المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : طلب مساعدة عاجلة



زينة كفوري
19/07/2007, 01:12 PM
حضرة الأفاضل:

أرجو منكم المساعدة في ترجمة الجمل التالية:


This is to certify that I have been treating Mr. Ali since the 1st of july 2007

plus, translating the following

He is subjectively mildly improved after starting the treatment. he has also
evoked potential studies including visual and somatosensory evoked potentials
which were consistent with this diagnosis

ولكم مني جزيل الشكر
************

د. صفاء رفعت
20/07/2007, 08:44 PM
هنا ترجمة عاجلة , تقريباً :


This is to certify that I have been treating Mr. Ali since the 1st of july 2007

هذا التقرير لإثبات أنني أباشر علاج الأستاذ / علي ... منذ الأول من يوليو لعام 2007...

He is subjectively mildly improved after starting the treatment. he has also
evoked potential studies including visual and somatosensory evoked potentials
which were consistent with this diagnosis

و قد تحسن تحسناً بسيطا لكن بشكل محسوس بعد ابتداء العلاج ,
و قد أجريت له عدة فحوصات لدراسة الجهد الكهربي شاملة رسم الجهد الكهربي للعصب البصري و رسم الجهد الكهربي الحركي و الحسي ,
و التي كانت نتائجها متوافقة مع هذا التشخيص




-------------------

؟

is your pt. suffering from DS

زينة كفوري
21/07/2007, 11:27 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته :

شكراً لك دكتورة صفاء على مساعدتك العاجلة ......

زينة كفوري (UWS University. Australia)