المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : يسحب البساط من تحت أقدام



محمد عبد الفتاح أحمد
28/09/2007, 12:46 AM
كيف يترجم السادة الزملاء هذا التعبير
وهل to knock the wind out of يفى بالغرض؟
:fl:

سمير الشناوي
28/09/2007, 11:56 AM
كيف يترجم السادة الزملاء هذا التعبير
وهل to knock the wind out of يفى بالغرض؟
:fl:

عزيزي محمد
تحية رمضانية جميلة للعضو النشيط المجتهد

هذه محاولتي:


pull the rug out from under
Remove all support and assistance from, usually suddenly. For example, Stopping his allowance pulled the rug out from under him, forcing him to look for a job. This metaphoric term alludes to pulling on a rug a person is standing on so that he or she falls
مثال :

pull the rug out from under his feet


اما
التعبير الاخر
knock the wind out of his sails

فيعني to slow down

محمد عبد الفتاح أحمد
29/09/2007, 08:35 AM
الأستاذ الفاضل سمير
كل عام وحضرتك بخير
ولا أملك إلا "جزاكم الله خيرا"