المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology



يسري حمدي
09/09/2007, 04:03 PM
زملائي الأعزاء

كتاب جديد أخر في نظريات الترجمة بعنوان
Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology

طبعة 2003

تحرير: Paula . G. Rubel

Abraham Roseman

نوعية الملف: pdf
حجم الملف: 2.33 M.B.

http://www.arabswata.org/forums/uploaded/136_1189342781.zip

أرجو أن يحوز رضاكم

مع خالص تحياتي
:fl:

أسماء حسن محمد
09/09/2007, 04:27 PM
أستاذ يسري شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

مع خالص تحياتي وتقديري

يسري حمدي
09/09/2007, 05:01 PM
أستاذ يسري شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

مع خالص تحياتي وتقديري

بارك الله فيك يا أخت أسماء
مع خالص تحياتي
:fl:

د. دنحا طوبيا كوركيس
10/09/2007, 12:14 AM
أخي يسري.

شكرا على الهدايا التي لا تنضب. هذا كتاب مهم بحق، وجدير بالقراءة. العنوان الصحيح هو: Translating Cultures وهو عبارة عن مجموعة بحوث ألقيت في مؤتمر عام 1998.

محبتي.

دنحا

يسري حمدي
10/09/2007, 10:17 AM
أخي يسري.

شكرا على الهدايا التي لا تنضب. هذا كتاب مهم بحق، وجدير بالقراءة. العنوان الصحيح هو: Translating Cultures وهو عبارة عن مجموعة بحوث ألقيت في مؤتمر عام 1998.

محبتي.

دنحا


شكراً جزيلاً أستاذنا الكريم علي مرورك وتقييمك لهذا الكتاب ، وأرجو من المهتمين محاولة ترجمة الثلاث كتب التي قمت برفعها في منتدي نظريات الترجمة عند الأمم غير العربية.

مع خالص تحياتي

وحيد فرج
10/09/2007, 10:23 AM
شكرا أخي يسري على هذا الكتاب الهام بالفعل

يسري حمدي
10/09/2007, 10:46 AM
شكرا أخي يسري على هذا الكتاب الهام بالفعل

بارك الله فيك يا أستاذنا الكريم

مع خالص تحياتي

أمجد حسن علي
13/10/2007, 07:42 PM
كالعادة تعجز الكلمات عن شكرك عما تقدمه لنا من فيض الكتب القيمة

جزاك الله عنا خيرا

لكن لي ملحوظة
لماذا نكتفي فقط برفع الكتب القيمة دون بذل مجهود في ترجمتها
وليكن هناك مثلاً منتدى للاعمال المترجمة في كل فرع
وتشارك فرق من الزملاء والزميلات في هذا الأمر
كمشروع للجمعية ككل

وانا أول المتطوعين

جزاكم الله خيراً

أمجد حسن علي
مدرس مساعد بالجامعة الأمريكية

يسري حمدي
23/10/2007, 12:01 PM
شكرا أخي يسري على هذا الكتاب الهام بالفعل


شكراً جزيل أستاذ وحيد علي مرورك الكريم ، أوحشتنا والله :fl:
مع خالص تحياتي

يسري حمدي
23/10/2007, 12:09 PM
كالعادة تعجز الكلمات عن شكرك عما تقدمه لنا من فيض الكتب القيمة

جزاك الله عنا خيرا

لكن لي ملحوظة
لماذا نكتفي فقط برفع الكتب القيمة دون بذل مجهود في ترجمتها
وليكن هناك مثلاً منتدى للاعمال المترجمة في كل فرع
وتشارك فرق من الزملاء والزميلات في هذا الأمر
كمشروع للجمعية ككل

وانا أول المتطوعين

جزاكم الله خيراً

أمجد حسن علي
مدرس مساعد بالجامعة الأمريكية


أخي الكريم الأستاذ / أمجد
شكراً لمرورك وتقييمك لهذا الكتاب، وأود أن أوضح أن فكرة ترجمة هذه الأعمال رائعة جداً، وإنني يا أخي لا أملك إلا نفسي وأرحب بأي تعاون في هذا الصدد.
مع خالص تحياتي