المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبير اليوم:No more cakes and ale



سمير الشناوي
26/07/2007, 01:41 PM
تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار الاعداد الجماعي لمسرد التعبيرات الانجليزية الشائعة


No man is an island

Meaning
Human beings do not thrive when isolated from others.


No more cakes and ale?

Meaning
Cakes and ale are synonymous with the good life


No names, no pack-drill

Meaning
Say nothing and avoid repercussions.


No rest for the wicked
Meaning
Literal meaning - the wicked shall be tormented.


سمير الشناوي

هشام فتحي
26/07/2007, 03:08 PM
No man is an island

المرء باخوانه


No names, no pack-drill
الصمت عبادة

No rest for the wicked
الهول للأشرار

سمير الشناوي
26/07/2007, 03:11 PM
No man is an island

المرء باخوانه


No names, no pack-drill
الصمت عبادة

No rest for the wicked
الهول للأشرار

الاخ العزيز هشام

اشكرك على ترجمتك الجميلة ،
و مودتي واحترامي لشخصك الكريم

سمير الشناوي

Eman Ibrahim
26/07/2007, 03:53 PM
No man is an island.........دنيا بلا ناس ما تنداس


No more cakes and ale? ..........اين حياة الترف و الدعة؟


No names, no pack-drill.......... لسانك حصانك


No rest for the wicked..........لك يوم يا ظالم

سمير الشناوي
26/07/2007, 09:23 PM
No man is an island.........دنيا بلا ناس ما تنداس


No more cakes and ale? ..........اين حياة الترف و الدعة؟


No names, no pack-drill.......... لسانك حصانك


No rest for the wicked..........لك يوم يا ظالم


الله الله يا ايمان
ترجمة اكثر من رائعة
سمير الشناوي

معتصم الحارث الضوّي
27/07/2007, 01:41 AM
- المرء بقرينه .
- ولّت أيامُ رغدِ العيش .
- احفظ لسانك .
- على الجاني / الباغي تدور الدوائر .

مع فائق تحيتي و تقديري

سمير الشناوي
27/07/2007, 02:40 AM
- المرء بقرينه .
- ولّت أيامُ رغدِ العيش .
- احفظ لسانك .
- على الجاني / الباغي تدور الدوائر .

مع فائق تحيتي و تقديري


اخي العزيز معتصم

ترجمة جميلة بلغة رصينة
:fl: :fl: :fl: :fl:

سمير الشناوي

مراد سعادة
27/07/2007, 11:21 AM
No man is an island
(اوافق إيمان)

دنيا بلا ناس ما تنداس


No more cakes and ale?

راحت أيام اللولو

No names, no pack-drill
(اوافق إيمان)

لسانك حصانك، إن صنته صانك


No rest for the wicked
لانامت أعين الظالمين

:fl: :fl: :fl: :fl: :fl:

سمير الشناوي
27/07/2007, 01:02 PM
عزيزي مراد

جزيل الشكر على ترجمتك الرائعة

مودتي وتقديري

سمير الشناوي

أمير جبار الساعدي
15/08/2007, 05:12 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الأستاذ سمير الشناوي ،أورد اليك تعابير اليوم ،شاكرا كل جهود المشاركين .

No man is an island
اليد الواحدة لا تصفق
ازدهارنا بالتعايش معا
نجاح البشر بجمعهم

No more cakes and ale?
لا حياة مترفة بعد اليوم
ليس هناك المزيد من الرفاهية
أستعد لأيام الشقاء

No names, no pack-drill
إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
حصن نفسك بالصمت
اصمت لتفاد العواقب
No rest for the wicked
يُمهل ولا يهمل
مأل الشر العذاب
الشر نهايته العقاب

وتقبل تحياتي وتقديري . :fl: