المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة لسيرتي الذاتية هل تساعدوني بتصحيح الترجمة؟؟



وليد بن صالح الغـريـْر
17/11/2007, 06:48 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

الإخوة والأخوات الأعزاء المشرفون والمشرفات على منتديات واتا الحضارية ........ تحية طيبة وبعد:

إحتجت إلى ترجمة لسيرتي الذاتية فقمت بالبداية بالترجمة ولكن واجهتني بعض الصعوبات ـ وخاصة ضيق الوقت ـ، ودفعتني قلة الخبرة في الترجمة إلى الإستعانة بأحد المكاتب المتخصصة فقام بترجمتها، ولاأخفيكم بأني قرأت الترجمة الإنجليزية فأحسست أن الترجمة غير موضوعية في بعض المواضع، وبعض المواضع لو استخدمت كلمات أخرى لكان أفضل ... (( طبعا هذا مجرد إحساس )) دون وجود خبرة تذكر ...

فقررت الرجوع لكم فأنتم كما قيل (( أهل الحلقة والسلاح )) ... أنتم أهل الخبرة فهل أستطيع عرض السيرة بنصيها ـ العربي والإنجليزي ـ وتصحيح ماترونه خاطئا أو توجيهي لتعديل ماترونه أنه هو الأفضل ..

هذا استفساري لأني خشيت أن يكون هذا مخالفا لسياسات المنتدى ...

تكرما منكم ... إن لم يكن هناك أي مانع .. فأرشدوني بأي المنتديات أضعها ...
وإن كان هناك مانع فإن استطاع أحدكم أن يتفضل علي ويراسلني فأبعثها له على بريده ليقرأها وأستفيد من استشارته أكون له من الشاكرين.
وأظن أني لن أعدم منكم في كلتا الحالتين.

لكم شكري وتقديري

أخوكم: وليد

وليد بن صالح الغـريـْر
17/11/2007, 06:48 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

الإخوة والأخوات الأعزاء المشرفون والمشرفات على منتديات واتا الحضارية ........ تحية طيبة وبعد:

إحتجت إلى ترجمة لسيرتي الذاتية فقمت بالبداية بالترجمة ولكن واجهتني بعض الصعوبات ـ وخاصة ضيق الوقت ـ، ودفعتني قلة الخبرة في الترجمة إلى الإستعانة بأحد المكاتب المتخصصة فقام بترجمتها، ولاأخفيكم بأني قرأت الترجمة الإنجليزية فأحسست أن الترجمة غير موضوعية في بعض المواضع، وبعض المواضع لو استخدمت كلمات أخرى لكان أفضل ... (( طبعا هذا مجرد إحساس )) دون وجود خبرة تذكر ...

فقررت الرجوع لكم فأنتم كما قيل (( أهل الحلقة والسلاح )) ... أنتم أهل الخبرة فهل أستطيع عرض السيرة بنصيها ـ العربي والإنجليزي ـ وتصحيح ماترونه خاطئا أو توجيهي لتعديل ماترونه أنه هو الأفضل ..

هذا استفساري لأني خشيت أن يكون هذا مخالفا لسياسات المنتدى ...

تكرما منكم ... إن لم يكن هناك أي مانع .. فأرشدوني بأي المنتديات أضعها ...
وإن كان هناك مانع فإن استطاع أحدكم أن يتفضل علي ويراسلني فأبعثها له على بريده ليقرأها وأستفيد من استشارته أكون له من الشاكرين.
وأظن أني لن أعدم منكم في كلتا الحالتين.

لكم شكري وتقديري

أخوكم: وليد

منذر أبو هواش
17/11/2007, 07:03 AM
نشر نصوص الترجمات الثنائية
من أجل المقارنة والتدقيق ...
أخي وليد،

لا نمانع بل نرحب ونشجع على نشر نصوص الترجمات الثنائية سواء أكانت من أجل العلم أم من أجل المقارنة والتدقيق بشرط نشر النصين معا.

يمكنك النشر وإضافة مشاركة جديدة في منتدى ترجمات عملية على هذا الرابط:

http://arabswata.org/forums/forumdisplay.php?f=94

أهلا بك ومرحبا.

منذر أبو هواش

:fl:

منذر أبو هواش
17/11/2007, 07:03 AM
نشر نصوص الترجمات الثنائية
من أجل المقارنة والتدقيق ...
أخي وليد،

لا نمانع بل نرحب ونشجع على نشر نصوص الترجمات الثنائية سواء أكانت من أجل العلم أم من أجل المقارنة والتدقيق بشرط نشر النصين معا.

