المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Smirting



معتصم الحارث الضوّي
22/07/2007, 11:51 PM
إثر تطبيق القانون الجديد بمنع التدخين في الأماكن العامة ببريطانيا في الأول من يوليو الجاري ، ظهر إلى الوجود هذا المصطلح الجديد و الذي يتألف من :
Smoking + Flirting ، و أصبح العديد من مرتادي الحانات يقف خارجها ليمارس الأمرين معاً :)
ما الأسلوب الأمثل لترجمة هذا المصطلح الجديد ؟

تحيتي و تقديري للمشاركين الكرام

سمير الشناوي
23/07/2007, 12:08 AM
إثر تطبيق القانون الجديد بمنع التدخين في الأماكن العامة ببريطانيا في الأول من يوليو الجاري ، ظهر إلى الوجود هذا المصطلح الجديد و الذي يتألف من :
Smoking + Flirting ، و أصبح العديد من مرتادي الحانات يقف خارجها ليمارس الأمرين معاً :)
ما الأسلوب الأمثل لترجمة هذا المصطلح الجديد ؟

تحيتي و تقديري للمشاركين الكرام


عزيزي معتصم

احييك على هذه الكلمة الجديدة الجميلة

في الحقيقة من واقع خبرتي مع هذه النوعية من الكلمات والتي تسمى اصطلاحا Portmanteau
وجدت ان اكثر الترجمات استساغة هي استخدام كلمتين ، لان النحت يخلق كلمات غريبة على العين والاذن

واقترح ترجمة بسيطة هي "التدخين والمغازلة"

وانا في شوق للاستماع لبقية الاراء

سمير الشناوي

منذر أبو هواش
23/07/2007, 03:52 PM
إثر تطبيق القانون الجديد بمنع التدخين في الأماكن العامة ببريطانيا في الأول من يوليو الجاري ، ظهر إلى الوجود هذا المصطلح الجديد و الذي يتألف من :
Smoking + Flirting ، و أصبح العديد من مرتادي الحانات يقف خارجها ليمارس الأمرين معاً :)
ما الأسلوب الأمثل لترجمة هذا المصطلح الجديد ؟

تحيتي و تقديري للمشاركين الكرام

التدخين (Smoking) خبيثة، والمغازلة (Flirting) خبيثة،
وممارستهما معا (Smirting) تكون إذن (ممارسة الخبيثتين) ...
فهم يغادرون الحانة وكر أم الخبائث ...
ليمارسوا في خارجها خبيثتين أخريين ...!
باعد الله بيننا وبين الخبائث ...

:fl:

سمير الشناوي
23/07/2007, 04:24 PM
التدخين (Smoking) خبيثة، والمغازلة (Flirting) خبيثة،
وممارستهما معا (Smirting) تكون إذن (ممارسة الخبيثتين) ...
فهم يغادرون الحانة وكر أم الخبائث ...
ليمارسوا في خارجها خبيثتين أخريين ...!
باعد الله بيننا وبين الخبائث ...

:fl:


اخي الغالي منذر

نفتقدك كثيرا معنا والله

على الرغم من اختلافي معك فيما اوردته ، الا انها فكرة عبقرية هندسية لا تخطر على البال و لا تاتي الا من دكتورنا الغالي

سمير الشناوي

معتصم الحارث الضوّي
05/08/2007, 12:37 AM
هل من اقتراحات أخرى ؟

Eman Ibrahim
07/08/2007, 02:24 AM
غزل المدخنين
تدخين المغازلين

معتصم الحارث الضوّي
07/08/2007, 02:09 PM
الأخت الكريمة إيمان إبراهيم
هذه ترجمة رائعة بحق للمصطلح .

فائق تحيتي و تقديري