المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمتي البلغارية لقصة الشهيد/ لإبراهيم درغوثي



د.عبدالرحمن أقرع
10/08/2007, 06:37 PM
МЪЧЕНИК

Ибрахим Даргути-тунис
Влизайки в гробището ме посрещна дупка, приличаща на вечно кървяща рана. Обърнах се към пазача интересувайки се кой е разкопал този гроб. Той ми каза, че важни държавни лица са били тук преди два дни за да съберат останките на мъченици на революцията и да ги преместят в друго гробище.
Аз му казах : Този гроб е на милиционер-предател, насочил френската армия към мястото, на което са се събирали революционерите. Атакуавали са ги, но те са успели да избягат в тъмното, а предателят е бил убит.
Той ми отвърна: Не знам...заблудил съм се...аз ги насочих към онзи гроб-посочи към гроба на милиционер, заклан от революционерите след Освобождението и оттеглянето на френската армия- Дори един висш офицер след затварянето на ковчега и полагането на знамето му отдаде чест!
Погледнах към гроба на мъченика и гърлото ми се сви.



قصة(الشهيد) للكاتب التونسي إبراهيم درغوثي
ترجمها للبلغارية: د.عبدالرحمن أقرع

ابراهيم درغوثي
11/08/2007, 12:00 AM
العزيز د . عبدالرحمان أقرع
سهادتي بهذه الترجمة أعظم من أن تصور
فليس كمثل الوصول الى قراء العالم العيد مثيلا
خاصة مع هذه اللغات التي لا يحسن الترجمة إليها كثير من العرب .
دمت في ألق دائم يا سيدي