المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما هي أفضل ترجمة لكلمة Dyslexia



يسري حمدي
07/08/2007, 02:57 PM
ما هي أفضل ترجمة لكلمة Dyslexia وهو من المصطلحات التربوية التي ظهرت مؤخراً

في إنتظار ردودكم
:fl:
مع خالص تحياتي

د. محمد اياد فضلون
07/08/2007, 03:23 PM
ورد في المعجم الطبي الموحد


(E) dyslexia
(F) dyslexie
خَلَلُ القِراءَة

تحياتي.


.

يسري حمدي
07/08/2007, 03:26 PM
ورد في المعجم الطبي الموحد


(E) dyslexia
(F) dyslexie
خَلَلُ القِراءَة

تحياتي.
شكراً أخي الفاضل علي المشاركة وسرعة الاستجابة

مع خالص تحياتي

.

:fl:

أحمد الأقطش
07/08/2007, 04:09 PM
The word dyslexia comes from the Greek words δυς- dys- ("impaired") and λέξις lexis ("word"). People with dyslexia are called dyslexic or dyslectic


The term 'dyslexia' was coined in 1887 by Rudolf Berlin, an ophthalmologist practicing in Stuttgart, Germany. He used the term to refer to a case of a young boy who had a severe impairment in learning to read and write in spite of showing typical intellectual and physical abilities in all other respects
http://en.wikipedia.org/wiki/Dyslexia

وترجمتها كما تفضل عزيزنا د. فضلون

خلل القراءة

وشكراً على الموضوع أ. يسري

منى هلال
07/08/2007, 05:51 PM
ورد في المعجم الطبي الموحد


(E) dyslexia
(F) dyslexie
خَلَلُ القِراءَة

تحياتي.


.


I agree.

Regards to all

مصطفى عبد الناصر
07/08/2007, 06:11 PM
ما هي أفضل ترجمة لكلمة Dyslexia وهو من المصطلحات التربوية التي ظهرت مؤخراً

في إنتظار ردودكم
:fl:
مع خالص تحياتي


أستاذي الفاضل.. أ. يسري- إسمح لي أن اقترح:
"العُسر القرائي" أو "عُسر القراءة".. وإن كنت أفضل الأولى.
ملحوظة: تتصف هذه الحالة بصعوبة غير طبيعية في التمييز بين الأصوات والحروف والرموز المختلفة، وفهم الكلمات، وتخزين المعلومات في الذاكرة.. والجدير بالذكر أن هناك عدة انواع اخرى من هذه الإضطرابات (الإعاقات) مثل: عُسر الكتابة Dysgraphia ، والعُسر الحسابي Dyscalculia .
خالص تقديري،،، مصطفى :fl:

يسري حمدي
08/08/2007, 09:47 AM
The word dyslexia comes from the Greek words δυς- dys- ("impaired") and λέξις lexis ("word"). People with dyslexia are called dyslexic or dyslectic


The term 'dyslexia' was coined in 1887 by Rudolf Berlin, an ophthalmologist practicing in Stuttgart, Germany. He used the term to refer to a case of a young boy who had a severe impairment in learning to read and write in spite of showing typical intellectual and physical abilities in all other respects
http://en.wikipedia.org/wiki/Dyslexia

وترجمتها كما تفضل عزيزنا د. فضلون

خلل القراءة

وشكراً على الموضوع أ. يسري

شكراً جزيلاً أخي الفاضل علي الإيضاح والشرح المفصل

مع خالص تحياتي:fl:

يسري حمدي
08/08/2007, 09:49 AM
أستاذي الفاضل.. أ. يسري- إسمح لي أن اقترح:
"العُسر القرائي" أو "عُسر القراءة".. وإن كنت أفضل الأولى.
ملحوظة: تتصف هذه الحالة بصعوبة غير طبيعية في التمييز بين الأصوات والحروف والرموز المختلفة، وفهم الكلمات، وتخزين المعلومات في الذاكرة.. والجدير بالذكر أن هناك عدة انواع اخرى من هذه الإضطرابات (الإعاقات) مثل: عُسر الكتابة Dysgraphia ، والعُسر الحسابي Dyscalculia .
خالص تقديري،،، مصطفى :fl:

شكراً جزيلاً أخي الكريم مصطفي علي التفاعل والإضافة

بارك الله فيك
مع خالص تحياتي :wel: :fl:

يسري حمدي
08/08/2007, 09:50 AM
I agree.

Regards to all

شكراً جزيلاً أخت مني علي المشاركة والتفاعل

مع خالص تحياتي:fl:

مراد سعادة
08/08/2007, 05:16 PM
مصطلح dyslexia يستخدم في الغالب للإشارة إلى الخلل أو الصعوبة في تعلم القراءة والكتابة مجتمعتين بالرغم من أن الأخيرة تسمى dysgraphia

أقترح ترجمتها ب:
صعوبة تعلم القراءة والكتابة

:fl: :fl: