المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعلم الاسبانيه بدون معلم مجانا- 1 aprender el espanol sin profesor y gratis???



صلاح م ع ابوشنب
04/10/2007, 03:27 AM
تعلم الاسبانيه بدون معلم مجانا
صلاح ابوشنب

الدرس الأول
=======

- مرحبا بك Bien venido ( بين بينيدو)
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
- تفضل اجلس porfavor
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
( سينتاتيه بورفابور)
- شكرا gracias (جراثياس)
مع ملاحظة نطق حرف الـ ci ثـاء
- ماذا تشرب ؟ Que quieres beber ؟
) كيه كيريس بيببر)
- أود أن أشرب عصير صاقع
Quiero beber un zumo fresco
( كيرو بيببر أون ثومو فريسكو) بضم الالف وضم الواو فى كلمة ( أون ) .
- هل حضرتك عربى ؟ Es usted arabe ؟
(أس اوستيد آرآبى)
- نعم أنا عربى Si, soy arabe
( سى ، سوى آرآبى)
- من أى بلد حضرتك؟ De que Pais es Usted ?
(دى كيه باييس أس أوستيد ) ؟
- انا من المملكة العربيه السعوديه
Soy de Arabia Saudita
(سوى دى آرآبيا ساوديتا )
- ماذا تفعل فى اسبانيا ؟ Que hace usted
~
en espana؟
مع ملاحظة ان حرف الـ n هذا الذى فوقه علامة المد ينطق ( نيه ) وليس ( ان ) كالانجليزيه ، وذلك أن اللغة
~
الاسبانيه تتميز بوجود حرف الـ n هذاوهويغنينا عن استخدام حرف الـ I ، لاننا لو نطقنا كلمة اسبانيا بالانجليزية لكانت هكـذاEspania فلكى ننطق لفظة (نيه)لابد أن نضع لها حرف الـ Iلكن وجود هذا المد قد أغنانا عن استخدام حرف الـI
- أنا طالب / طالبه Estoy estudiante
( استوى استوديانتى)

- الى اللقاء يا احبائى Hasta la vista mis Queridos.
( استا لا بيستا ميس كريدوس ) .









http://saso-alexanderthegreat.blogspot.com/
http://saso-aboshanabnarrasenespanol.blogspot.com/
http://abushanabalexskystories.blogspot.com/
http://salahnovels.blogspot.com/://
http://abushanabstories.blogspot.com/
http://alexandarthegreattumb.blogspot.com/

صلاح م ع ابوشنب
04/10/2007, 03:27 AM
تعلم الاسبانيه بدون معلم مجانا
صلاح ابوشنب

الدرس الأول
=======

- مرحبا بك Bien venido ( بين بينيدو)
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
- تفضل اجلس sientate porfavor
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
( سينتاتيه بورفابور)
- شكرا gracias (جراثياس)
مع ملاحظة نطق حرف الـ ci ثـاء
- ماذا تشرب ؟ Que quieres beber ؟
) كيه كيريس بيببر)
- أود أن أشرب عصير صاقع
Quiero beber un zumo fresco
( كيرو بيببر أون ثومو فريسكو) بضم الالف وضم الواو فى كلمة ( أون ) .
- هل حضرتك عربى ؟ Es usted arabe ؟
(أس اوستيد آرآبى)
- نعم أنا عربى Si, soy arabe
( سى ، سوى آرآبى)
- من أى بلد حضرتك؟ De que Pais es Usted ?
(دى كيه باييس أس أوستيد ) ؟
- انا من المملكة العربيه السعوديه
Soy de Arabia Saudita
(سوى دى آرآبيا ساوديتا )
- ماذا تفعل فى اسبانيا ؟ Que hace usted
~
en espana؟
مع ملاحظة ان حرف الـ n هذا الذى فوقه علامة المد ينطق ( نيه ) وليس ( ان ) كالانجليزيه ، وذلك أن اللغة
~
الاسبانيه تتميز بوجود حرف الـ n هذاوهويغنينا عن استخدام حرف الـ I ، لاننا لو نطقنا كلمة اسبانيا بالانجليزية لكانت هكـذاEspania فلكى ننطق لفظة (نيه)لابد أن نضع لها حرف الـ Iلكن وجود هذا المد قد أغنانا عن استخدام حرف الـI
- أنا طالب / طالبه Estoy estudiante
( استوى استوديانتى)

- الى اللقاء يا احبائى Hasta la vista mis Queridos.
( استا لا بيستا ميس كريدوس ) .

معتصم الحارث الضوّي
04/10/2007, 03:44 AM
الأخ الكريم صلاح
تحية طيبة و شكراً جزيلاً لهذا الجهد المقدّر . هل يمكنك نشر ملفات صوتية لتكتمل الفائدة ؟

مع فائق الشكر و التقدير

معتصم الحارث الضوّي
04/10/2007, 03:44 AM
الأخ الكريم صلاح
تحية طيبة و شكراً جزيلاً لهذا الجهد المقدّر . هل يمكنك نشر ملفات صوتية لتكتمل الفائدة ؟

مع فائق الشكر و التقدير

صلاح م ع ابوشنب
04/10/2007, 05:26 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

اخى الاستاذ معتصم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

وصلتنى ملاحظتك وسوف ابذل جهدى ان شاء الله لتلبيه هذا الطلب ان امكننى ذلك
مع تحياتى وودى

صلاح ابو شنب

صلاح م ع ابوشنب
04/10/2007, 05:26 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

اخى الاستاذ معتصم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

وصلتنى ملاحظتك وسوف ابذل جهدى ان شاء الله لتلبيه هذا الطلب ان امكننى ذلك
مع تحياتى وودى

صلاح ابو شنب

مصطفى عصر
30/12/2007, 07:33 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
نشكر عظيم جهودك وانحاز لراى الاستاذ عاصم
بامكانيه احضار ملغات صوتيه ان وجدت بارك الله فيك
خالص تحياتى
تلميذك

مصطفى عصر
30/12/2007, 07:33 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
نشكر عظيم جهودك وانحاز لراى الاستاذ عاصم
بامكانيه احضار ملغات صوتيه ان وجدت بارك الله فيك
خالص تحياتى
تلميذك

عبدالسلام مصباح
22/01/2008, 02:51 PM
الأخ صلاح
من زمان وأنا أفكر أن أهنئك على بادرتك هاته، متمنياً لك التوفيق
ولكن لي بعض الملاحظات الأخوية
1-كنتُ أتمنى أن تضبط الكلمات العربية حتى تقرأ قراءة سليمة
مثـل:
اجلس ، من فضلك
Sientate por favor
( سْيِنْتاِتي بُورْفَابُورْ)

