المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبير اليوم :Identity theft



سمير الشناوي
30/06/2007, 08:27 PM
زملائي الاحباء

اليكم تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار اعداد مسرد للتعبيرات الانجليزية الشائعة

I
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

Meaning
Literal
A line from Sir Winston Churchill's WWII speech on becoming prime minister of the UK in 1940.


I see you stand like greyhounds in the slips

Meaning
I see you are ready and anxious to depart.



I will wear my heart upon my sleeve

Meaning
Display your feelings openly, for all to see.


Identity theft

Meaning
The use of personal details of another in order to use their identity dishonestly. For example, in order to obtain money, credit etc. fraudulently.


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

Meaning
Don't persist with a task if the pressure of it is too much for you. The implication being that, if you can't cope, you should leave the work to someone who can

سمير الشناوي
30/06/2007, 08:27 PM
زملائي الاحباء

اليكم تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار اعداد مسرد للتعبيرات الانجليزية الشائعة

I
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

Meaning
Literal
A line from Sir Winston Churchill's WWII speech on becoming prime minister of the UK in 1940.


I see you stand like greyhounds in the slips

Meaning
I see you are ready and anxious to depart.



I will wear my heart upon my sleeve

Meaning
Display your feelings openly, for all to see.


Identity theft

Meaning
The use of personal details of another in order to use their identity dishonestly. For example, in order to obtain money, credit etc. fraudulently.


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

Meaning
Don't persist with a task if the pressure of it is too much for you. The implication being that, if you can't cope, you should leave the work to someone who can

ايمان حمد
30/06/2007, 09:35 PM
سميرنا العزيز


I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

ليس عندى ما اقدم سوى دمى ودموعى وعرقى وكدحى ( ترجمة اى كلام يعنى :laugh: )
I see you stand like greyhounds in the slips
اراك متأهب للرحيل

I will wear my heart upon my sleeve
اللى فى قلبى على لسانى
او مثل كتاب مفتوح


Identity theft
تقمص الشخصية ( عايش فى دور واحد )

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
( لو مش قادر ما تقاوحش واترك )


مشاركة تسخين !

تحية:fl:

ايمان حمد
30/06/2007, 09:35 PM
سميرنا العزيز


I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

ليس عندى ما اقدم سوى دمى ودموعى وعرقى وكدحى ( ترجمة اى كلام يعنى :laugh: )
I see you stand like greyhounds in the slips
اراك متأهب للرحيل

I will wear my heart upon my sleeve
اللى فى قلبى على لسانى
او مثل كتاب مفتوح


Identity theft
تقمص الشخصية ( عايش فى دور واحد )

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
( لو مش قادر ما تقاوحش واترك )


مشاركة تسخين !

تحية:fl:

سمير الشناوي
30/06/2007, 10:01 PM
سميرنا العزيز


I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

ليس عندى ما اقدم سوى دمى ودموعى وعرقى وكدحى ( ترجمة اى كلام يعنى :laugh: )
I see you stand like greyhounds in the slips
اراك متأهب للرحيل

I will wear my heart upon my sleeve
اللى فى قلبى على لسانى
او مثل كتاب مفتوح


Identity theft
تقمص الشخصية ( عايش فى دور واحد )

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
( لو مش قادر ما تقاوحش واترك )


مشاركة تسخين !

تحية:fl:


ممتاز عزيزتي ايمان :fl:
ولكن ما رايك في " انتحال شخصية" بدلا من تقمص

سمير الشناوي

سمير الشناوي
30/06/2007, 10:01 PM
سميرنا العزيز


I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

ليس عندى ما اقدم سوى دمى ودموعى وعرقى وكدحى ( ترجمة اى كلام يعنى :laugh: )
I see you stand like greyhounds in the slips
اراك متأهب للرحيل

I will wear my heart upon my sleeve
اللى فى قلبى على لسانى
او مثل كتاب مفتوح


Identity theft
تقمص الشخصية ( عايش فى دور واحد )

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
( لو مش قادر ما تقاوحش واترك )


مشاركة تسخين !

