المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : (((بَائِعَـةُ الْـوَرْدِ))) مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية



عادل سلطاني
11/06/2016, 07:27 PM
بَائِعَـةُ الْـوَرْدِ– قِصَّةٌ قَصِيرَةٌ جِدًّا
بقلم :محمد علي الهاني-تونس
نَضَّدَتْ وَرْدَهَا فِي بَاقَاتٍ ، رَشَّتْهَا بِقَطَرَاتِ النَّدَى...
حِينَ تَجَمَّعَتْ حَوْلَهَا الْفَرَاشَاتُ الْمُلَوَّنَةُ، حَصَّنَتْهَا بِقَوْسِ قُزَحَ .
***
ⵀⴰⵣⴻⵏⵣⴰⵢⴻⵝ ⵏ ⵜⵍⵓⵍⴰⵛⵉⵏ-ⵀⴰⵏⴼⵓⵙⴻⵜ ⵜ ⵜⴰⴳⵉⵍⴰⵍⴻⵜ ⵏⴻⵣⵣⴻⵀ-
ⵀⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵀⵉⵍⵓⵍⴰⵛⵉⵏ-ⵏⵏⵙ ⴳⵉ ⵀⵇⴻⵜⵜⵓⵏⵉⵏ,ⵀⴻⵙⵍⵅⵙ-ⵉⵀⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⵎⴻⵇⵇⴻⵢⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵇⵇⵓⵝ…
ⵙⴳⵉ ⵎⵍⵉⵍⴻⵏ ⴼⴻⵍⵍ-ⴰⵙ ⵉⴼⴻⵕⵟⴻⵟⵟⴰ ⵉⵎⴱⴻⵔⴸⵃⴻⵏ ,ⵀⴳⴻⴷⴷⵍ-ⵉⵀⴻⵏⵜ ⵙ ⵓⵣⴻⴳⴷⴻⵃⵃ.
***
ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵯⵍⵟⴰⵏⵉ -ⴱⵉⵔ ⵍⵄⴰⵜⴻⵔ - ⴷⵣⴰⵢⴻⵔ- ⴰⵙ ⵏ 1 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2966 ⴰⵎⴷⵉⵕ ⵏ 11 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2016.


هَازِنْزَايِثْ نِ تْلُولَاشِينْ- هَانْفُوسِتْ تْــــ تَاگِيلَالِتْ نِزِّهْ –
هْسِتِّفْ هِيلُولَاشِينْ –نِّسْ گِي هْقِتُّونِينْ ، هِسْلَخْسِــ-يهِنْتْ سْ تْمِقِّيِّينْ نْ تَاقُّوثْ...
سْگِي مْلِيلِنْ فِلَّـــ-اسْ ئِفِرْطِطَّا ئِمْبِرْدْحِنْ ، هْگِدِّلْ-يهِنْتْ سُ وزِ گْدَحّْ.
***
عادل سلطاني -بير لعاتر - دزاير- آس ن 1 يونيا 2966 آمدير ن 11 يونيا 2016

أحمد المدهون
24/07/2016, 12:57 AM
"حَصَّنَتْهَا بِقَوْسِ قُزَحَ"

لغة شاعرية جميلة، واختيار موفق لترجمته إلى الشاوية الأمازيغية.
شكراً لك أستاذ عادل سلطاني، والشكر موصول للأستاذ الشاعر الأديب محمد علي الهاني.

مع الود والتحية.