2-هناك بعض الأخطاء المنهجية البسيطة، ولو عدتُ للمثال السابق ستلاحظ ذلك
3-في حوارك تخالط بين إنسان تعرفة وإنسان لا تعرفه، وأنتَ تعرف جيدا أننا نستعملُ كلمة(حضرتك)مع أشخاص لا نعرفهم

و
إلـــى
الــدرس الثانـــــي
مــع محبتــــي

عبدالسلام مصباح
22/01/2008, 02:51 PM
الأخ صلاح
من زمان وأنا أفكر أن أهنئك على بادرتك هاته، متمنياً لك التوفيق
ولكن لي بعض الملاحظات الأخوية
1-كنتُ أتمنى أن تضبط الكلمات العربية حتى تقرأ قراءة سليمة
مثـل:
اجلس ، من فضلك
Sientate por favor
( سْيِنْتاِتي بُورْفَابُورْ)

2-هناك بعض الأخطاء المنهجية البسيطة، ولو عدتُ للمثال السابق ستلاحظ ذلك
3-في حوارك تخالط بين إنسان تعرفة وإنسان لا تعرفه، وأنتَ تعرف جيدا أننا نستعملُ كلمة(حضرتك)مع أشخاص لا نعرفهم

و
إلـــى
الــدرس الثانـــــي
مــع محبتــــي

صلاح م ع ابوشنب
09/02/2008, 02:37 AM
الأخ صلاح
من زمان وأنا أفكر أن أهنئك على بادرتك هاته، متمنياً لك التوفيق
ولكن لي بعض الملاحظات الأخوية
1-كنتُ أتمنى أن تضبط الكلمات العربية حتى تقرأ قراءة سليمة
مثـل:
اجلس ، من فضلك
Sientate por favor
( سْيِنْتاِتي بُورْفَابُورْ)

2-هناك بعض الأخطاء المنهجية البسيطة، ولو عدتُ للمثال السابق ستلاحظ ذلك
3-في حوارك تخالط بين إنسان تعرفة وإنسان لا تعرفه، وأنتَ تعرف جيدا أننا نستعملُ كلمة(حضرتك)مع أشخاص لا نعرفهم

و
إلـــى
الــدرس الثانـــــي
مــع محبتــــي

بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ والاخ الكريم مصباح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اولا اعتذر عن تأخرى فى الرد عليكم واشكركم على مروركم الكريم ، وان ملاحظاتك فى محلها ولها اعتبارها وتقديرها عندى ولسوف آخذها فى الحسبان ان شاء الله تعالى . لا تحرمنا من ملاحظاتك الطيبه
تقبل تحياتى وودى ،،،
اخوك صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
09/02/2008, 02:37 AM
الأخ صلاح
من زمان وأنا أفكر أن أهنئك على بادرتك هاته، متمنياً لك التوفيق
ولكن لي بعض الملاحظات الأخوية
1-كنتُ أتمنى أن تضبط الكلمات العربية حتى تقرأ قراءة سليمة
مثـل:
اجلس ، من فضلك
Sientate por favor
( سْيِنْتاِتي بُورْفَابُورْ)

2-هناك بعض الأخطاء المنهجية البسيطة، ولو عدتُ للمثال السابق ستلاحظ ذلك
3-في حوارك تخالط بين إنسان تعرفة وإنسان لا تعرفه، وأنتَ تعرف جيدا أننا نستعملُ كلمة(حضرتك)مع أشخاص لا نعرفهم

و
إلـــى
الــدرس الثانـــــي
مــع محبتــــي

بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ والاخ الكريم مصباح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اولا اعتذر عن تأخرى فى الرد عليكم واشكركم على مروركم الكريم ، وان ملاحظاتك فى محلها ولها اعتبارها وتقديرها عندى ولسوف آخذها فى الحسبان ان شاء الله تعالى . لا تحرمنا من ملاحظاتك الطيبه
تقبل تحياتى وودى ،،،
اخوك صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
09/02/2008, 02:42 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
نشكر عظيم جهودك وانحاز لراى الاستاذ عاصم
بامكانيه احضار ملغات صوتيه ان وجدت بارك الله فيك
خالص تحياتى
تلميذك

بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ العزيز مصطفى عصر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
للمرة الثانيه اسعدنى مرورك بالصفحة وانضمام رأيك لرأى الاستاذ العزيز مصباح ولسوف البى طلبكما ان شاء الله تعالى وبالله التوفيق ، ارجو ان تقرأ لى فى الابواب الاخرى مثل باب القصة القصيرة وباب اكتشافات لاعرف رأيكما الذى يهمنى ان اعرفه حول كتاباتى .
ارجو ان تتقبلا تحياتى وودى ،،،
صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
09/02/2008, 02:42 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
نشكر عظيم جهودك وانحاز لراى الاستاذ عاصم
بامكانيه احضار ملغات صوتيه ان وجدت بارك الله فيك
خالص تحياتى
تلميذك

بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ العزيز مصطفى عصر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
للمرة الثانيه اسعدنى مرورك بالصفحة وانضمام رأيك لرأى الاستاذ العزيز مصباح ولسوف البى طلبكما ان شاء الله تعالى وبالله التوفيق ، ارجو ان تقرأ لى فى الابواب الاخرى مثل باب القصة القصيرة وباب اكتشافات لاعرف رأيكما الذى يهمنى ان اعرفه حول كتاباتى .
ارجو ان تتقبلا تحياتى وودى ،،،
صلاح ابوشنب

ايمان غسان غلاييني
11/02/2008, 01:54 AM
يعطيك العافية

الدرس الأول أصعب من الدرس الثاني

تحياتي

ايمان غسان غلاييني
11/02/2008, 01:54 AM
يعطيك العافية

الدرس الأول أصعب من الدرس الثاني

تحياتي

أحسن
11/02/2008, 03:15 PM
[
الدرس الأول
=======

- مرحبا بك Bien venido ( بين بينيدو)
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
- تفضل اجلس sientate porfavor
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
( سينتاتيه بورفابور)
- شكرا gracias (جراثياس)
مع ملاحظة نطق حرف الـ ci ثـاء
- ماذا تشرب ؟ Que quieres beber ؟
) كيه كيريس بيببر)
- أود أن أشرب عصير صاقع
Quiero beber un zumo fresco quiero jumo fresquito es correcto tambien decir zumo
( كيرو بيببر أون ثومو فريسكو) بضم الالف وضم الواو فى كلمة ( أون ) .
- هل حضرتك عربى ؟ Es usted arabe ؟
(أس اوستيد آرآبى)
- نعم أنا عربى Si, soy arabe si lo soy evitar la répetecion
( سى ، سوى آرآبى)
- من أى بلد حضرتك؟ De que Pais es Usted ?de donde eres con acento sobre la letra o
(دى كيه باييس أس أوستيد ) ؟
- انا من المملكة العربيه السعوديه
Soy de Arabia Saudita
(سوى دى آرآبيا ساوديتا )
- ماذا تفعل فى اسبانيا ؟ Que hace usted إذا كان ااغرض من السؤال معرفة العمل ذاو المهنة نقول :a que te dédicas
EL verbo dédicar tiene tambien otra sinificacion la idea de ofrecer algo o regalo o tiempo
por ejemplo te digo gracias de dédicarme de tu precioso tiempo
أي شكر لوقتك الثمين الذي منحته لي


