مشاهدة النسخة كاملة : ما ترجمة كلمة أعور في اللغة الإنجليزية
عمار القحطاني
21/08/2007, 07:12 PM
ما ترجمة كلمة أعور و أعشى و أحول في اللغة الإنجليزية
سامي خمو
21/08/2007, 08:03 PM
الأخ الفاضل عمار القحطاني،
الأعور = One-eyed
الأحول = Cross-eyed
أعشى = Dim-sighted
مع خالص الود.
سامي خمو
عمار القحطاني
21/08/2007, 09:26 PM
أشكرك أخي العزيز سامي
دمت بخير دائما
أمجد حسن علي
27/08/2007, 01:56 PM
السلام عليكم
اسمح لي أن أضيف لما تفضل به الأستاذ سامي ما يلي:
كلمة "أعشى" تعني:
1) من لا يبصر ليلاً. و في هذه الحالة نترجمها ب night-blind أو nyctalopic و الكلمة الأخيرة متخصصة بعض الشئ في مجال الطب و تشير إلى
inability to see clearly in dim light; due to a deficiency of vitamin A or to a retinal disorder
2) ضعيف البصر ليلاً و نترجمها كما تفضل الأستاذ سامي
ممكن أن نجد بعض مرادفات لما ذكره الأستاذ سامي لترجمة كلمة "أحول" و منها SQUINT-EYED و في بعض السياقات الأخرى cockeyed أو walleyed
شكراً
أمجد حسن علي
مدرس مساعد بالجامعة الأمريكية
سلامة النعيمي
29/08/2007, 10:13 AM
معلومة جديدة لي ،،،شكراً جزيلا
عمار القحطاني
30/08/2007, 12:26 AM
أشكرك جدا أخي امجد على الترجمة والاضافة
دمت بخير اخي
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir