المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبير اليوم: last straw



سمير الشناوي
11/07/2007, 12:45 PM
تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار اعداد مسرد التعبيرات الانجايزية الشائعة


Lame duck

Meaning
A person or thing that isn't properly able to function, especially one that was previously proficient.The description of 'lame duck' is often applied to politicians who are known to be in their final term of office, when colleagues and electors look toward a successor.

Last but not least

Meaning
An introduction, often on stage, indicating that the person announced last is no less important than those introduced earlier.


The last straw

Meaning
The final additional small burden that makes the entirety of one's difficulties unbearable.


سمير الشناوي

Eman Ibrahim
11/07/2007, 02:42 PM
Lame duck.........عاجز مسكين

Last but not least........أخيرا وليس آخرا

The last straw...... القشة التى قصمت ظهر البعير ، القطرة التى أراقت الأناء

سمير الشناوي
11/07/2007, 09:11 PM
Lame duck.........عاجز مسكين

Last but not least........أخيرا وليس آخرا

The last straw...... القشة التى قصمت ظهر البعير ، القطرة التى أراقت الأناء


عزيزتي ايمان ابراهيم

اقدر لك تفاعلك المستمر وترجمتك ممتازة كالعادة
ولك مني :fl: :vg:

سمير الشناوي

معتصم الحارث الضوّي
12/07/2007, 01:40 AM
- الشخص الذي يخبو نجمه .

بالنسبة للعبارتين المتبقيتين فإنني أتفق تماماً مع الأخت الكريمة إيمان إبراهيم .
مع فائق تقديري و مودتي

سمير الشناوي
12/07/2007, 11:13 AM
- الشخص الذي يخبو نجمه .

بالنسبة للعبارتين المتبقيتين فإنني أتفق تماماً مع الأخت الكريمة إيمان إبراهيم .
مع فائق تقديري و مودتي


الاخ الغالي معتصم

وانا اوافقك تماما
بالمناسبة معتصم هل تعرف المثل المصري " اصبح مثل خيل الحكومة" ؟ هل تعتقد انه ينطبق على lame duck

سمير الشناوي

Eman Ibrahim
12/07/2007, 04:10 PM
Afternoon sir

I know the question was aimed at dear Mr. El Dawy, but I just couldn't help myself. So, please forgive me (both of you)

I think that this expression is usually said to show that no enough gratitude has been shown to someone who deserves it (sure you know that these poor horses are shot dead when they are no longer able to work

My sincerest regards

معتصم الحارث الضوّي
12/07/2007, 04:39 PM
الأخت الكريمة إيمان إبراهيم
مداخلتك الكريمة جعلتني أفكر في ترجمة أخرى لهذا المصطلح ، ما رأيكم بالحصان العجوز ؟

تحيتي و تقديري

Eman Ibrahim
12/07/2007, 05:07 PM
الأخت الكريمة إيمان إبراهيم
مداخلتك الكريمة جعلتني أفكر في ترجمة أخرى لهذا المصطلح ، ما رأيكم بالحصان العجوز ؟

تحيتي و تقديري

:good:

How about الأسد الجريح

معتصم الحارث الضوّي
12/07/2007, 06:42 PM
أو : الثور الواقع على الأرض .

Eman Ibrahim
12/07/2007, 06:57 PM
أو : الثور الواقع على الأرض .

You mean as in ...
إذا وقع الثور كثُرت سكاكينه
:fight:

laila naseer
26/07/2008, 06:11 PM
Eman
English teacher and MA student
Better be hated for what you are than loved for what you are NOT
what this means
is it a kind of signature a comment or what

ايمان حمد
26/07/2008, 06:15 PM
Eman
English teacher and MA student
Better be hated for what you are than loved for what you are NOT
what this means
is it a kind of signature a comment or what


Dear Laila
Indeed . It is her signature
But we have been doing some upgrading for the forums and every thing will be in order soon

Thank your for the observation

ايمان حمد
26/07/2008, 06:25 PM
سميرنا العزيز


Lame duck

Meaning
A person or thing that isn't properly able to function, especially one that was previously proficient.The description of 'lame duck' is often applied to politicians who are known to be in their final term of office, when colleagues and electors look toward a successor.

طيب لماذا لا نستخدم ببساطة الترجمة المباشرة للتعبير الاول lame duck بالبطة العرجاء !
وتعنى الرئيس الموجود حاليا ولكنه ليس له سجل حافل بالانجازات فلا ينتخب ثانية ؟

واتفق مع ترجمات الزملاء اعلاه

تحية للجميع

أياد العاني
26/07/2008, 07:27 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الإخوة والأخوات الأعزاء
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هناك إستخدام آخر لإصطلاح

Lame Duck

ويستخدم في معاملات أسواق المال ويدل على

من تضطرب أحواله المالية ولا يستطيع القيام بإلتزاماته

وأحث على البحث عن بديل لترجمة البطة العرجاء إذ لا بُد أن تحتوي لغتنا الجميلة على ما يصف هذا المصطلح بنكهة عربية.


تحية تمشي برجلين

أياد العاني

ذاكر حسين
01/12/2008, 11:24 AM
انا اعجز عن شكرك استاذ سمير فعلا انت رائع :good::good::good:

محمد فرج مصطفى أبوالعز
01/12/2008, 12:11 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Lame duck

(ما يقدرش يحل ولا يربط) "المعنى أقرب في الأوساط السياسية"

Meaning
A person or thing that isn't properly able to function, especially one that was previously proficient.The description of 'lame duck' is often applied to politicians who are known to be in their final term of office, when colleagues and electors look toward a successor.

Last but not least

أتفق مع الترجمة السابقة (أخيراً وليس آخراً)
Meaning
An introduction, often on stage, indicating that the person announced last is no less important than those introduced earlier.


The last straw

أتفق مع الترجمة المقترحة (القشة التي قصمت ظهر البعير)
Meaning
The final additional small burden that makes the entirety of one's difficulties unbearable.

مبارك مجذوب المبارك
01/12/2008, 01:22 PM
Lame duck
مسلوب الإرادة
عاجز