~
- أنا طالب / طالبه Estoy estudiante هذا خطأ

الصحيح :soy estudiente
el uso del auxiliar estar es para los casos q se cambian casi rapidamente pero para el cauxiliar ser es para casos q se quedan mas tiempo para q se cambian
debes usar muy bien el empleo de esos dos auxiliares

fijate amigo q los espanoles usan tanto el démunitivo debes decir en tu dialogo quiero fresquito no fresco
ليكن في علمك ان الإسبان يستعملون كثيرا التصغير fresquito
cuidate y buen dia

أحسن
11/02/2008, 03:15 PM
[
الدرس الأول
=======

- مرحبا بك Bien venido ( بين بينيدو)
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
- تفضل اجلس sientate porfavor
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
( سينتاتيه بورفابور)
- شكرا gracias (جراثياس)
مع ملاحظة نطق حرف الـ ci ثـاء
- ماذا تشرب ؟ Que quieres beber ؟
) كيه كيريس بيببر)
- أود أن أشرب عصير صاقع
Quiero beber un zumo fresco quiero jumo fresquito es correcto tambien decir zumo
( كيرو بيببر أون ثومو فريسكو) بضم الالف وضم الواو فى كلمة ( أون ) .
- هل حضرتك عربى ؟ Es usted arabe ؟
(أس اوستيد آرآبى)
- نعم أنا عربى Si, soy arabe si lo soy evitar la répetecion
( سى ، سوى آرآبى)
- من أى بلد حضرتك؟ De que Pais es Usted ?de donde eres con acento sobre la letra o
(دى كيه باييس أس أوستيد ) ؟
- انا من المملكة العربيه السعوديه
Soy de Arabia Saudita
(سوى دى آرآبيا ساوديتا )
- ماذا تفعل فى اسبانيا ؟ Que hace usted إذا كان ااغرض من السؤال معرفة العمل ذاو المهنة نقول :a que te dédicas
EL verbo dédicar tiene tambien otra sinificacion la idea de ofrecer algo o regalo o tiempo
por ejemplo te digo gracias de dédicarme de tu precioso tiempo
أي شكر لوقتك الثمين الذي منحته لي


~
- أنا طالب / طالبه Estoy estudiante هذا خطأ

الصحيح :soy estudiente
el uso del auxiliar estar es para los casos q se cambian casi rapidamente pero para el cauxiliar ser es para casos q se quedan mas tiempo para q se cambian
debes usar muy bien el empleo de esos dos auxiliares

fijate amigo q los espanoles usan tanto el démunitivo debes decir en tu dialogo quiero fresquito no fresco
ليكن في علمك ان الإسبان يستعملون كثيرا التصغير fresquito
cuidate y buen dia

صلاح م ع ابوشنب
11/02/2008, 06:19 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
نشكر عظيم جهودك وانحاز لراى الاستاذ عاصم
بامكانيه احضار ملغات صوتيه ان وجدت بارك الله فيك
خالص تحياتى
تلميذك

بسم الله الرحمن الرحيم
اخى العزيز مصطفى عصر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اسعدنى مرورك بالصفحة وارجو الاستمرار فى الزيارة الميمونه وابداء الملاحظات التى سوف يكون لها اهتمام من قبلى ، وتقبل خالص تحياتى وودى ،،،
اخوك صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
11/02/2008, 06:36 PM
يعطيك العافية

الدرس الأول أصعب من الدرس الثاني

تحياتي
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة ايمان غسان غلايينى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

شكرا على اهتمامك ولسوف آخذ ملاحظتك القيمه فى الحسبان ان شاء الله تعالى وسوف تجدى دروسا سهلة باذن الله ، ارجو ان تزورى المنتديات الادبيه الاخرى لواتا الموقره حول ما اكتب وخصوصا فى باب دراسات فى الدفاع عن الاسلام ، ومنتدى الاكتشافات ، والمنتدى الاسلامى ، ومنتدى القصة القصيرة ، وفى انتظار مساهماتكم القيمه وملاحظاتكم الجيدة ،، تقبلوا تحياتى ،،،
اخوكم صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
20/02/2008, 12:39 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
اخوانى الاعزاء الذين قرؤا الموضوع
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،
ابعث لكم بأطيب تحياتى وتقديرى على تفضلكم المرور الصفحة وقراءتكم للموضوع ،أرجو ان يستمر التواصل النافع فيما بيننا ، وتقبلوا تحياتى وودى ،،،
اخوكم صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
20/02/2008, 12:39 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
اخوانى الاعزاء الذين قرؤا الموضوع
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،
ابعث لكم بأطيب تحياتى وتقديرى على تفضلكم المرور الصفحة وقراءتكم للموضوع ،أرجو ان يستمر التواصل النافع فيما بيننا ، وتقبلوا تحياتى وودى ،،،
اخوكم صلاح ابوشنب

عائشة صالح
12/06/2008, 01:23 AM
[QUOTE=أحسن;180608][
الدرس الأول
=======

- مرحبا بك Bien venido ( بين بينيدو)
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
- تفضل اجلس sientate porfavor
مع ملاحظة نطق حرف الـ v باء b
( سينتاتيه بورفابور)
- شكرا gracias (جراثياس)
مع ملاحظة نطق حرف الـ ci ثـاء
- ماذا تشرب ؟ Que quieres beber ؟
) كيه كيريس بيببر)
- أود أن أشرب عصير صاقع
Quiero beber un zumo fresco quiero jumo fresquito es correcto tambien decir zumo
( كيرو بيببر أون ثومو فريسكو) بضم الالف وضم الواو فى كلمة ( أون ) .
- هل حضرتك عربى ؟ Es usted arabe ؟
(أس اوستيد آرآبى)
- نعم أنا عربى Si, soy arabe si lo soy evitar la répetecion
( سى ، سوى آرآبى)
- من أى بلد حضرتك؟ De que Pais es Usted ?de donde eres con acento sobre la letra o
(دى كيه باييس أس أوستيد ) ؟
- انا من المملكة العربيه السعوديه
Soy de Arabia Saudita
(سوى دى آرآبيا ساوديتا )
- ماذا تفعل فى اسبانيا ؟ Que hace usted إذا كان ااغرض من السؤال معرفة العمل ذاو المهنة نقول :a que te dédicas
EL verbo dédicar tiene tambien otra sinificacion la idea de ofrecer algo o regalo o tiempo
por ejemplo te digo gracias de dédicarme de tu precioso tiempo
أي شكر لوقتك الثمين الذي منحته لي


