- رجل في حالة تأمل وقصائد أخرى - من الشعر الصيني الحديث ترجمة ابراهيم درغوثي - تونس
- المنتدى الصينى
- خمرة في غمازة - من الشعر الصيني الحديث - ترجمه من الفرنسية ابراهيم درغوثي - تونس
- القرية الجبلية الصغيرة للشاعر الصيني كوانغ غوآتاي/ ترجمة ابراهيم /درغوثي / تونس
- نافذة على الشعر الصيني الحديث/ الشاعر دونغ هونغ نموذجا / ترجمة ابراهيم درغوثي / تونس
- آذان الصمت / قصة من الأدب الصيني الحديث ترجمه ابراهيم درغوثي / تونس
- تمساح صغير سيء الحظ / قصص من الأدب الصيني الحديث ترجمها إبراهيم درغوثي/ تونس
- تعلم الصينية من الدرس الأول
- تكلم الصينية مع كونفوشيوس!
- Learn to Speak Chinese
- فنان يجمع بين الخط العربي والأسلوب الصيني
- الفيلسوف الصيني مــو تــي
- الفلسفة والأديان الصينية - شوانغ تسي chuang tse والوهم والموت.
- "الصين بعيون عربية" العدد 22 من النشرة الالكترونية الاسبوعية
- أمثولات من الأدب الصيني / احزان شجرة ترجمها من الفرنسية : إبراهيم درغوثي
- الفشل الإسرائيلي في الصين عنوان ملف العدد 23 من نشرة "الصين بعيون عربية"
- افتاحية العدد 24 من نشرة الصين بعيون عربية: قليل من الإجابات Few Answers
- قصص قصيرة من الصين وهونج كونج
- لغة القرآن في الصين على لسان الملايين
- "الندوة العربية الصينية الثانية في الرياض": أين الإعلام العربي؟
- جمعية بحوث الأدب العربي بالصين تواجه المركزية الأوروبية وحقوق المؤلف بعد عشرين عاما م
- عهد جديد من العلاقات بين كوريا الجنوبية والصين
- الصين: تحديات العام الجديد
- بكين بين المونديال ودارفور
- تسلّح الصين وتنطّح أميركا
- دعوة للإستثمار في الجنــــــــــــــــــــــــــة للمسارعين فقط والربح لا يتوقف
- تــانــكـــا صينيـــة/ لي باي - li bai
- كيف يصلي الصينيون الفجر ادخل وشاهد يا من تنام عن صلاة الفجر!
- حكمة أعـجبتني فأحببت نقلها إليكم . ..
- يابلدنا
- اكتب واقرأ وتكلم الصينية
- انترنت كافيه صينى (بكين نت)
- عزت شحرور ..أهلا بك في واتا
- شجرة الاجاص: من قصص الحكمة الصينية/ ترجمها ابراهيم درغوثي
- القنطرة والتمثال: قصة صينية ترجمها الى العربية : ابراهيم درغوثي/ تونس
- وانغ ويه شاعر الصين الأشهر
- اذا كنت في حاجة لمعرفة أو ترجمة من وإلى الصيني
- مترجمين من الصينية إلى العربية
- أرجو مساعدتي بالترجمه ..للصيني
- ana w lila
- قصة مترجمة من الأدب الصينى
- 《المرأة ذات الخمسة والثمانين عاما 》 قصة مترجمة من الصينية مباشرة
- 《المرأة ذات الخمسة والثمانين عاما 》 قصة مترجمة من الصينية مباشرة
- 《آخا》قصة مترجمة من الصينية
- 《آخا》قصة مترجمة عن الصينية
- معرض أكسبو شانغهاى لعام 2010
- فن الخط و الرسم الصيني
- الفنون التشكيلية الصينية - ركن البحوث و الدراسات -
- تعلم اللغة الصينية ......اعداد رضا سالم الصامت
- الدرس الأول في تعلم اللغة الصينية
- الدرس الثاني من تعلم اللغة الصينية
- الدرس الثالث لتعلم اللغة الصينية و ترجمة لقصيد السنبلة للشاعر التونسي محمد علي الهاني
- الدرس الرابع لتعلم اللغة الصينية
- "حُلْـمُ الجَمْـرِ"شعر: محمد علي الهاني-ترجمه إلى الصينية رضا سالم الصامت وشي جينغ
- الدرس الخامس لتعليم اللغة الصينية عبر برنامج تبثة اذاعة الصين الدولية القسم العربي
- سماء الفرح -شعــر: محمد علـي الهانـي - تونس / ترجمه إلى الصينية:رضا سالم الصامت – تونس
- الدرس السادس لتعلم اللغة الصينية اعداد القسم العربي اذاعة الصين الدولية
- السُّنْبُلَـة- قصيدة بالصينية والفرنسية والإنجليزية -شعر محمد علي الهاني (تونس)
- الشمس و الماء قصيدة صينية مترجمة الى العربية : رضا سالم الصامت
- الدرس السابع من تعلم اللغة الصينية .... تقديم : الكاتب الصحفي رضا ســـالم الصـــامـت
- ( الأمبراطوره) قصة من الأدب الصيني
- الدرس الثامن اذاعة الصين الدولية اعداد : رضـا ســـالم الصــامت
- تعبت من الموت يا جثتي بالصينية للشاعر(محمد علي الهاني)تونس
- "لِلنَّوَارِسِ أَجْنِحَةٌ مِنْ لَظَى" بالصينية - شعر:محمد على الهاني -تونس
- الدواء قصة مترجمة عن اللغة الصينية مباشرة
- درس من دروس اللغة الصينية
- درس في اللغة الصينية
- الإمبراطور بوييى آخر أباطرة الصين
- الارقام والاعداد في اللغة الصينية
- المطبخ الصيني
- الرموز الصينية