- سؤال يحتاج لإجابة الأساتذة و المترجمين و محبي اللغة الألمانية
- كيفية كتابة رسالة باللغة الألمانية
- أستغاثة من المنتدى الألماني!
- لماذا لا تشارك في المنتدى الألماني؟
- بعض الكلمات المستخدمة في الطيران.......لكن باللغة الألمانية!
- Ende gut,alles gut!
- استطلاع: عدد الأعضاء المختصين باللغة الألمانية حصرا
- غـوته.. عاشق الشرق والنساء
- أنتونيو فيان .. الصمت (قصة قصيرة)
- قصيدة ألمانية
- قصيدة أعجبتني لكاتب مجهول
- نقاط الأختلاف و التشابة ما بين اللغة الألمانية و السويدية
- أكتشف ألمانيا
- أكتشف ألمانيا2
- القاموس الاسلامى الالمانى
- أكتشف ألمانيا3
- اقتراح ...لمرتادي منتدى اللغة الألمانية
- جوته.. مسلم مع إيقاف التنفيذ!
- مواقع رائعه وهامة جدا لمحبي اللغة الألمانية ..
- سباعيات متمردة بالألمانية Die Rebellin
- قواعد اللغة الالمانية
- داء جديد قصة يوسف الحربي/ ترجمة سعاد العلس
- هدية لمحبي الألمانية في المنتديات الواتاوية
- موقع مفيد لتعليم اللغة الالمانية ...صوت ولفظ الكلمات عربي الماني
- كتاب "Woerte des Propheten"
- قصة لسيدنا زيد بن حارثة مترجمة الي الألمانية
- Toleranz und Gerichtigkeit im Lichte des Islam
- كتاب "الاسلام في مواجهة حملات التشكيك" بالالمانية
- أغنية ألمانية مع ترجمة الي العربية بعنوان"أحلي أيام حياتي"
- وجه في المرآة /قصة ق جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمة المانية
- أبحث عن قصيدة * أنشودة محمد * للألماني غوته Goethe
- أغنية المانية مكتوبة ومسموعة ومترجمة لمحبي الألمانية
- وجه في المرآة / ق ق جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمتهاالى الالمانية منى ونيس
- عقرب - ق ق جدا - ابراهيم درغوثي مع ترجمتها الى الالمانية منى ونيس
- سلطان الكلاب ق ق جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمتها الى الالمانية منى ونيس
- الحصن الحصين لابراهيم درغوثي مع ترجمتها الى الالمانية منى ونيس
- كتابي " كلّ شيىءٍ الآن... القسم الثاني " د.شاكر مطلق
- الرحيل .. قصة لفيصل الزوايدي باللغة الألمانية
- الي الاساتذة الافاضل في المنتدي الالماني
- دعوة للإستثمار في الجنــــــــــــــــــــــــــة للمسارعين فقط والربح لا يتوقف
- كيف أستطيع أن أتعلم الألمانية ؟
- ترجمات أدبية
- عاجل : أرجو ترجمة هذه الكلمات ولكم الشكر
- كتاب يوميات المانى مسلم لمراد هوفمان
- مراد هوفمان ......... يكشف للمسلمين حقيقة الإسلام
- ترجمات سياسية
- عدو من التلال ينزل إلى تحت :ترجمة مالكة عسال
- النازيون الجدد
- أسئلة وأجوبة فى اللغة الالمانية
- كتيب عن الاقتصاد الاسلامي
- أهم المصطلحات الأوربية المتداولة
- إلى علماء وأساتذة اللغات
- الكرمة 1965 ترجمة مالكة عسال من اللغة الألمانية إلى العربية
- بخصوص القاموس الاسلامى الألمانى
- Kulturelle Brücken bauen
- الشباب في ألمانيا
- ملحوظات على ترجمة كتاب Toleranz und Gerechtigkeit im Islam
- كتاب مهم ومفيد: الرؤية الإسلامية لمواجهة مرض الإيدز
- der Friede"السلام"
- اللغة الأصل (الأم )؟- د.شاكر مطلق
- تصنيف المراحل الأدبية - د. شاكر مطلق
- يا ..