~
- أنا طالب / طالبه Estoy estudiante هذا خطأ

الصحيح :soy estudiente
el uso del auxiliar estar es para los casos q se cambian casi rapidamente pero para el cauxiliar ser es para casos q se quedan mas tiempo para q se cambian
debes usar muy bien el empleo de esos dos auxiliares

fijate amigo q los espanoles usan tanto el démunitivo debes decir en tu dialogo quiero fresquito no fresco
ليكن في علمك ان الإسبان يستعملون كثيرا التصغير fresquito
cuidate y buen dia[/QUOTE
أحييك ممتاز ماتفضلت به:vg:

أشرف دسوقي علي
23/06/2008, 12:51 PM
هكذا ينشط المنتدي اللغوي الاسباني , تحية طيبة , مع خالص محبتي , والي لقاء قريب
hasta la vesta

أشرف دسوقي علي
23/06/2008, 12:51 PM
هكذا ينشط المنتدي اللغوي الاسباني , تحية طيبة , مع خالص محبتي , والي لقاء قريب
hasta la vesta

جيهان محمد
23/06/2008, 12:56 PM
جزاك الله خيرااا

جيهان محمد
23/06/2008, 12:56 PM
جزاك الله خيرااا

بلال بلحسين
23/06/2008, 09:18 PM
مشكور أستاذي على الجهد الطيب
مع ملاحظة بسيطة بحكم قربنا من الشعب الإسباني فهو لا ينفتح بهذه التلاقائية على الوافد العربي ...
ولكم عظيم الشكر على جهدكم أساتذتنا

صلاح م ع ابوشنب
25/06/2008, 03:59 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ اشرف دسوقى على
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكرك على مرورك بالمنتدى الاسبانى ، واهلا بك بحضورك اليه

صلاح م ع ابوشنب
25/06/2008, 04:05 PM
مشكور أستاذي على الجهد الطيب
مع ملاحظة بسيطة بحكم قربنا من الشعب الإسباني فهو لا ينفتح بهذه التلاقائية على الوافد العربي ...
ولكم عظيم الشكر على جهدكم أساتذتنا

بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ العزيز بلال بالحسين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكرك اولا على مرورك بالمنتدى الاسبانى ، ومشاركتك وتعليقك ، وربما يكون لديك حق فيما ذهبت اليه بأن الشعب الا سبانى غير منفتح بتلقائيه على الوافد العربى ، وتلك بلا شك لها جذور تاريخيه معروفه ، لا نريد الخوض فيها ، ولكن بصفة عامة فإن اى شعب كان محتلا من قبل شعب آخر يظل متحفظا على قدوم من هم من بنى جلدته لقرون عدة ، بسبب تلك الرواسب القديمه التى لعب فيها القيل والقال وتدخلت فيها الاساطير والاكاذيب من اجل تشويه صورة الاخر، مع اطيب تحياتى ولا تحرمنا من مساهماتك وتعليقاتك .
اخوك صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
25/06/2008, 04:09 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة جيهان محمد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا لك على مرورك بالمنتدى الاسبانى وجزاك الله خيرا بخير

صلاح م ع ابوشنب
25/06/2008, 04:12 PM
مشكور أستاذي على الجهد الطيب
مع ملاحظة بسيطة بحكم قربنا من الشعب الإسباني فهو لا ينفتح بهذه التلاقائية على الوافد العربي ...
ولكم عظيم الشكر على جهدكم أساتذتنا


هكذا ينشط المنتدي اللغوي الاسباني , تحية طيبة , مع خالص محبتي , والي لقاء قريب
hasta la vesta

اخى العزيز اشرف دسوقى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكرك مرة اخرى على مداخلتك ، واحب ان الفت انتباهك الى ان كلمة Hasta la vesta صحتها هى : Hasta la vista بحرف الـ i وليس الـ e مع اطيب تحياتى - صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
25/06/2008, 04:15 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة عائشه صالح ابوصلاح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم على تعليقكم ، نرجو ان تمدوا المنتدى بمساهماتك باعتباركم تعيشون فى اسبانيا ، مع تحياتى
صلاح ابوشنب

البشير الأزمي
29/06/2008, 09:25 PM
Muchisimas gracias Don Salah por este esfuerzo..
digo lo mismo que
أحسن
hay difirencia entre estar y ser
digo por ejemlo:
soy Bachir y estoy contento de seguir estos cursos.

Muchas gracias y un gran abrazo.

البشير الأزمي
29/06/2008, 09:25 PM
Muchisimas gracias Don Salah por este esfuerzo..
digo lo mismo que
أحسن
hay difirencia entre estar y ser
digo por ejemlo:
soy Bachir y estoy contento de seguir estos cursos.

Muchas gracias y un gran abrazo.

صلاح م ع ابوشنب
30/06/2008, 12:11 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضل الاستاذ/ بشير الازمى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سعدت بمرورك بالمتصفح الاسبانى وأسعدنى اكثر تعليقك المفيد ، لديك حق فى ذلك ، اتمنى ان ارى مشاركاتك فى
المنتدى بمواضيع تثريه وترفع من شأنه بإذن الله تعالى . Y un abrazo muy fuerte
مع اطيب تحياتى وودى ،،،
اخوك صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
30/06/2008, 12:11 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضل الاستاذ/ بشير الازمى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سعدت بمرورك بالمتصفح الاسبانى وأسعدنى اكثر تعليقك المفيد ، لديك حق فى ذلك ، اتمنى ان ارى مشاركاتك فى
المنتدى بمواضيع تثريه وترفع من شأنه بإذن الله تعالى . Y un abrazo muy fuerte
مع اطيب تحياتى وودى ،،،
اخوك صلاح ابوشنب

عائشة صالح
05/07/2008, 12:22 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة عائشه صالح ابوصلاح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم على تعليقكم ، نرجو ان تمدوا المنتدى بمساهماتك باعتباركم تعيشون فى اسبانيا ، مع تحياتى
صلاح ابوشنب


السلام عليكم
أتمنى لكم التوفيق
أنا تحت أمركم إن شاء الله أستطيع المواصلة معكم، ولكن أتمنى على الإدارة أن تحل مشكلة التبليغ البريدي الفوري لأنني عندما أتلقى بريد بأن هناك مشاركة أتشجع وأدخل كي أقرأ وأرد وأما إن لم يصلني التبليغ طبعاً سأضطر من حين لآخر عندما أتذكر أنني وضعت رد على موضوع ما وأريد قراءة المزيد أفتحه