يمكنك النشر وإضافة مشاركة جديدة في منتدى ترجمات عملية على هذا الرابط:

http://arabswata.org/forums/forumdisplay.php?f=94

أهلا بك ومرحبا.

منذر أبو هواش

:fl:

وليد بن صالح الغـريـْر
17/11/2007, 04:49 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

الإخوة والأخوات الأعزاء المشرفون والمشرفات على منتديات واتا الحضارية ........ تحية طيبة وبعد:

إحتجت إلى ترجمة لسيرتي الذاتية فقمت بالبداية بالترجمة ولكن واجهتني بعض الصعوبات ـ وخاصة ضيق الوقت ـ، ودفعتني قلة الخبرة في الترجمة إلى الإستعانة بأحد المكاتب المتخصصة فقام بترجمتها، ولاأخفيكم بأني قرأت الترجمة الإنجليزية فأحسست أن الترجمة غير موضوعية في بعض المواضع، وبعض المواضع لو استخدمت كلمات أخرى لكان أفضل ... (( طبعا هذا مجرد إحساس )) دون وجود خبرة تذكر ...

فقررت الرجوع لكم فأنتم كما قيل (( أهل الحلقة والسلاح )) ... أنتم أهل الخبرة فهل أستطيع عرض السيرة بنصيها ـ العربي والإنجليزي ـ وتصحيح ماترونه خاطئا أو توجيهي لتعديل ماترونه أنه هو الأفضل ..


لكم شكري وتقديري

وليد بن صالح الغـريـْر
17/11/2007, 04:49 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

الإخوة والأخوات الأعزاء المشرفون والمشرفات على منتديات واتا الحضارية ........ تحية طيبة وبعد:

إحتجت إلى ترجمة لسيرتي الذاتية فقمت بالبداية بالترجمة ولكن واجهتني بعض الصعوبات ـ وخاصة ضيق الوقت ـ، ودفعتني قلة الخبرة في الترجمة إلى الإستعانة بأحد المكاتب المتخصصة فقام بترجمتها، ولاأخفيكم بأني قرأت الترجمة الإنجليزية فأحسست أن الترجمة غير موضوعية في بعض المواضع، وبعض المواضع لو استخدمت كلمات أخرى لكان أفضل ... (( طبعا هذا مجرد إحساس )) دون وجود خبرة تذكر ...

فقررت الرجوع لكم فأنتم كما قيل (( أهل الحلقة والسلاح )) ... أنتم أهل الخبرة فهل أستطيع عرض السيرة بنصيها ـ العربي والإنجليزي ـ وتصحيح ماترونه خاطئا أو توجيهي لتعديل ماترونه أنه هو الأفضل ..


لكم شكري وتقديري

وليد بن صالح الغـريـْر
17/11/2007, 04:55 PM
سيرتي الذاتية:

سأقوم بوضع النص العربي وبأسفل منه الترجمة الإنجليزية ...

أتمنى منكم مساعدتي ...

========================


أشعر أن مهاراتي وطموحاتي تتناسبان تماماً مع طبيعة وبيئة العمل في شركتكم ، لذا فإني حريص كل الحرص على الإنضمام لديكم؛ والعمل معكم؛ والتعلم منكم؛ وكلي يقين بأني سوف أبذل قصارى جهدي؛ وسوف تكونون سعداء من النتائج الإجابية التي سوف أحققها، وأنا متأكد بأني سوف أغدو ـ بتعاونكم ودعمكم ـ موظفاً ناجحاً وهذا النجاح سوف ينعكس على شركتكم.

I feel that my skills and ambitious consistent with the nature and environment of work in your company , so I am desirous to compile with you in work , learning from you , I am sure to do my best , you will be happy from positive results accomplished by me , I will process forward with your support – to be success employee reflect in your company .

البيانات الشخصية :
• الإسم:
• تاريخ الميلاد:.
• مكان الميلاد:
• الجنس: ذكر.
• الجنسية:
• رقم السجل المدني:
• مصدره:
• تاريخه:
• حالة التأشيرة: مواطن.
• الحالة الإجتماعية: متزوج.
• عدد التابعين: 1
• رخصة القيادة: سارية المفعول - المملكة العربية السعودية.

