المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : التأصيل



محمد عبد الفتاح أحمد
08/09/2007, 05:13 AM
فى أثناء عملى قابلتنى هذه الكلمة

والتربية جهد مستقبلي يهييء الأجيال الحاضرة لعبء المستقبل وتحدياته، أو هكذا يجب أن يكون.
نظام متكامل
هذا الجهد لا يفتقر إلي أدبيات وكتابات مخلصة تحاول تأصيله وتحديد دوره في مجابهة تحديات اليوم والغد، ولا يبقي إلا أن تجد هذه الأدبيات أطرا مؤسسية تطبق أطروحاتها وتنفذ مقترحاتها بشكل عملي.

http://www.islamweb.net/ver2/archive/readArt.php?id=10364

سمير الشناوي
08/09/2007, 12:39 PM
عزيزي محمد

اقترح
formalize- formalization

سمير الشناوي

Nadeen Shibl
08/09/2007, 12:45 PM
May be :
Enroot or Institutionalize

Good Luck

منذر أبو هواش
08/09/2007, 12:49 PM
تأصيل
التأصيل هو رد الشيء الى أصوله وأسسه الثابتة من أجل البناء عليها
reoriginate
reoriginating
reorigination

والله أعلم

منذر أبو هواش

:fl:

منذر أبو هواش
08/09/2007, 01:10 PM
عزيزي محمد

اقترح
formalize- formalization

سمير الشناوي

رسمنة: أن تجعل الشيء رسميا :)

محمد عبد الفتاح أحمد
08/09/2007, 01:44 PM
الأساتذة الأفاضل سمير ونادين
والأستاذ البار منذر
جزاكم الله خيرا
ما رأى حضراتكم فى
find the origins of
http://www.google.com.eg/search?hl=en&q=%22find+the+origins+of%22&meta=

فوزي علي
09/11/2007, 08:59 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تحاول تأصيله = تضع له أصول وقواعد = أي تقعيده
ومن ثم
Establish its principles
Set up its principles

أرجو تصويبي ان وجد أي خطأ فانني مبتدئ

رذينة أيمن
09/11/2007, 11:35 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الترجمة الحرفية للعبارات تفقدها احيانآ المعنى المراد التعبير عنه .

احاول أقرأ الجملة او الصياغة بالكامل وبعدها اترجمها بالمفهوم الذي خرجت به

هذه العبارة تأصيله وتحديد دوره

وجدت من الممكن صياغتها بالتالي :


Trying to define its role and indigenized in challenges of toay


to define its role and rooted in challenges of today

حسب مقدرتي على التعبير فانا لست مترجمة رسمية