سمير الشناوي
10/06/2007, 01:09 AM
زملائي الاعزاء
مصطلح اليوم هو :
Market Distortion
الترجمة المقترحة:
تشوهات ( او تشويه) السوق
معنى المصطلح
هي حالة الاضطراب التي تشهدها الاسواق نتيجة تخل الحكومة في تحديد اسعار السلع والخدمات داخل الاسواق ، و يحدث هذا عادة من خلال دعم بعض السلع ، او فرض سقوف سعرية لا يمكن للسلع تجاوزها ، وغير ذلك من السبل. وبذلك لا تعبر هذه الاسواق عن الاسعار الحقيقة للمنتجات بها ، نتيجة التشوهات التي لحقت بها من جراء التخل الحكومي.
معنى المصطلح بالانجليزية حسب موسوعة Investopedia
An economic scenario that occurs when there is an intervention
in a given market by a governing body. The intervention may
take the form of price ceilings, price floors or tax subsidies.
Market distortions create market failures, which is not an
economically ideal situation]
مع خالص تحياتي
سمير الشناوي
مصطلح اليوم هو :
Market Distortion
الترجمة المقترحة:
تشوهات ( او تشويه) السوق
معنى المصطلح
هي حالة الاضطراب التي تشهدها الاسواق نتيجة تخل الحكومة في تحديد اسعار السلع والخدمات داخل الاسواق ، و يحدث هذا عادة من خلال دعم بعض السلع ، او فرض سقوف سعرية لا يمكن للسلع تجاوزها ، وغير ذلك من السبل. وبذلك لا تعبر هذه الاسواق عن الاسعار الحقيقة للمنتجات بها ، نتيجة التشوهات التي لحقت بها من جراء التخل الحكومي.
معنى المصطلح بالانجليزية حسب موسوعة Investopedia
An economic scenario that occurs when there is an intervention
in a given market by a governing body. The intervention may
take the form of price ceilings, price floors or tax subsidies.
Market distortions create market failures, which is not an
economically ideal situation]
مع خالص تحياتي
سمير الشناوي