Personal data

• name :
• date of birth
• sex : male
• nationality :
• civil register NO :
• place of issue :
• date :
• visa state : citizen
• social status : married
• followers NO : 1
• drive license : valid – kingdom of Saudi Arabia



بيانات الإتصال:

• البريد الإلكتروني: waleed_s_g@hotmail.com
• العنوان:
• صندوق البريد :
• الجوال:
• هاتف المنزل:
• هاتف شخص آخر يمكن الإتصال به :

Contact data
• email : waleed_s _g@hotmail.com
• address :
• post office
• mobile :
• house telephone :
• another person telephone can contact with :.



الخبرة الوظيفية:
• المنصب الذي شغلته: مدير المتابعة الإدارية والعلاقات العامة.
• من تاريخ : 2 / 9 / 2006 - 10 / 8 / 1427هـ ــ ولازلت على رأس العمل
• اسم الشركة: مجمع سمو الأميرة الجوهرة التعليمي
• مجال الشركة: مجال تعليمي (( مدارس أهلية ))
• الدور الوظيفي/قسم: مكتب الإشراف على مجمع سمو الأميرة.
• العنوان:
• وصف العمل: نائب للمشرف العام على المجمع وأقوم بمتابعة موظفين وموظفات المجمع من كل النواحي الإدارية ومايخص كل وظيفة على حسب مسماها الوظيفي ودورها داخل دائرة المجمع، وأقوم كذلك بمتابعة: الإجازات - المباشرات- الإنقطاعات - تطوير المجمع إداريا وتقنيا - إيجاد الحلول للمشاكل التي تواجه العمل - القيام بحملات إعلامية ودعائية خاصة بالمجمع - رفع التقارير عن حالة المجمع (( مالياً - تقنيا - إداريا - تربوياً )) - التواصل مع العملاء والمستفيدين من خدمات المجمع وتلقي إقتراحاتهم وملاحظاتهم وشكاويهم؛ تحليل النظم التي تفيد المجمع من النواحي الإدارية والمالية؛ والإشراف على خروجها وتطبيقها على أرض الواقع؛ وأنا الآن مكلف بتحليل نظام ضخم خاص بالمدارس وهو في مراحله الأخيرة ويشمل على: متابعة الأمور المالية والمحاسبية للمجمع؛ تنظيم حركة النقل للطالبات (( الحافلات )) وتوزيع الأحياء؛ الأمور الإدارية من مكاتبات وخطابات وأرشيف؛ تنظيم ملفات المتقدمات والمتقدمين على وظائف تعليمية وإدارية وفرزها والترشيح منها حسب الأفضلية؛ وكل مايتعلق بشئون الموظفين.

Functional experience
• occupied position : manager of administrative monitor & public relations .
• From :2/9/2006-10/8/1427 and still at the top of work .
• company name: educational complex of princes al-gawhara .
• company scope : educational field ( national schools ) .
• functional role : supervision office on her Excellency princes .
• address :
• description of work : deputy of general supervisor complex , I observe the complex employees from all administrative aspects related to each job according to its functional name , and role inside complex circle, also I observe : vacations ,performances , separations – developing the complex mechanically – find solutions for problems faced work ( financial –technical –educational )) to corresponding with customers & utilizes from complex services and receiving their suggestions , remarks and complaints . analyzing systems that benefit the complex from administrative and financial aspects , supervising on its application . now I endorsed to analyze a huge system concerning schools in the last stage including : monitoring the finical and accountancy matters for complex , organizing transportations for students , distributing districts & administrative matters of offices ,letters , archives ,organizing files of the presented concerning administrative and educational jobs and selecting from them upon priority and all related to employees affairs .

أهداف الوظيفة:
• الوظيفة المطلوبة: وظيفة لها تحديات وفرصة للترقي وزيادة الدخل.
• أهداف الوظيفة: وظيفة تنمي عندي الحس الإداري وتطور حاسة الإبداع وتزيد مهارتي في التواصل باللغة الإنجليزية ويكون فيها مجال للترقي الوظيفي ومواجهة التحديات والمشاكل.

Function aims
• required job : job has challenges & opportunities for promotion & increasing income
• job aims : job improve my administrative sense , developing creation sense , increase my skills in communication in English , and has opportunity for promotion and facing challenges and problems .