لذلك نتمنى تحل هذه المشكلة وقد طلبتها مراراً من المشرفين بلا فائدة
تحياتي وتقديري

صلاح م ع ابوشنب
05/07/2008, 01:38 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة عائشه صالح بوصالح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم على ما تفضلتم به من تعليق ولسوف يؤخذ فى الاعتبار ان شاء الله تعالى ، سبق ان طلبت منكم ان توافوا المنتدى الاسبانى ببعض كتاباتكم ولم يتم الرد ، ارجو ان يكون المانع خيرا بإذن الله ،،،
صلاح ابوشنب

عائشة صالح
05/07/2008, 07:11 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة عائشه صالح بوصالح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم على ما تفضلتم به من تعليق ولسوف يؤخذ فى الاعتبار ان شاء الله تعالى ، سبق ان طلبت منكم ان توافوا المنتدى الاسبانى ببعض كتاباتكم ولم يتم الرد ، ارجو ان يكون المانع خيرا بإذن الله ،،،
صلاح ابوشنب

أشكرك أخي الفاضل وأنتظر تلبية الطلب مع خالص الشكروالتحية
بالنسبة لطلبك أنا لا أكتب في الثقافة الإسبانية فهو ليس من تخصصي
ولكن إن شاء الله سأضع لكم قريباً بعض القصائد التي كتبت باللغة الاسبانية وترجمها الدكتور محمد عبد الله الجعيدي والتي صدرت في كتاب فلسطين في الشعر الهسباني المعاصر الصادر في الدوحة
مع خالص تحياتي

صلاح م ع ابوشنب
06/07/2008, 12:38 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة عائشه صالح بوصلاح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تلقيت ردكم واشكركم عليه ، اما من ناحية رغبة المنتدى الاسبانى فى الاستفادة من مشاركاتكم فلم يكن المعنى هو التخصص او الكتابه فى الثقافه الاسبانيه على وجه الخصوص ، وانما كنا نعنى الكتابة فيما يشبه أدب الرحلات ، وهو باعتباركم فى اسبانيا فلا شك انكم زرتم مدنا كثيرة منها ما يحتوى على أثار عربيه قديمه من أيام الاندلس ، فكنا نتمنى أن تكتبوا لنا عن شىء من هذا القبيل مثلا وصف لقصر الحمراء وما يحيط به من جنات وعيون ، وصف لاثار غرناطه العربيه أو وصف لاثار اشبيليه أو مرسيا ، أو طليطلة مثلا ، أو حتى وصفا حديثا لما هو موجود حاليا من معاملات حيه أو مقالات حديثه الخ ، وأظن انكم بإذن الله قادرون على ذلك . مع تحياتى وتقديرى ،،،
صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
06/07/2008, 12:38 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضلة عائشه صالح بوصلاح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تلقيت ردكم واشكركم عليه ، اما من ناحية رغبة المنتدى الاسبانى فى الاستفادة من مشاركاتكم فلم يكن المعنى هو التخصص او الكتابه فى الثقافه الاسبانيه على وجه الخصوص ، وانما كنا نعنى الكتابة فيما يشبه أدب الرحلات ، وهو باعتباركم فى اسبانيا فلا شك انكم زرتم مدنا كثيرة منها ما يحتوى على أثار عربيه قديمه من أيام الاندلس ، فكنا نتمنى أن تكتبوا لنا عن شىء من هذا القبيل مثلا وصف لقصر الحمراء وما يحيط به من جنات وعيون ، وصف لاثار غرناطه العربيه أو وصف لاثار اشبيليه أو مرسيا ، أو طليطلة مثلا ، أو حتى وصفا حديثا لما هو موجود حاليا من معاملات حيه أو مقالات حديثه الخ ، وأظن انكم بإذن الله قادرون على ذلك . مع تحياتى وتقديرى ،،،
صلاح ابوشنب

عائشة صالح
09/07/2008, 07:44 PM
إن شاء الله سأعد لكم موضوع عن اسبانيا لقد أعددته مرة وكتبت الكثير عن اسبانيا ولي مشاركات عدة في الشبكة العنكبوتية خاصة عن رثاء الأندلس

صلاح م ع ابوشنب
12/07/2008, 01:58 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضله عائشه صالح بوصلاح
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم على تجاوبكم مع المنتدى الاسبانى وفى انتظار مساهماتكم ، مع خالص التحيه .
صلاح ابوشنب مشرف المنتدى الاسبانى

فاطمة السوسي
01/01/2009, 09:13 PM
holà senor salah.gracias muchisimo para las lecciones de la lengua espanola.son muy interesentes.como dice el proverbo :hace y dios te ayuda .

صلاح م ع ابوشنب
03/01/2009, 12:49 AM
holà senor salah.gracias muchisimo para las lecciones de la lengua espanola.son muy interesentes.como dice el proverbo :hace y dios te ayuda .

بسم الله الرحمن الرحيم
Mil gracias hermana mia, muy encantado por ler lo que vd. me ha escrito, |Dios le guarde mucho, y ruego que me acepte mis filicitaciones por la ocacion del nuevo ano arabe y cristiano .

فاطمة السوسي
08/01/2009, 02:12 AM
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته .

الاخ الفاضل صلاح : اشكركم جزيل الشكر على الاهتمام الذي اوليتموه لمشاركتي المتواضعة .و ساعتبره محفزا لي للتفاعل

في هذا المنتدى و مع اعضائه .ساحاول المشاركة قريبا ان شاء الله. لكم تحياتي و تقديري .

فاطمة السوسي
08/01/2009, 02:20 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .

الاخ الفاضل صلاح: اشكركم جزيل الشكر على الاهتمام الذي اوليتموه لمشاركتي المتواضعة .و اعتبره محفزا لي على

التفاعل في منتداكم و مع اعضائه .ساحاول المشاركة قريبا ان شاء الله . لكم تحياتي و تقديري .

فاطمة السوسي
05/02/2009, 03:52 AM
السلام عليكم و رحمة الله.

الاستاذ الفاضل صلاح ابو شنب:

تقبلوا تهانيي القلبية بمناسبة تكريمكم المستحق.

دام عطاؤكم و دمتم متالقين.:fl: :vg: :fl: :vg: :fl: :vg: :vg:

ولهاصي عزيز
05/02/2009, 11:12 AM
موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .

Te anhelo mucha suerte.Lo que falta en las frases es el acento éscrito sobre algunas palabras.