تحية:fl:


ممتاز عزيزتي ايمان :fl:
ولكن ما رايك في " انتحال شخصية" بدلا من تقمص

سمير الشناوي

ايمان حمد
30/06/2007, 10:03 PM
انتحال شخصية ادق

شكرا لك

على فكرة سأختفى سميرنا لمده 15 يوم

اتمنى ان تتواصل فيها مع اخوتنا النافعين المترجمين هنا

الى الملتقى

ايمان حمد
30/06/2007, 10:03 PM
انتحال شخصية ادق

شكرا لك

على فكرة سأختفى سميرنا لمده 15 يوم

اتمنى ان تتواصل فيها مع اخوتنا النافعين المترجمين هنا

الى الملتقى

سمير الشناوي
30/06/2007, 10:07 PM
انتحال شخصية ادق

شكرا لك

على فكرة سأختفى سميرنا لمده 15 يوم

اتمنى ان تتواصل فيها مع اخوتنا النافعين المترجمين هنا

الى الملتقى


اختي العزيزة ايمان
في امان الله وحفظه

سمير الشناوي

سمير الشناوي
30/06/2007, 10:07 PM
انتحال شخصية ادق

شكرا لك

على فكرة سأختفى سميرنا لمده 15 يوم

اتمنى ان تتواصل فيها مع اخوتنا النافعين المترجمين هنا

الى الملتقى


اختي العزيزة ايمان
في امان الله وحفظه

سمير الشناوي

اسامه مصطفى الشاذلى
30/06/2007, 10:24 PM
الاستاذ والمترجم القدير / سمير
محاوله اخرى وسط العمالقه

I[LEFT][SIZE="4"] I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat


لن آلو جهدا / سوف أبذل دمى ودموعى وعرقى وجهدى لإتمام هذا الامر

I see you stand like greyhounds in the slips
من الواضح انك اعددت الزاد للرحيل
او ترجمة المترجمة القديره أ. ايمان

I will wear my heart upon my sleeve

اوافق الاستاذه ايمان " اللى فى قلبى على لسانى "

او انا هتكلم بصراحه ( محدش يزعل )


Identity theft
انتحال الشخصية لائق جدا


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

خلاص " لا يكلف الله نفسا الا وسعها "


تحيتى واحترامى وتقديرى
:fl: :fl:

اسامه مصطفى الشاذلى
30/06/2007, 10:24 PM
الاستاذ والمترجم القدير / سمير
محاوله اخرى وسط العمالقه

I[LEFT][SIZE="4"] I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat


لن آلو جهدا / سوف أبذل دمى ودموعى وعرقى وجهدى لإتمام هذا الامر

I see you stand like greyhounds in the slips
من الواضح انك اعددت الزاد للرحيل
او ترجمة المترجمة القديره أ. ايمان

I will wear my heart upon my sleeve

اوافق الاستاذه ايمان " اللى فى قلبى على لسانى "

او انا هتكلم بصراحه ( محدش يزعل )


Identity theft
انتحال الشخصية لائق جدا


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

خلاص " لا يكلف الله نفسا الا وسعها "


تحيتى واحترامى وتقديرى
:fl: :fl:

ايمان حمد
30/06/2007, 10:26 PM
الاستاذ والمترجم القدير / سمير
محاوله اخرى وسط العمالقه


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

خلاص " لا يكلف الله نفسا الا وسعها "


تحيتى واحترامى وتقديرى
:fl: :fl:

ممتـــازة جدا
والله والله كنت ابحث عنها !!!
محكمة - وفى الصميم لانها المعنى المطلوب بالضبط

تحية واحترام اخى اسامة :good:

ايمان حمد
30/06/2007, 10:26 PM
الاستاذ والمترجم القدير / سمير
محاوله اخرى وسط العمالقه


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

خلاص " لا يكلف الله نفسا الا وسعها "


تحيتى واحترامى وتقديرى
:fl: :fl:

ممتـــازة جدا
والله والله كنت ابحث عنها !!!
محكمة - وفى الصميم لانها المعنى المطلوب بالضبط

