- ماذا تعرف عن صناعة الترجمة في الوطن العربي؟!
- الترجمة والتعليم وسوق العمل بمؤتمر المعرفة بدبي
- دار الترجمة - قصة نجاح
- صناعة الترجمة في الوطن العربي
- واقع حركة الترجمة بين العربية والفارسية
- شهادة للتاريخ
- أثر جهود السريان على الحضارة العربية الإسلامية/ منقول
- ملاحظات حول الخطة القومية للترجمة
- حركة الترجمة في الجزائر مشروع كتاب بجامعة قسنطينة
- هاااااااااااااااام
- عاجل جداً جداً :جائزة للترجمة (آخر موعد 31 آذار)
- أصداء الترجمة في الشرق الاوسط
- الدكتور عبد الواحد لؤلؤة وحركة الترجمة العربية المعاصرة
- أين قوافل المترجمين واللغويين اليمنيين؟!!
- الترجمــــــــة وتعريب العلوم الطبيعية
- كيف تستفيد الأمة من جيش المترجمين العرب؟!
- 7 أسئلة إلى كل مترجم عربي!
- واقع الترجمة لا يبعث على الرضا لاقتصاره على الجهود الفردية وافتقاده الشمول والاستمرارية
- المترجم الداعية.. الدور المفقود
- دور الترجمة والمترجمين في حوار الحضارات.
- بيان إلى كليات وجمعيات ومنظمات ومعاهد ومؤسسات الترجمة
- متى تعقد واتا اجتماعا كبيرا في السعودية؟!
- دار الترجمة يونانى (يحتاج المساعدة)
- نشر ترجمتي لكتاب" مذنبون: حكم هوليوود على العرب بعد الحادي عشر من أيلول"
- ترجمة رواية " عزازيل " إلى ست لغات أوروبية
- تعريب و سودنة بعض مفردات الاتصالات
- ** الترجمة العلمية ودورها في دعم مسيرة التعريب \ د. مسلم المعني **
- كيف نفعل الجانب الترجمي في واتا؟
- الجمعية تستعد لإطلاق مجلة واتا للبحوث والدراسات
- ترجمة كتاب الأدب الفارسي إلى اللغة العربية
- دعوة لتطوير حركة الترجمة العربية
- فكرة عبقرية لردم الفجوة الحضارية
- عام 2010..عام الترجمة والثقافة
- ماذا تعرف عن واقع حركة الترجمة في عُمان؟
- المترجمون العرب..قوة عظمى مهدورة!!
- جمعية المترجمين واللغويين المصريين تحت المجهر
- ضعف الترجمة من وإلى العربية.. مسؤولية من ؟!
- لقاء مع مدير مشروع "كلمة" للترجمة
- قطر تقيم مؤتمرا للترجمة الأدبية
- الترجمة الدعوية في صدر الإسلام .. دورها ومكانتها
- محنة الترجمة في العالم العربي
- واقع الترجمة في العالم العربي ... أزمة فاضحة !!
- دعوة للمشاركة في ندوة : ترجمة معاني القرآن الكريم
- مجلات عربية خاصة بالترجمة ودراساتها
- واقع الترجمة
- سلمى خضراء الجيوسي : امرأة كألف و ألف كأفّ
- الطاهر وطار مترجما إلى الإنجليزية "الزلزال" أنموذجا
- عبد الله الهامل يترجم" نهاية لعبة" لصموئيل بيكيت
- ترجمة الكتاب "التفكير فريضة إسلامية" للعقاد
- ترجمة المصطلحات العلمية؟
- عقد مؤتمر الخطاب والتواصل التعليمي في اللغة الفرنسية باليرموك
- الملتقى الدولي الأول حول: ( الترجمة الأدبية بين الممارسة الفنية والاشتغال اللغوي )
- إصدار ترجمتي للرواية الفارسية الشهيرة (چشمهایش) [عيناها] للروائي الإيراني بزرگ علوی
- ترجمة كتاب "بالسـيارة إلى السودان " للأمير المجري لاسلو ألماشي
- رواية "حكاية زوجتي"
- كتاب "العلاقات المصرية المجرية إبان فترة ما بين الحرب العالمية الأولى والثانية"
- رواية المتقاسمون
- مسرحية فورتوناتوش