Munir Mezyed
26/07/2007, 08:52 PM
دائرة
شاعر ساناولا /الباكستان
ترجمة منير مزيد
منذ طرده من السماء
بسبب الذنب الذي إرتكب
يبقى الرجل هاربا
محاصرا بالخوف والموت
يحاول التفوق على الآلهة
ولكنه مثقل بالضعف
يبقى رهينة لـ عدم الامان
في اليأس، ينتهي في المعابد
حساس كما هو في بؤسه
يريد لصلواته ان تستجاب
غير مؤمن تتكاثر ذنوبه
ولا يجد المغفرة
مثل ثعلب عاجز
يسعى إلى إطلاق سراحه من القفص
ماذا قد يكون مصير الهارب...؟
Circle
By Sanaullah) a well-known Pakistani Journalist and creative poet (
Since his expulsion from Heaven
For the sin he committed.
Man remains fugitive,
Besieged by fear and death.
He tries outshining gods
But overburdened with his frailty.
He remains captive of his insecurity
In desperation, he ends up in temples
Sensitive as he is of his misery
He wants his prayers to be answered
Distrustful he commits more sins
Finding no redemption
Like a helpless fox
He seeks release in a cage
What could be the fate of a fugitive?
شاعر ساناولا /الباكستان
ترجمة منير مزيد
منذ طرده من السماء
بسبب الذنب الذي إرتكب
يبقى الرجل هاربا
محاصرا بالخوف والموت
يحاول التفوق على الآلهة
ولكنه مثقل بالضعف
يبقى رهينة لـ عدم الامان
في اليأس، ينتهي في المعابد
حساس كما هو في بؤسه
يريد لصلواته ان تستجاب
غير مؤمن تتكاثر ذنوبه
ولا يجد المغفرة
مثل ثعلب عاجز
يسعى إلى إطلاق سراحه من القفص
ماذا قد يكون مصير الهارب...؟
Circle
By Sanaullah) a well-known Pakistani Journalist and creative poet (
Since his expulsion from Heaven
For the sin he committed.
Man remains fugitive,
Besieged by fear and death.
He tries outshining gods
But overburdened with his frailty.
He remains captive of his insecurity
In desperation, he ends up in temples
Sensitive as he is of his misery
He wants his prayers to be answered
Distrustful he commits more sins
Finding no redemption
Like a helpless fox
He seeks release in a cage
What could be the fate of a fugitive?