المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبير اليوم: Raise Cain



سمير الشناوي
20/09/2007, 12:31 PM
تعبير اليوم المطروح للترجمة:

Raise Cain

Meaning

Cause trouble or create an uproar.

سمير الشناوي

حسن كريم
30/09/2007, 02:24 AM
اتوقع الترجمة وهي عامية
(يعمل ضجة)

سمير الشناوي
30/09/2007, 11:19 AM
اتوقع الترجمة وهي عامية
(يعمل ضجة)


عزيزي حسن

نعم يثير ضجة ترجمة جيدة

خالص شكري

سمير

سهير طارق ياسين
03/10/2007, 01:04 PM
الاخ الفاضل اظن ان ترجمتها يفتعل المشاكل
مع التقدير

سمير الشناوي
03/10/2007, 01:09 PM
الاخ الفاضل اظن ان ترجمتها يفتعل المشاكل
مع التقدير


عزيزتي سهير :fl: :fl: :vg:

سمير

ايمان حمد
04/07/2008, 09:57 AM
تعبير اليوم المطروح للترجمة:

Raise Cain

Meaning

Cause trouble or create an uproar.

سمير الشناوي
Definitions
raise Cain
verb to raise Cain
(idiom) to cause trouble
If those boys have been out drinking and raising Cain again tonight...
(idiom) to behave in a disruptive manner
I seen old Flint in the corner there, behind you; as plain as print, I seen him; and if I get the horrors, I'm a man that has lived rough, and I'll raise Cain. - Treasure Island, Robert Louis Stevenson
Etymology: Cain refers to the biblical son of Adam and Eve, the first murderer. The expression (also sometimes raise Hell or raise the Devil) means to bring or return that evil to Earth.


ارجو مراجعة استخدامات واصل الكلمة واين وردت - هنا
http://www.allwords.com/word-raise+Cain.html

وعليه اقترح يعربد او يفسد أو يحدث يضرم نارا

تحية سميرنا مع الدعاء الدائم لك