تحية واحترام اخى اسامة :good:

سمير الشناوي
30/06/2007, 10:30 PM
الاستاذ والمترجم القدير / سمير
محاوله اخرى وسط العمالقه

I[LEFT][SIZE="4"] I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat


لن آلو جهدا / سوف أبذل دمى ودموعى وعرقى وجهدى لإتمام هذا الامر

I see you stand like greyhounds in the slips
من الواضح انك اعددت الزاد للرحيل
او ترجمة المترجمة القديره أ. ايمان

I will wear my heart upon my sleeve

اوافق الاستاذه ايمان " اللى فى قلبى على لسانى "

او انا هتكلم بصراحه ( محدش يزعل )


Identity theft
انتحال الشخصية لائق جدا


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

خلاص " لا يكلف الله نفسا الا وسعها "


تحيتى واحترامى وتقديرى
:fl: :fl:

اخي الحبيب اسامة

ترجمة من عملاق نعتز به ، ويسعدنا تواجده المستمر معنا
مودتي وتقديري

سمير الشناوي

سمير الشناوي
30/06/2007, 10:30 PM
الاستاذ والمترجم القدير / سمير
محاوله اخرى وسط العمالقه

I[LEFT][SIZE="4"] I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat


لن آلو جهدا / سوف أبذل دمى ودموعى وعرقى وجهدى لإتمام هذا الامر

I see you stand like greyhounds in the slips
من الواضح انك اعددت الزاد للرحيل
او ترجمة المترجمة القديره أ. ايمان

I will wear my heart upon my sleeve

اوافق الاستاذه ايمان " اللى فى قلبى على لسانى "

او انا هتكلم بصراحه ( محدش يزعل )


Identity theft
انتحال الشخصية لائق جدا


If you can't stand the heat, get out of the kitchen

خلاص " لا يكلف الله نفسا الا وسعها "


تحيتى واحترامى وتقديرى
:fl: :fl:

اخي الحبيب اسامة

ترجمة من عملاق نعتز به ، ويسعدنا تواجده المستمر معنا
مودتي وتقديري

سمير الشناوي

اسامه مصطفى الشاذلى
30/06/2007, 10:31 PM
ممتـــازة جدا
والله والله كنت ابحث عنها !!!
محكمة - وفى الصميم لانها المعنى المطلوب بالضبط

تحية واحترام اخى اسامة


وسام وشهاده اعتز وافتحر بها من مترجمة قديرة بارعه

جزاك الله كل خير على الاطراء

تحيتى واحترامى وتقديرى

اسامه مصطفى الشاذلى
30/06/2007, 10:31 PM
ممتـــازة جدا
والله والله كنت ابحث عنها !!!
محكمة - وفى الصميم لانها المعنى المطلوب بالضبط

تحية واحترام اخى اسامة


وسام وشهاده اعتز وافتحر بها من مترجمة قديرة بارعه

جزاك الله كل خير على الاطراء

تحيتى واحترامى وتقديرى

معتصم الحارث الضوّي
30/06/2007, 11:19 PM
الأخ العزيز سمير

- لا أعدكم إلا بالدم و المثابرة و الدموع و العرق ( العبارة الأشهر لوينستون تشرشل ) .
- كم أنت متحفز !
- قلبي مفتوح / أكشفُ عن أوراقي . و يذكّرُني هذا التعبير بالبيت الشهير : سأحمل روحي على راحتي ، و ألقي بها في مهاوي الردى .
- إنتحال شخصية .
- من يركب البحر لا يخشى من الغرق .

فائق تقديري و مودتي

معتصم الحارث الضوّي
30/06/2007, 11:19 PM
الأخ العزيز سمير

- لا أعدكم إلا بالدم و المثابرة و الدموع و العرق ( العبارة الأشهر لوينستون تشرشل ) .
- كم أنت متحفز !
- قلبي مفتوح / أكشفُ عن أوراقي . و يذكّرُني هذا التعبير بالبيت الشهير : سأحمل روحي على راحتي ، و ألقي بها في مهاوي الردى .
- إنتحال شخصية .
- من يركب البحر لا يخشى من الغرق .