صلاح م ع ابوشنب
07/02/2009, 09:44 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخت الفاضله فاطمه السوسى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم على تهنئتكم الرقيقه
صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
07/02/2009, 09:47 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ العزيز ولهاصى عزيز
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dios te bendita, pues tiene Vd. toda razon, pero el problema que tenemos aqui en el" key board" que no tiene aceno alguno, es totalmente letras Inglesas. Muchas gracias por tu buena atencion. Adios.

salaheddinekontar
01/03/2009, 08:19 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .
Gracias!
:fl::good:

صلاح م ع ابوشنب
01/03/2009, 10:28 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ الفاضل سفير واتا ولهاصى الموقر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكر لكم مروركم الكريم بصفحة المنتدى الاسبانى فقد اشرقت انوارها بمروركم الميمون ، فلا تحرمونا منه .
Le agradezco muchisimo , por su honorable presentacion, ruego que Dios le pendiga. اما بخصوص ادوات الشد فوق الحروف فإن اللوم يعود الى لوحة المفاتيح الغير مجهزة بتلك الادوات الخاصه فقط باللسان الاسبانى , انتهز هذه الفرصه لادعوكم الى المشاركه بمواضوعات ادبيه أو علميه فى صفحة المنتدى الاسبانى .
تقبل تحياتى ومودتى ،،،

صلاح م ع ابوشنب
01/03/2009, 10:39 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ الفاضل سفير واتا الموقر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكر لكم مروركم الكريم بصفحة المنتدى الاسبانى فقد اشرقت انوارها بمروركم الميمون ، فلا تحرمونا منه .
Le agradezco muchisimo , por su honorable presentacion, ruego que Dios le pendiga. اما بخصوص ادوات الشد فوق الحروف فإن اللوم يعود الى لوحة المفاتيح الغير مجهزة بتلك الادوات الخاصه فقط باللسان الاسبانى , انتهز هذه الفرصه لادعوكم الى المشاركه بمواضوعات ادبيه أو علميه فى صفحة المنتدى الاسبانى .
تقبل تحياتى ومودتى ،،،

عبد المالك المؤذن
05/05/2009, 12:55 AM
للتمييز بين الفعلين : SER و ESTAR
1- SER مصدر للوصف . مثال : أنا قوي = SOY FUERTE
2- ESTAR مصدر لظرف المكان . مثال : أتواجد في مدريد = ESTOY EN MADRID
تعلم تصريف الفعلين مع الضمائر :
1-yo soy fuerte = جو صوي فويرطي = أنا قوي
tu eres fuerte = طو ايريص فويرطي = أنت قوي
el es fuerte = ال ايص فويرطي = هو قوي
ella es fuerte = ايجا ايص فويرطي = هي قوية
nosotros somos fuertes = نوصوطروس صوموس فويرطيس = نحن أقوياء
vosotros sois fuertes = فوصوطروس صوييس فويرطيس = أنتم أقوياء = أنتن قويات
ellos son fuertes = ايجوس صون فويرطيس = هم أقوياء
ellas son fuertes = ايجاس صون فويرطيس = هن قويات
2- يستحسن عدم مرافقة الضمائر مع الفعل ESTAR
estoy en Madrid = ايصطوي اين مدريد = أتواجد في مدريد
estas en Madrid = ايصطاس اين مدريد = تتواجد في مدريد = تتواجدين في مدريد
esta en Madrid = ايصطا اين مدريد = يتواجد في مدريد = تتواجد في مدريد
estamos en Madrid = ايصطاموس اين مدريد = نتواجد في مدريد
estais en Madrid = ايصطاييس اين مدريد = تتواجدون في مدريد = تتواجدن في مدريد
estan en Madrid = ايصطان اين مدريد = يتواجدون في مدريد = يتواجدن في مدريد
مع ألف تحية للراغبين في تعلم الاسبانية , تقديري ةاحترامي للأستاذ أبو شنب

صلاح م ع ابوشنب
05/05/2009, 05:24 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ الفاضل ولهاصى عزيز
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخى فى الاسلام وفى اللغة التى هى أم اللغات العربيه لغة القرءان الكريم ولغة رسوله صلى الله عليه وسلم ولغة اهل الجنة ان شاء الله تعالى كما اكد رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وزميلى فى اللغة القشتاليه المحببه الى نفسى اهديك اجمل تحيه وسلام ،،،
Mil gracias y saludos desde Alejandria, la novia del mar mediterraneo.

صلاح م ع ابوشنب
05/05/2009, 05:29 PM
الاستاذ الفاضل عبد الملك المؤذن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تحية اليك من الاسكندريه الى مدينه تطوان مدينة التاريخ ومشاهير العلماء واشكرك على مشاركتك فى صفحة المنتدى الاسبانى ، وارجو ان تداوم على التواصل مع السادة الاعضاء والقراء من اجل اثراء هذا المنتدى الفتى ، تقبل تحياتى وخالص مودتى ،،،
Con mis mayores agradecimientos

حسام الدين شاشية
07/06/2009, 06:43 PM
تحية لك أستاذ صلاح
hola y muy buenas tardes
أنا بالأساس طالب تاريخ مرحلة ثالثة و لكن وبحكم تخصصي في المبحث الموريسكي، درستُ اللغة الإسبانية وتحصلت على الدرجة الثالثة ولكن بقيت أواجه بعض الصعوبات التي أرجُو أن تساعدني على تجاوزها، خاصةً في اللغة
كعدم معرفة متى نستعمل
Pretérito imperfecto
هذه بعض المقالات التي نشرتها باللغة الإسبانية(صديق أسباني قام بإصلاحها لغويًا)
http://www.webislam.com/?idt=13109
http://www.webislam.com/?idt=13063
http://www.webislam.com/?idt=13001

مع فائق عبارات الشكر و الإحترام للمجهود الرائع الذي تقومون به

عبد المالك المؤذن
11/06/2009, 01:27 AM
El preterito Imperfecto
هو أحد الاستعمالات للزمن الماضي
1- للماضي القريب جدا ( بالأمس )Indefinido
2- Perfecto للزمن البعيد جدا
3- Imperfecto بين القريب والبعيد
أمثلة :
trabajar - 1
(yo) trabaj-aba
(tú) trabaj-abas
(usted, él, ella) trabaj-aba
(nosotros, -.as) trabaj-ábamos
(vosotros, -as) trabaj-abais
(ustedes, ellos, ellas) trabaj-aban
2- comer
(yo) com-ía
(tú) com-ías
(usted, él, ella) com-ía
(nosotros, -.as) com-íamos
(vosotros, -as) com-íais
(ustedes, ellos, ellas) com-ían 3- vivir
(yo) viv-ía
(tú) viv-ías
(usted, él, ella) viv-ía
(nosotros, -.as) viv-íamos
(vosotros, -as) viv-íais
(ustedes, ellos, ellas) viv-ían

صلاح م ع ابوشنب
12/06/2009, 02:17 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ الفاضل والاخ الكريم ولهاصى عزيز
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكرك على كلماتك الرقيقه ، لديك كل الحق فى الشدات فوق الحروف ، ولكنى سوف اتداركها فى الموضوعات القادمه بإذن الله تعالى ، لك منى اجمل تحيه ،،،
Estimado amigo
Te agradezco muchisimo por sus buenas palabras, tienes razón, por el problema del acento,pero lo haré ,si Dios quiere .con mis mayores agradecimientos y saludo

