المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : My mind's eye



معتصم الحارث الضوّي
15/06/2007, 10:17 PM
Meaning
One's visual memory or imagination.

ما الأسلوب الأمثل لترجمة هذه العبارة الإصطلاحية البليغة ؟
مع فائق الشكر و التقدير

معتصم الحارث الضوّي
16/06/2007, 12:24 AM
إقتراح : بأُم عيني .

Eman Ibrahim
16/06/2007, 01:49 AM
in the mind's eye = فى المُخيّلة

محمد عبد الفتاح أحمد
16/06/2007, 02:07 AM
ممكن

فى العقل الباطن؟

معتصم الحارث الضوّي
16/06/2007, 02:19 AM
الأخت الكريمة إيمان
الأخ الكريم محمد عبد الفتاح أحمد
شكراً جزيلاً لتفضلكما بالمشاركة .

مع فائق التقدير

منذر أبو هواش
16/06/2007, 07:16 AM
(The mind's eye)
العين الثالثة
عين الضمير
عين القلب

The mind's eye (or third eye) is a phrase used to refer to one's ability to "see" things (such as visions) with the mind. This is, essentially, a reference to imagination and memory, although it can have religious or occult connotations

The term "third eye" is not used for visualization and memory, only for visions. People with well-developed third eyes are sometimes known as "seers". This concept is often associated with clairvoyance, precognition, and out-of-body experiences

..................

أحمد الأقطش
16/06/2007, 01:52 PM
أقترح

عين البصيرة

معتصم الحارث الضوّي
16/06/2007, 02:45 PM
أستاذي د. منذر
أخي الغالي أحمد الأقطش
كالعادة -يا سعادة- تشرق المواضيع بحضوركما الباهر .

مع فائق الاحترام و التقدير