الوظيفة المرغوبة:
• مكان الوظيفة: أي مكان
• مجال العمل: في مجال التخصص أو ماتراه الإدارة مناسباً لقدراتي ومهاراتي من وظائف أخرى.
• نظام العمل: دوام كامل

Desirable job
• place of job : any place .
• scope of work : in field major or what the administration see consistent to my skills & abilities .
• work system : full working hours

التعليم:

• المؤسسة التعليمية:
• الكلية: كلية الحاسب الآلي.
• تاريخ التخرج: 25 / 6 / 2006 - 29 / 5 / 1427هـ
• الدرجة العلمية: بكالوريوس في الحاسب الآلي تخصص (( علوم حاسب )).
• المعدل: معدل تراكمي () من أصل 5
• مشروع التخرج: بعنوان (( الأعوان المنطقية )) في الذكاء الإصطناعي وحصلت على تقدير ( +ب ) جيد جداً مرتفع.

Education :
• educational establishment :
• college : computer college
• date of graduation : 25/6/2006-29/5/1427
• scientific degree : bachelor of computer , major ( computer ) .
• rate : accumulative rate : () from 5 .
• graduation project : ( logical supports ) in artificial intelligence & obtained at grade (+B) very good .


المهارات:
• الدورات:
اسم الدورة-الجهة المنفذة لها-تاريخها-المدرب
بوصلة التفكير ( نموذج هيرمان )-الدار الأكادمية للإستشارات والتطوير-10 / 8 / 1424هـ-م/ طارق الحربي

دبلوم في علم البرمجة اللغوية العصبية (NLP) من معهد INLPTA
The International NLP Trainer Association-وحدة التدريب التربوي في إدارة التعليم بمحافظة الرس-20 / 10 / 1423هـ-د / عوض القرني

الأدوار الأربعة للقيادة الذاتية والمؤسسية-وحدة التدريب التربوي في إدارة التعليم بمحافظة الرس-(2-6) / 7 / 1423هـ-صالح الغامدي

دبلوم في علم البرمجة اللغوية العصبية (NLP) من معهد INLPTA
The International NLP Trainer Association-كلية العلوم الصحية-8 / 5 / 1423هـ-فواز العبدلي

دبلوم في علم البرمجة اللغوية العصبية (NLP) من معهد GTC
Global NLP Training & Consulting Community-كلية العلوم الصحية-1 / 5 / 1423هـ-فواز العبدلي

أيقظ العملاق وأطلقه ( النجاح )-مدرسة الأمجاد الصيفية بالتعاون مع وحدة التدريب التربوي في إدارة التعليم بمحافظة الرس-25 / 4 / 1423هـ-د / سليمان العلي


Skills :
• Course :

Course -Place of course -Date -Trainer

Hair man system -Academic house for
development and consultations-10/8/1424-Tarq alharbi

The international NLP trainer association -Educational training unit in education department in rass -20/10/1423 -DR/ awad alqarni

Four roles for personal leadership and establishment -Educational training unit in education department in rass-2-6/7/1423-Saleh algamdi

The international NLP trainer association –neuro programming -Health sciences college -8/5/1423-Fawaz alabdali

Global NLP training &consulting community -Health sciences college-25/4/1423-Fawaz alabdali

Alert the giant ( success ) -Al –amgad summer school cooperate with training unit in Rass governorate -25/4/1423-DR/ sulaiman alali


• القدرة على التعلم السريع.
• القدرة على العمل ضمن فريق عمل أو العمل فردياً على حسب نوعية وطبيعة العمل وإحتياجه وطلب رئيسي.
• حريص على إتقان العمل المناط بي على أكمل وجه حتى لو اضطررت للجلوس لأوقات إضافية لإنجاز ماتبقى من أعمال.
• حريص على مواعيد العمل وإحترامها.
• القدرة على مواجهة المشاكل وحلها بالطرق الأمثل والتي تناسب سياسة العمل وحاجته.
• قيادي بشكل جيد.
• حريص جداً على إتباع الإرشادات والتوجيهات.
• أحب التجديد والإبداع في العمل.
• متحدث لبق.
• التطور المستمر.
• مهتم بعلوم النفس وكيفية التواصل الناجح مع الآخرين.
• مهتم بالتدرييب وطرقه وعلومه وأساليبه.


• ability to educate swiftly .
• ability to work inside teamwork or individual work according to nature and types requisites of work .
• -desirous to do my work related to me expertly , if I compelled to work additional times to accomplish the rest of my work .
• observing times of work .
• I have the ability to face problems , and solving it in a correct way which is suitable for work policy .
• leader in a good way .
• desirous to follow directions & instruction .
• I like creation and renew in work .
• diplomatic speaker .
• continuous development .
• I concerned with psychology , & success communication with others .
• I concerned with training , its methods , sciences , and modules .