صلاح م ع ابوشنب
12/06/2009, 02:30 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضل حسام شاشيه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سعدت بالاطلاع على رسالتك ، وإن كنت قرأتها مؤخرا نظرا لانشغالى بالسفر ، وقد سبقى الى الاجابه عليك الاستاذ عبد الملك المؤذن .. وفقك الله وسدد مسعاك وشكرا للاستاذ المؤذن ،،،
صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
12/06/2009, 05:21 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضله فاطمه السوسى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اما بعد ،
اشكركم على تفضلكم بتقديم التهانى بمناسبة التكريم السنوى الواتاوى ، وأتمنى أن تكونوا ضمن المكرمين القادمين بإذن الله تعالى ، ارجو ان تتقبلوا تحياتى وبالغ تقديرى ،،،
صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
12/06/2009, 05:25 AM
بسم الله الر حمن الرحيم
الاخ الفاضل حسام الدين شاشيه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اما بعد
احييك على تلك المقالات الجيده التى كتبتها باللغه الاسبانيه ، ولقد اطلعت على الروابط الثلاث واعجبتنى ، هيا الى المزيد ، كم اتمنى ان تشارك فى المنتدى الاسبانى بواتا بانتاجك كى نثرى المنتدى ، اتمنى لك كل توفيق ونجاح
تقبل تحياتى وبالغ مودتى ،،،،
صلاح ابوشنب

حسام الدين شاشية
22/06/2009, 09:11 PM
شكرًا على هذه الكلمات اللطيفة
هذا مقال أخر لي بعنوان:
"La Chachia" la artesanía morisca número uno en Túnez
http://www.webislam.com/?idt=13224

صلاح م ع ابوشنب
24/06/2009, 01:57 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذه فاطمه السوسى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكركم جزيل الشكر على تهنئتكم .. متمنيا لكم المزيد من النجاح والتوفيق .. وكذلك الفوز بالتكريم المقبل ان شاء الله .. وفقنا الله واياكم لما فيه خير الامه والعباد وصلاح امور البلاد.
صلاح ابوشنب

صلاح م ع ابوشنب
24/06/2009, 01:58 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاستاذ حسام

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لا شكر على واجب .. دعواتى لك بالتوفيق والنجاح

حسام الدين شاشية
22/07/2009, 05:18 PM
"Somos familia"
http://www.webislam.com/?idt=13318
España y los moriscos 80 años después de la expulsión a juicio de una fuente marroquí
http://www.diariolatorre.es/index.php?id=39&tx_ttnews%5Btt_news%5D=11684&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1&cHash=d49f79c071

صلاح م ع ابوشنب
23/07/2009, 07:37 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضل صلاح الدين قنطار
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشكرك على مشاركتك واتمنى ان ارى لك موضوعات فى المنتدى الاسبانى
مشرف المنتدى

صلاح م ع ابوشنب
23/07/2009, 07:59 PM
"]بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ حسام الدين شاشيه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الموضوع شيق لا سيما انه يتعلق بقضيه طرد الاندلسيين او بالاحرى ملحمة طرد مسلمى اسبانيا من اوطانهم قسرا وتنصيرهم قصرا او صلبهم وتقتيلهم وتمشيطهم بأمشاط الحديد . كنت اتمنى بدلا من ان تضع لنا روابط تحيلنا بموجبها الى منتدى اخر .. أى انك تتخذ من واتا مكانا للاعلان عن مقالاتك التى تنشرها فى موقع اخر .. كان من الاصوب ان تنشر مقالاتك فى المنتدى الاسبانى فى واتا وفى نفس الوقت فى منتديات اخرى .. وفى هذه الحالة لا بأس أن تضع روابطها .. اما انك تسلك هذا المسلك فأننى اعيب عليك فعله .. وبالرغم من اننى قرأت المقال المعنون ( نحن عائلة ) Somos familia وتعليقى عليه انه بحسب رأيى الشخصى فأن أهم ما يجب التركيز عليه هو ليس طلب الاعتذار الرسمى فقط ، وانما مطالبة الهيئات الثقافيه والعلميه والتربويه ان تقوم بواجباتها حيال تغيير المفاهيم السقيمه والموروثه خلال القرون السابقه والتى ترسخ الكراهيه الفائقه ضد المسلمين وتصفهم بأبشع الاوصاف .. تلك الكراهية التى غرسها اتباع محاكم التفتيش وظلت تتوارث جيلا بعد جيل الى وقتنا هذا .. نحن نريد تغيير عقول ومفاهيم قبل تقديم الاعتذارات الجوفاء والعبارات المدهونه والشعارات الرنانه الخرقاء .
ارجو ان تكون لهذه الملاحظات مكانا لديك مع الشكر والتحيه ،،،
صلاح ابوشنب
مشرف المنتدى الاسبانى بواتا [/COLOR]

قميتي بدرالدين
23/07/2009, 08:05 PM
بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
استاذنا الفاضل مبادرة طيبة تستحق التشجيع موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .

صلاح م ع ابوشنب
24/07/2009, 02:50 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضل عبد الملك المؤذن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تعلمنا فى اثناء اطلاعنا على علم التجويد القرءانى ان حرف التاء يختلف فى النطق عن حرف الطاء فالاول بالتخفيف والثانى بالتضخيم ، وحيث ان حرف الـ T فى اللغة القشتاليه يقابله حرف الـ (ت ) - أى التاء ـ فمن غير المستحسن تضخيمه مطلقا فى العربيه الفصحى لذلك فيجب نطقه تاء وليس طاء ، كذلك حرف الـ S فى اللغة القشتاليه والذى يقابله فى العربيه الشريفه حرف الـ س ( السين ) وليس الصاد وعليه يجب ان ينطق سين وليس صاد ، فاذا قلنا مثلا Soy fuerte فإن ترجمتها اللفظيه تكون مرققه وليست مفخمة أى تكون هكذا : سوى فويرتى . ان لغة العرب كل حروفها مخففه أو مرققه باثتثناء حروف التفخيم المعروفه كالخاء مثلا فهى مفخمة بطبيعتها . وكان اجدادنا العلماء الذين سكنوا الاندلس يفعلون ذلك فمثلا اسم العالم الاندلسى الشهر ( السرقسطى ) المنتسب الى سرقسطه لم يكتب اسمه هكذا ( الصرقصطى ) وانما كتب السرقسطى ، كذلك لفظة الاندلس نفسها وهى تنتهى فى القشتاليه بحرف الاس S تكتب الاندلس بالسين ولا تكتب الاندلص بالصاد ، وعلى ذلك تقاس الامور ، وهناك مئات الامثلة بل الاف الامثله يمكننى أن اسوقها للتدليل على ذلك لولا ان الامر لايستدعى ذلك الان ، وحسب ظنى انك تستخدم اللفظ الشعبى الذى هو بعيد جدا عن لغتنا العربيه المشتركه والتى تجميع اقطارنا فى وحدة واحدة وهى الفصحى .
ارجو اخذ ذلك فى الاعتبار مستقبلا ولك التحيه والموده ،،،
صلاح ابوشنب

