المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : د. محمد عناني



ايناس حمدي
20/10/2007, 03:31 PM
محمد محمد عنانى


اسم الشهرة :

محمد عنانى.



تاريخ ومحل الميلاد :

4 يناير - عام 1939 - رشيد بمحافظة البحيرة.




التدرج الوظيفى :

- محرر ومترجم بالإذاعة المصرية (1959 - 1960) وسكرتيرا لتحرير مجلة المسرح الأولى ( 1964 – 1965).

- معيد بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة .

- مدرس بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة ، عام 1975.

- عضو اتحاد الكتاب (عضو مؤسس).

- أستاذ مساعد 1981 ثم أستاذ 1986 ثم رئيس قسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة ، عام 1993.

- خبير بمجمع اللغة العربية ، عام 1996.

- رئيس تحرير مجلة المسرح ، مجلة سطور .



الهيئات التى ينتمى إليها :

المشرف على تحرير سلسة الأدب العربى المعاصر بالإنجليزية التى صدر منها 55 كتابًا .




المؤلفات العلمية :

له العديد من الكتب المؤلفة والمترجمة منها :

(النقد التحليلى – فن الكوميديا – الأدب وفنونه – المسرح والشعر – فن الترجمة – فن الأدب والحياة – التيارات المعاصرة فى الثقافة العربية – قضايا الأدب الحديث – المصطلحات الأدبية الحديثة – الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق ).

والعديد من الأعمال الإبداعية منها :

(ميت حلاوة – السجين والسجان – البر الغربى – المجاذيب – الغربان – جاسوس فى قصر السلطان – رحلة التنوير – ليلة الذهب – حلاوة يونس – السادة الرعاع – الدرويش والغازية – أصداء الصمت).

- ترجمات إلى العربية منها :

(ثلاثة نصوص من المسرح الإنجليزى – الفردوس المفقود "ملتون" – روميو وجوليت – تاجر البندقية – عيد ميلاد جديد "التلى هييلي" – يوليوس قيصر – حلم ليلة صيف – الملك لير – هنرى الثامن).

. مؤلفات بالإنجليزية :

(Dialectic of memory 1 a study of wordsworths little prelude – ly ical ballads 1798 – Naguib Mahfouz 1 Nobel 1988 - prefaces to Arabic literature – the comparative tone : essays in comparative literature –Momparative moments – Marxism and Islam – night traveler – the quran : an attempt at a modern reading – the music of ancient Egypt – the trial of an unknown MN – modern Arabic poetry in Egypt – the fall of lovers blood – time to catch time – A Thousand faces has the moon – shrouded by the branches of night ).




الجوائز والأوسمة :

- جائزة الدولة التشجيعية فى الآداب من المجلس الأعلى للثقافة ، عام 1983 .

- وسام العلوم والفنون من الطبقة الأولى ، عام 1984.

- جائزة الدولة للتفوق فى الآداب من المجلس الأعلى للثقافة ، عام 1999.

- جائزة الدولة التقديرية فى الآداب من المجلس الأعلى للثقافة ، عام 2001.

دينا حسن
25/10/2007, 06:55 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ما شاء الله على استاذنا ومبدعنا الاستاذ محمد عنانى فهو فخر لاعلام المصريين ووسام على كتف المترجمين العرب كافة
فلقد سمعت عنه الكثير وكم اريد ان اتصفح الكثير والكثير مما كتب واتنزه فى حديقة كتبه وسلسلة اعماله الا اننى لا استطيع ان اشترى اعماله كلها وارجو اذا كنت تعلم يا اختى العزيزة موقعا او مكتبة اليكترونية على شبكة النت العالمية يوجد بهما اعماله الهادفة والقيمة مما يمكننى من تصفحها جميعا والتنسم من عبيرها وخاصة المتعلق بفن الترجمة منها .......ولك يا اختى جزيل الشكر والامتنان وجزاك الله عنا خيرا.....ومنتظرة الرد

عبد اللطيف احمد
25/10/2007, 08:05 PM
كإبن من ابناء اقسام اللغة الانجليزية اشكرك شكرا رائعا واتمنى لك العمر المديد ورحمة الله على استاذى الدكتور فاروق عبد المعطى