• خبرات الحاسب:
أثناء دراستي الجامعية درسنا العديد من المقررات في مجال الحاسب مثل:
• لغات البرمجة : VISUAL BASIC - C - C++. - درجة الإجادة : متوسط.
• قواعد البيانات: ACCESS . - درجة الإجادة : متوسط.
• التعامل مع الشبكات. - درجة الإجادة : متوسط.
• برامج الأوفس. - درجة الإجادة : ممتاز.

- computer experiences :
During my academic study , we studied many course in computer area such :
• visual basics –C –C ++ - degree of excellence is – intermediate .
• data base : access - degree of excellence is – intermediate .
• deal with internet - degree of excellence is – intermediate .
• office programs - degree of excellence is – intermediate.


• اللغة الإنجليزية:
• التخاطب - درجة الإجادة : ممتاز.
• القرآءة - درجة الإجادة : ممتاز.
• الكتابة - درجة الإجادة : متوسط.


* English language
• Speaking – excellence degree -excellent .
• Reading – excellence degree – excellent .
• Writing – excellence degree – intermediate .


أشخاص يمكنهم أن يُعَرِّفوا بي:

Persons can acquainted through me :
• العمل: المشرف العام على مجمع سمو الأميرة الجوهرة البراهيم التعليمي.
Work : general supervisor on princes Gawhara complex .

• العمل: مدير جمعية البر الخيرية في محافظة الرس.
Work : manager of charity association in rass governorate .


• العمل: مدير شؤون الموظفين في جمعية البر الخيرية في محافظة الرس.

Work : manager of employees affairs in Al-ber charity association .

وليد بن صالح الغـريـْر
17/11/2007, 04:55 PM
سيرتي الذاتية:

سأقوم بوضع النص العربي وبأسفل منه الترجمة الإنجليزية ...

أتمنى منكم مساعدتي ...

========================


أشعر أن مهاراتي وطموحاتي تتناسبان تماماً مع طبيعة وبيئة العمل في شركتكم ، لذا فإني حريص كل الحرص على الإنضمام لديكم؛ والعمل معكم؛ والتعلم منكم؛ وكلي يقين بأني سوف أبذل قصارى جهدي؛ وسوف تكونون سعداء من النتائج الإجابية التي سوف أحققها، وأنا متأكد بأني سوف أغدو ـ بتعاونكم ودعمكم ـ موظفاً ناجحاً وهذا النجاح سوف ينعكس على شركتكم.

I feel that my skills and ambitious consistent with the nature and environment of work in your company , so I am desirous to compile with you in work , learning from you , I am sure to do my best , you will be happy from positive results accomplished by me , I will process forward with your support – to be success employee reflect in your company .

البيانات الشخصية :
• الإسم:
• تاريخ الميلاد:.
• مكان الميلاد:
• الجنس: ذكر.
• الجنسية:
• رقم السجل المدني:
• مصدره:
• تاريخه:
• حالة التأشيرة: مواطن.
• الحالة الإجتماعية: متزوج.
• عدد التابعين: 1
• رخصة القيادة: سارية المفعول - المملكة العربية السعودية.

Personal data

• name :
• date of birth
• sex : male
• nationality :
• civil register NO :
• place of issue :
• date :
• visa state : citizen
• social status : married
• followers NO : 1
• drive license : valid – kingdom of Saudi Arabia



بيانات الإتصال:

• البريد الإلكتروني: waleed_s_g@hotmail.com
• العنوان:
• صندوق البريد :
• الجوال:
• هاتف المنزل:
• هاتف شخص آخر يمكن الإتصال به :

Contact data
• email : waleed_s _g@hotmail.com
• address :
• post office
• mobile :
• house telephone :
• another person telephone can contact with :.