- إلى أختى سهير قاسم
- مناشدة
- فى كل محنة منحة
- الألمانية ... ولما لا؟؟؟
- صحيح البخارى بالألمانية
- فيلم الرسالة باللغة الألمانية
- كتاب الادب الألمانى فى نصف قرن للدكتور عبدالحمن بدوى
- أول مدرسة خاصة لتخريج أئمة المساجد فى المانيا
- المان يعتنقون الاسلام
- SieSadiq
- قاموس الاختصارات الألمانية duden
- دروس اللغة الالمانية المستوى الثاني (لم لا ) ?Wieso nicht
- دروس اللغة الالمانية Marktplatz
- الألمانية عبر الإنترنيت
- كتاب كفاحى لهتلر عربى والمانى وانجليزى
- الإسلام بالألمانية......
- الدراسة في ألمانيا
- مهم جدا : إلى كل أعضاء المنتدى الألماني
- كتب مايك توماس لتعليم اللغة الألمانية ( أسطوانة كاملة هنا ) حصرياً
- بعض المصطلحات الرئيسيه في تعلم اللغه الالمانيه
- مصطلحات في المجالات الإسلامية
- مصطلحات ألمانية في المجالات السياسية
- German Grammar
- هام الي كل محبي اللغه الالمانيه بشكل حديث ومتطور
- اكبر مكتبة للغة الالمانية ارجو التثبيت
- مجلة الكترونية عربية ألمانية
- قصص وروايات ألمانية
- 20 سنة ســــــــــــقوط الجــــــــــــدار60 سنة جمهورية ألمانيا الأتحادية
- من الشعر الألماني - ترجمة: د.شاكر مطلق
- تحياتٌ وتمنّياتٌ "- د. شاكر مطلق
- الملائكة: ترجمة من الألمانية إلى العربية (للأطفال)
- غوته ... والإسلام /د.ناصر أحمد سنة
- خدمات ترجمة وتعليم اللغة الالمانية
- ein ökumenisches Lesebuch
- كتب ودورات تعليمية للغة الالمانية Kursbuch & Lernen Buch
- الفلوجة قصة بقلم كاتب الماني شهير
- عاجل جدا : الى كل المقيمين في ألمانيا
- Mohamed "صلى الله عليه وسلم"
- كتابي "الشاعر الألماني هاينرِشْ هايْنِهْ " - د. شاكر مطلق
- تامين قبول للطلاب ، الراغبين للالتحاق بالجامعات والمعاهد الألمانية
- معلوماتٌ موجزة عن شاعر نشيد " المينه "- د. شاكر مطلق
- [German with Michel Thomas
- مطلوب مترجمين من الألمانية إلى العربية
- طلب أربعة أبيات لجوته في نصها الألماني
- أرجو الترجمة
- الغريــــــب بالألمانية - ترجمة: كارولين مايا
- الأثربالألمانية -شعر محمد علي الهاني (تونس)/ ترجمه إلى الألمانية:معــاذ العمـري(مصر )
- لهواة اللغة الألمانية سلسلة German For Dummies كتب وصوتيات
- ضيفه جديدة بينكم بحاجه الي احد يمد لها يد العون
- سؤال عن عقيدة الشاعر جوته بخصوص عيسى عليه السلام
- هل من الممكن تعلم الألمانية في ألمانيا؟
- شخصيات يهودية من أصل الماني
- اليهود في المانيا من العصــور الوســطى حتى عصــر النهضــة
- اليهود في ألمانيـــا منــذ عصـــر النهضــة
- الى الاخوة المشرفين والمراقبين في المنتدى الالماني
- موضوع رائع عن عيسى عليه السلام في الاسلام باللغة الألمانية
- رسالة رمضان 1
- رسالة رمضان 2
- رسالة رمضان 6
- رسالة رمضان 7
- كافكا امام القضاء. قصة قصيرة مترجمة عن الالمانية
- قصيدة على قدر التعلق بالألمانية
- Rilke/ Nenn ich dich Aufgang oder Untergang
- آدعوك الشروق أم الغروب/ للشاعر الألماني ريلكة
- ليتني حجر / محمود درويش
- الحصول على المساعدة لدراسة الطب في ألمانيا
- إلى مشرفي المنتدى الألماني، ودعوة لترشيح مشرفين
- الفواكه في اللغة الالمانية
- ترجمة ضروري
- قصة قصيرة ( الضاحك Der Lacher )