المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الفارق بين وصى و أوصى



مجاهد محمد
09/09/2007, 08:27 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

يقول الله تعالى في كتابه الكريم:

( وَوَصَّيْنَا الإنسان بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْناً عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِير) سورة لقمان – الآية 14

قال: ( ووصينا)، ولم يقل: وأوصينا
والله تعالى يقول (وصّى) بالتشديد إذا كان أمر الوصية شديدا ومهماً، لذلك يستعمل وصى في أمور الدين، وفي الأمور المعنوية: ("وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ 132" البقرة ) ("وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ 131" النساء)
أما (أوصى) فيستعملها الله تعالى في الأمور المادية : "يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ" النساء
لم ترد في القرآن أوصى في أمور الدين إلا في مكان واحد اقترنت بالأمور المادية وهو قول السيد المسيح : "وَجَعَلَنِي مُبَارَكاً أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيّاً 31" مريم
في غير هذه الآية لم ترد أوصى في أمور الدين، أما في هذا الموضع الوحيد فقد اقترنت الصلاة بالأمور المادية وقد قالها السيد المسيح في المهد وهو غير مكلف أصلا.

قدم هذا التوضيح :الدكتور فاضل صالح السامرائي

والسؤال: هل يؤثر هذا في ترجمة النص القرآني؟

سؤال مطروح للمناقشة

الدكتور التهامي الهاشمي
10/09/2007, 12:00 AM
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته

قرأت بشوق كبير ما تفضل بكتابته الأستاذ محمد مجاهد عن الــســؤال الذي طرحه بالشكل الآتي:
{ الـــفـــارق بيـــن " وصــــى" و " أوصــى " }
لقد أعطانا، جزاه الله خيراً، ضابطاً يساعدنا على فهم الفرق بين { وَصـَّـــى } و { و أوْصـَـــى }
قائلاً لنا: " الله تعالى يقــول (وصّى) بالتشديد إذا كان أمر الوصية شديدا ومهماً، لذلك يستعمل وصى
في أمور الدين، وفي الأمور المعنوية: ("وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ
لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ) 132 البقرة.
لا أحب أن أعلق على كلام سيادته قبل أن ألتمس منه التفضل بشراء مصحف برواية ورش
و هو مطبوع متداول بين الناس الآن و الحمد لله أو مصحف برواية قالون عن نافع أيضاً. و أحجمت أن
أطلب منه الرجوع أيضاً إلى مصحف هشام عن ابن عامر من طريق الحلواني لأن هذا المصحف رغـــم
أن دار القراءات بألمانية لصاحبها عبد الناصر الأندلوسي أنهت من طبعه فإنها لم تعمم نشره حتى الآن
فإن عاد سيادته فيها إلى الآية المذكورة و قرأها جيداً و تدبرها كما لا شك يفعل دائماً لأعطانا ســيــادته
الضابط النهائي الذي يتحكم في { الـْــــفـَـــرْقِ } لا ( الفــارق ) كما يقول الموجود بين الــصــغـــتــيْـــــــن.

مع تحياتي و تقديري

أسماء حسن محمد
10/09/2007, 12:16 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ان الترجمة المعتمدة الصادرة من المركز الإسلامى هى ترجمة الدكتور " عبد الله يوسف علي " لترجمة معانى القرأن الكريم مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف " بالمدينة المنورة الذى يقوم بطباعة الملايين من النسخ المترجمة لمعانى القرأن الكريم فى عديد من اللغات المختلفة. وقد اختيرت ترجمة المرحوم الأستاذ " عبد الله يوسف علي " لخصائصها الممتازة المتمثلة فى أسلوبها الرائع الرفيع و اختيار الكلمات القريبة لمعانى النص الأصلى و التعليقات العلمية و التفسيرات المصاحبة


And we have enjoined on man (To be good) to his parents(Surah 14: Luqman

And this was the legacy that Abraham left to his son(Surah: 132 Al Baqarah

Verily We have directed the people of the Book Before you (Surah: 131 Al Nisa

Allah(thus)directs you As regards your children to the male A portion equal to that of two females (Surah: 11 Al Nisa

And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live(Surah :31 Maryam)

يوسف مرسى
29/01/2008, 10:31 PM
الفرق أخى العزيز بين وصّى بالتشديد وأوصى هو: المعنى اللغوى لكلاهما فى اللغه العربية حيث تفيد كلمة وصّى على الاصرار على فعل الشىء ولنأخذ مثلا هذا المثال
يفهّم المعلم (فهّم ) تفيد الأصرار على الفعل فعند ترجمتها نقولthe teacher repeatedly explains the lesson كأن المعلم قام بالشرح أكثر من مرة
وبالمقارنه بكلمة أفهم فأننا نقول the teacher explains the lessonوالتى لا تفيد التشديد فى الفعل فكأنما شرح هذا المدرس الدرس مرة واحدة فقط
والله أعلم أتمنى لو أننى أفدت شيئا