ايناس حمدي
27/10/2007, 12:52 AM
وعليكم السلام أستاذة دينا
شكراً على مرورك الكريم . انا مثلك بحثت وبحثت كثيراً عن موقع الكتروني للدكتور محمد عناني لكن للأسف لم اجد اي موقع الكتروني له .
خالص التقدير والاحترام

ايناس حمدي
27/10/2007, 12:52 AM
وعليكم السلام أستاذة دينا
شكراً على مرورك الكريم . انا مثلك بحثت وبحثت كثيراً عن موقع الكتروني للدكتور محمد عناني لكن للأسف لم اجد اي موقع الكتروني له .
خالص التقدير والاحترام

ايناس حمدي
27/10/2007, 12:54 AM
الأستاذ الفاضل عبد اللطيف أحمد
شكراً على تفضلك بالمرور والتعليق .
خالص التقدير والاحترام

ايناس حمدي
27/10/2007, 12:54 AM
الأستاذ الفاضل عبد اللطيف أحمد
شكراً على تفضلك بالمرور والتعليق .
خالص التقدير والاحترام

دينا حسن
27/10/2007, 08:16 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا لك اختى على استجابتك وردك ومجهوداتك فى البحث
ولك منى فائق التقدير:fl:

دينا حسن
27/10/2007, 08:16 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا لك اختى على استجابتك وردك ومجهوداتك فى البحث
ولك منى فائق التقدير:fl:

أحمد الأقطش
27/10/2007, 05:16 PM
الدكتور محمد عناني ..

جبل شامخ في كوكب الترجمة .. والإبداع .. والفن ..

شكراً للأستاذة إيناس على هذه اللفتة الطيبة

أحمد الأقطش
27/10/2007, 05:16 PM
الدكتور محمد عناني ..

جبل شامخ في كوكب الترجمة .. والإبداع .. والفن ..

شكراً للأستاذة إيناس على هذه اللفتة الطيبة

أوسان الخليفي
10/12/2007, 10:09 AM
وهل يخفى القمر !!
منبع من منابع الإبداع وراعي الذوق والاختيار السليم
الفضل لله ثم لهذا الرجل يعود في زياده أهتمامي بالآداب الإنجليزية
أكاد أجزم أنه يترجم قصائد جون ويلتون بجودة لغوية ولمسة إبداعية
أفضل من القصيدة في لغتها المصدر.

أستاذه أيناس حمدي .. أشكرك على هذه النبذة عن هذا الجبل العملاق
وهذا العلم المعروف والركن المشهور في الإبداع والترجمة الإبداعية
وأكون أكثر من شاكر وممنون لك لو زوديني بما لديك من أعمال هذا
الرجل الكريم(أو من يستطيع أن يفيدني) برسالة خاصة ..
أو على البريد al_khlefi@hotmail.com
لأنني والله مفتون بأعماله وإبداعاته ... وشكراً جزيلاً لكِ وله.

أوسان الخليفي
الرياض

ايناس حمدي
20/01/2008, 04:41 PM
د. محمد عناني رئيساً فخرياً لجمعية المترجمين واللغويين المصريين


http://www.arabswata.org/forums/showthread.php?p=170678#post170678

ابراهيم خليل ابراهيم
20/01/2008, 05:39 PM
الاخت العزيزة / ايناس حمدى
تحية طيبة
الاستاذ المبدع الدكتور محمد عنانى من اعلام الترجمة والعلم وانا شخصيا اعتز به كثيرا و بكم ايضا
فهو بجانب انه حاصل على :
جائزة الدولة التشجيعية فى الآداب من المجلس الأعلى للثقافة ، عام 1983 .
و وسام العلوم والفنون من الطبقة الأولى ، عام 1984.و جائزة الدولة للتفوق فى الآداب من المجلس الأعلى للثقافة ، عام 1999.
و جائزة الدولة التقديرية فى الآداب من المجلس الأعلى للثقافة ، عام 2001.
فانه حاصل وسام حب القلوب
اطيب تحياتى لكم