دينا حسن
09/07/2007, 02:36 PM
:fl: بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اساتذتى الكرام ....أرجو الافادة فى احدى الاستفسارات المحيرة بالنسبة لى
فما هو الحل فى وجود لفظة او اسم مرتبط بثقافة معينة خاصة بالمتحدث الاصلى للغة
فمثلا كلمة (Hercules) هل تترجم على انها(هرقليز) أم تترجم بكلمة مماثلة فى ثقافتنا العربية ككلمة (شمشون الجبار )مثلا
والخلاصة هى هل نترجم الكلمة كما هى على انها اسم مما يعرض القارىء الى فقد جانب من المعنى المراد ايصاله له ام نترجمها بما يماثلها فى ثقافتنا ???????????
واتقدم بهذا السؤال لحيرتى فى ترجمة كلمة (Jeremey) الشخصية الغربية المعروفة بانحلالها الاخلاقى ...فهل اترجمها (جيرمى) أو ابحث عن ما يماثلها فى الثقافة العربية?????? مع ملاحظة انى لا اعلم ما يماثلها فى ثقافتنا وقد قرأت عن هذه الشخصية فى بادىء الأمر فى موقع الويكيبيديا (www.wikipedia.com)
أرجو توضيح تلك النقطة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اساتذتى الكرام ....أرجو الافادة فى احدى الاستفسارات المحيرة بالنسبة لى
فما هو الحل فى وجود لفظة او اسم مرتبط بثقافة معينة خاصة بالمتحدث الاصلى للغة
فمثلا كلمة (Hercules) هل تترجم على انها(هرقليز) أم تترجم بكلمة مماثلة فى ثقافتنا العربية ككلمة (شمشون الجبار )مثلا
والخلاصة هى هل نترجم الكلمة كما هى على انها اسم مما يعرض القارىء الى فقد جانب من المعنى المراد ايصاله له ام نترجمها بما يماثلها فى ثقافتنا ???????????
واتقدم بهذا السؤال لحيرتى فى ترجمة كلمة (Jeremey) الشخصية الغربية المعروفة بانحلالها الاخلاقى ...فهل اترجمها (جيرمى) أو ابحث عن ما يماثلها فى الثقافة العربية?????? مع ملاحظة انى لا اعلم ما يماثلها فى ثقافتنا وقد قرأت عن هذه الشخصية فى بادىء الأمر فى موقع الويكيبيديا (www.wikipedia.com)
أرجو توضيح تلك النقطة