المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الشهيد -- قصة / ابراهيم درغوثي / تونس ترجمتها الى الكردية : شيرين . ك



ابراهيم درغوثي
17/09/2007, 06:07 PM
قصة الشهيد
ابراهيم درغوثي/ تونس

ترجمتها الى اللغة الكردية/ شيرين.ك

شةهيد

كاتيَ لة دةرطاي طؤرِستانةكةوة ضوومة ذووريَ، ضالَةكة رووبةرِووم بووةوة كة هةر لة برينيَك دةضوو لة سةرةتاي خةليقةتةوة خويَني لةبةر برِوا. ضووم لة ثاسةواني طؤرِستانةكة بثرسم كيَ ئةو طؤرِةي هةلَداوةتةوة؟ وتي: دوو رؤذ لةمةوبةر ضةند ثياويَكي طرنط هاتن بؤ كؤكردنةوةي ئةوةي لة ئيَسك و ثروسكي شةهيداني شؤرِش مابووةوة تا لة طؤرِستاني سةربةخؤييدا بينيَذن. ثيَموت: ئةمة طؤرِي ئةو جاسووسة بووة كة سوثاي فةرةنساي بردة سةر شويَني كؤبوونةوةي شؤرِشطيَرِةكان و لةناكاو ثةلاماريان دان، ئا ئةمةيان كوشت كة تائيَستا لةذيَر ئةم خؤلَةدا راكشاوة، بةلآم هاورِيَكاني تري بة نيَو تاريكيدا هةلآتن.
ثاسةوانةكة وتي: طؤرِةكانم ليَ تيَكضوو، ئا ئةوةم نيشاندان. ئاماذةي بؤ ئةو ضالَة كرد كة طؤرِي ئةو ثياوةي تيابوو، كة دواتر شؤرِشطيَرِةكان دواي ئةوةي سوثاي فةرةنسا طةرِةكةكةيان جيَهيَشت طةرِانةوةو سةريان برِي.. هةروةها ثاسةوانةكة وتي: ئةو سنووقةي ئيَسك و ثروسكةكةي تيَكرا دوايي بة ئالآي نيشتمان ثيَضرايةوة و ئةفسةرةكة سةلاميَكي سةربازيي بؤ كرد.
تةماشايةكي طؤرِي ئةو شةهيدةم كرد كة هيَشتا لة طؤرِستاني غةريباندا راكشابوو، هيضم نةوت و قسةكةم قووتدايةوة.


الشهيد


وأنا أدخل باب الجبانة واجهتني الحفرة كجرح نازف
منذ بدء الخليقة ، فذهبت أسأل حارس المقبرة عمن نبش هذا القبر .
قال إن رجالا مهمين جاءوا منذ يومين يجمعون بقية عظام شهداء الثورة ليدفنوها في مقبرة الاستقلال.
فقلت له إن هذا قبر الحركي الذي دل جيش فرنسا على مكان اجتماع الثوار فهاجموهم على حين غرة وقتلوا هذا الذي مازال راقدا هنا تحت التراب بينما فر بقية رفاقه تحت جنح الظلام.
قال : تشابهت علي القبور فأشرت عليهم بهذا ، وأشار إلى الحفرة التي حوت قبر الرجل الذي عاد الثوار فذبحوه بعدما غادر جيش فرنسا الحي
وقال : لقد ضرب له ضابط ، سلام تعظيم ، بعدما غلفوا الصندوق الذي حوى رفاته بعلم الوطن .
نظرت إلى قبر الشهيد الراقد في جبانة الغرباء وابتلعت لساني