فائق تقديري و مودتي

ايمان حمد
30/06/2007, 11:21 PM
من يركب البحر لا يخشى من الغرق

رائع كل ما تفضلت به معتصم
ولكنى لا اوافقك فى الاخيرة ربما

لك التحية والاحترام

ايمان حمد
30/06/2007, 11:21 PM
من يركب البحر لا يخشى من الغرق

رائع كل ما تفضلت به معتصم
ولكنى لا اوافقك فى الاخيرة ربما

لك التحية والاحترام

معتصم الحارث الضوّي
30/06/2007, 11:29 PM
الأخت الكريمة إيمان حمد
رجاء أشرحي و علّلي أسباب رفضك لتكتمل الفائدة و تثبت الحجة :)

تحيتي و تقديري

معتصم الحارث الضوّي
30/06/2007, 11:29 PM
الأخت الكريمة إيمان حمد
رجاء أشرحي و علّلي أسباب رفضك لتكتمل الفائدة و تثبت الحجة :)

تحيتي و تقديري

اسامه مصطفى الشاذلى
01/07/2007, 02:33 AM
رائع كل ما تفضلت به معتصم
ولكنى لا اوافقك فى الاخيرة ربما

لك التحية والاحترام

استاذنا الرائع أ. معتصم
ربما رأت الاستاذه ايمان ان المعنى المذكور
يميل اكثر الى القول " لو لم تستطع انجاز الامر فاتركه لمن يقدر "
وهو تلميح يفيد اما الحث والتشجيع لعمل شئ ما او لتركه لمن يقدر

أما القول " من يركب البحر لا يخشى من الغرق "
فهو يميل اكثر لقول " تحمل مسئولية افعالك " والذى يميل
لكونه اشعارا بأن فى الامر خطر ما لا تعلمة او تعلمة وتريد المجازفه او شئ من هذا القبيل

محاولة للايضاح


مودتى وحبى واعتزازى وتقديرى لكم جميعا :fl: :fl:

اسامه مصطفى الشاذلى
01/07/2007, 02:33 AM
رائع كل ما تفضلت به معتصم
ولكنى لا اوافقك فى الاخيرة ربما

لك التحية والاحترام

استاذنا الرائع أ. معتصم
ربما رأت الاستاذه ايمان ان المعنى المذكور
يميل اكثر الى القول " لو لم تستطع انجاز الامر فاتركه لمن يقدر "
وهو تلميح يفيد اما الحث والتشجيع لعمل شئ ما او لتركه لمن يقدر

أما القول " من يركب البحر لا يخشى من الغرق "
فهو يميل اكثر لقول " تحمل مسئولية افعالك " والذى يميل
لكونه اشعارا بأن فى الامر خطر ما لا تعلمة او تعلمة وتريد المجازفه او شئ من هذا القبيل

محاولة للايضاح


مودتى وحبى واعتزازى وتقديرى لكم جميعا :fl: :fl:

سمير الشناوي
01/07/2007, 07:49 AM
اخي الفاضل معتصم

ترجمة راقية كصاحبها

وارى ان ترجمتك الاخيرة ملائمة ، لاننا لو نظرنا الى الامر من الزاوية العكسية " من يخشى الغرق عليه ان لا يركب البحر " ، نجده المعنى يماثل :
tell someone that if they can't do the job in a situation they shouldn't put themselves in that situation
وهو معنى التعبير الذي اوردته.
مع خالص تحياتي
سمير الشناوي

سمير الشناوي
01/07/2007, 07:49 AM
اخي الفاضل معتصم

ترجمة راقية كصاحبها

وارى ان ترجمتك الاخيرة ملائمة ، لاننا لو نظرنا الى الامر من الزاوية العكسية " من يخشى الغرق عليه ان لا يركب البحر " ، نجده المعنى يماثل :
tell someone that if they can't do the job in a situation they shouldn't put themselves in that situation
وهو معنى التعبير الذي اوردته.
مع خالص تحياتي
سمير الشناوي