حسام الدين شاشية
24/07/2009, 04:43 PM
الأخ الفاضل و أستاذنا القدير صلاح أبو شنب
قُمت بنشر مقالات مختلفة في منتديات واتا (رغم قلتها)، و لكن للأسف لم أجد أي تفاعل أو تعاليق، أما نشري لمقالات أخرى في مواقع أسبانية فهو يدخُل في إطار ما دعوت لهٌ أنت من" تغيير المفاهيم السقيمه والموروثه خلال القرون السابقه والتى ترسخ الكراهيه الفائقه ضد المسلمين وتصفهم بأبشع الاوصاف .. تلك الكراهية التى غرسها اتباع محاكم التفتيش وظلت تتوارث جيلا بعد جيل الى وقتنا هذا .. نحن نريد تغيير عقول ومفاهيم قبل تقديم الاعتذارات الجوفاء والعبارات المدهونه والشعارات الرنانه الخرقاء ."
و لقد وجدتٌ تجاوبًا من عديد الأصدقاء الأسبان فأنظر على سبيل المثال الرسالة التي نشرتها في منتدى وات بعنوان "طرد الموريسكيين-جمع التواقيع_Expulsión moriscos- Recogida de firmas" و التي لم تجد أي تجاوب إلا من قلة قليلة هذه الرسالة تم توقيعها من عديد الإسبان و ارسلت إلى عديد العناوين الحكومية و الغير حكومية... و أنا رغم محدودية لغتي الإسبانية فأني أحاول بكل جهد الحوار مع الإسبان و تعريفهم بقضية الموريسكيين و الحضارة العربية الإسلامية، أما بالنسبة للأعتذار الرسمي فإني أرى أنهٌ أساسي و رمزي، و لا يأتي إلا من خلال الضغوط المتكررة على الحكومة الإسبانية
ثم أنا ما أعيب على بعض الأخوة عندما يتحدثون عن الأندلس يتخدثون بمنطق "سنستعيد الأندلس" و "الأندلس ستعود" و هو منطق غير عقلاني و غير واقعي و أنا كمشروع مؤرخ أوافق موافق كاملة ما صرح به الأستاذ عبد الجليل التميمي لجريدة القدس برس:
فيما يتعلق بفكرة الاعتذار التاريخي، سبق لكم مطالبة الإسبان بالاعتذار عمّا حصل للموريسكيين المسلمين دون جدوى. ولا تزال الجزائر تخوض معركة من أجل اعتراف فرنسا بالجرائم الاستعمارية التي ارتكبتها. وفي المقابل نجح العقيد معمر القذافي في نيل اعتذار الإيطاليين، ما هو تقييمكم لهذه المساعي؟
* السؤال المهمّ هو : لماذا ترفض إسبانيا والدولة الإسبانية الاعتذار عن المأساة الإنسانية التي حصلت أوائل الفرن 17 للميلاد؟
عبد الجليل الميمي: لقد راسلت منذ عشرين سنة الملك خوان كارلوس، ثم راسلت رئيس الوزراء ثاباتيرو والسيد موراتينوس (وزير الخارجية الأسباني)، وقلت للجميع نحن لا نطالب تعويضات، ونعتبر أنّ الأندلس هي تراث فكري حضاري دولي منحه العرب المسلمون لإسبانيا ولأوروبا كلّها. وجاءت حركية التاريخ بطردهم، لكن لا بدّ أن يعتذروا (المسؤولون الإسبان) لهؤلاء المسلمين الذين شردتموهم واستوليتم على أملاكهم وأحرقتموهم أحياء، وكانت، كما قال الأستاذ الهادي البكوش، أكبر شنيعة حصلت في التاريخ البشري.
لكنّ إسبانيا ترفض هذا، على الرغم من أنّها اعتذرت للفرع، أي لليهود، وأرجعت لهم الجنسية الإسبانية، وجمّعت لهم الأموال لتعويض "السفراد" (اليهود الشرقيين من أصول أسبانية) الموجودين الآن بإسطنبول بدرجة أولى. رغم ذلك ترفض تماماً أن تعتذر للمسلمين، وهي شنيعة من أكبر شنائع التاريخ لسوء الحظ.
لقد كتبت خطاباً إلى الوزير الأوّل الإسباني ثاباتيرو، وقلت له إنّك عقدت اتفاقية تحالف الحضارات مع (رئيس الوزراء التركي رجب طيب) أردوغان، وهي تنصّ على الاعتراف بالمآسي البشرية، فلماذا لا تعتذرون؟
وأنا أعتقد أنّ السلوك "الكثلكي" (من الكاثوليكية)، والعقلية الإسبانية، ترفض تماماً أي اعتراف، والسبب الحقيقي قاله لي السفير الإسباني في تونس في مكتبه، قال لي "نعتذر لكم، لكنّ ذلك لا يتمّ في فنادق أو مؤتمرات، بل في مناخ جيو سياسي ومناخ عربي إسلامي وجامعة عربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي والدول العربية بثقلها وبإمكانياتها تفرض على إسبانيا أن تعتذر، ولا يأتي منّي أنا كباحث... والعالم الإسلامي لم يحرّك ساكنا في ذلك"
تحياتي لك ولي كل الشرف بتقبل ملاحظاتك
حسام الدين شاشية

صلاح م ع ابوشنب
30/07/2009, 02:59 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
الاخ الفاضل حسام الدين شاشيه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا سعيد بتفاعلك واشجعك على التواصل الدائم مع المنتديات الاسبانيه كما اشجعك على مواصلة الكتابة بالاسبانيه للتعريف بالقضيه وبأى مواضيع اخرى علمية او ثقافيه فهو تفاعل محمود وسعى مشكور ، اكتب ولا تنتظر التفاعل من احد لو أن كل كاتب لا يكتب الا اذا قرأ له ما كتب احد ، انا مثلا حدث ان كتبت كتابا لم يقرأه احد وقت صدوره سوى القليل ، ثم فجأة وبعد خمسة وثلاثين عاما احدث الكتاب تفاعلا وتم تحويله الى مسلسل تليفزيونى ، وهذا يعطى اكبر دليل على ما سبق وان قلته آنفا .
لك تحياتى ــــ
صلاح ابوشنب