الخبرة الوظيفية:
• المنصب الذي شغلته: مدير المتابعة الإدارية والعلاقات العامة.
• من تاريخ : 2 / 9 / 2006 - 10 / 8 / 1427هـ ــ ولازلت على رأس العمل
• اسم الشركة: مجمع سمو الأميرة الجوهرة التعليمي
• مجال الشركة: مجال تعليمي (( مدارس أهلية ))
• الدور الوظيفي/قسم: مكتب الإشراف على مجمع سمو الأميرة.
• العنوان:
• وصف العمل: نائب للمشرف العام على المجمع وأقوم بمتابعة موظفين وموظفات المجمع من كل النواحي الإدارية ومايخص كل وظيفة على حسب مسماها الوظيفي ودورها داخل دائرة المجمع، وأقوم كذلك بمتابعة: الإجازات - المباشرات- الإنقطاعات - تطوير المجمع إداريا وتقنيا - إيجاد الحلول للمشاكل التي تواجه العمل - القيام بحملات إعلامية ودعائية خاصة بالمجمع - رفع التقارير عن حالة المجمع (( مالياً - تقنيا - إداريا - تربوياً )) - التواصل مع العملاء والمستفيدين من خدمات المجمع وتلقي إقتراحاتهم وملاحظاتهم وشكاويهم؛ تحليل النظم التي تفيد المجمع من النواحي الإدارية والمالية؛ والإشراف على خروجها وتطبيقها على أرض الواقع؛ وأنا الآن مكلف بتحليل نظام ضخم خاص بالمدارس وهو في مراحله الأخيرة ويشمل على: متابعة الأمور المالية والمحاسبية للمجمع؛ تنظيم حركة النقل للطالبات (( الحافلات )) وتوزيع الأحياء؛ الأمور الإدارية من مكاتبات وخطابات وأرشيف؛ تنظيم ملفات المتقدمات والمتقدمين على وظائف تعليمية وإدارية وفرزها والترشيح منها حسب الأفضلية؛ وكل مايتعلق بشئون الموظفين.

Functional experience
• occupied position : manager of administrative monitor & public relations .
• From :2/9/2006-10/8/1427 and still at the top of work .
• company name: educational complex of princes al-gawhara .
• company scope : educational field ( national schools ) .
• functional role : supervision office on her Excellency princes .
• address :
• description of work : deputy of general supervisor complex , I observe the complex employees from all administrative aspects related to each job according to its functional name , and role inside complex circle, also I observe : vacations ,performances , separations – developing the complex mechanically – find solutions for problems faced work ( financial –technical –educational )) to corresponding with customers & utilizes from complex services and receiving their suggestions , remarks and complaints . analyzing systems that benefit the complex from administrative and financial aspects , supervising on its application . now I endorsed to analyze a huge system concerning schools in the last stage including : monitoring the finical and accountancy matters for complex , organizing transportations for students , distributing districts & administrative matters of offices ,letters , archives ,organizing files of the presented concerning administrative and educational jobs and selecting from them upon priority and all related to employees affairs .

أهداف الوظيفة:
• الوظيفة المطلوبة: وظيفة لها تحديات وفرصة للترقي وزيادة الدخل.
• أهداف الوظيفة: وظيفة تنمي عندي الحس الإداري وتطور حاسة الإبداع وتزيد مهارتي في التواصل باللغة الإنجليزية ويكون فيها مجال للترقي الوظيفي ومواجهة التحديات والمشاكل.

Function aims
• required job : job has challenges & opportunities for promotion & increasing income
• job aims : job improve my administrative sense , developing creation sense , increase my skills in communication in English , and has opportunity for promotion and facing challenges and problems .

الوظيفة المرغوبة:
• مكان الوظيفة: أي مكان
• مجال العمل: في مجال التخصص أو ماتراه الإدارة مناسباً لقدراتي ومهاراتي من وظائف أخرى.
• نظام العمل: دوام كامل

Desirable job
• place of job : any place .
• scope of work : in field major or what the administration see consistent to my skills & abilities .
• work system : full working hours

التعليم:

• المؤسسة التعليمية:
• الكلية: كلية الحاسب الآلي.
• تاريخ التخرج: 25 / 6 / 2006 - 29 / 5 / 1427هـ
• الدرجة العلمية: بكالوريوس في الحاسب الآلي تخصص (( علوم حاسب )).
• المعدل: معدل تراكمي () من أصل 5
• مشروع التخرج: بعنوان (( الأعوان المنطقية )) في الذكاء الإصطناعي وحصلت على تقدير ( +ب ) جيد جداً مرتفع.

Education :
• educational establishment :
• college : computer college
• date of graduation : 25/6/2006-29/5/1427
• scientific degree : bachelor of computer , major ( computer ) .
• rate : accumulative rate : () from 5 .
• graduation project : ( logical supports ) in artificial intelligence & obtained at grade (+B) very good .


المهارات:
• الدورات:
اسم الدورة-الجهة المنفذة لها-تاريخها-المدرب
بوصلة التفكير ( نموذج هيرمان )-الدار الأكادمية للإستشارات والتطوير-10 / 8 / 1424هـ-م/ طارق الحربي

دبلوم في علم البرمجة اللغوية العصبية (NLP) من معهد INLPTA
The International NLP Trainer Association-وحدة التدريب التربوي في إدارة التعليم بمحافظة الرس-20 / 10 / 1423هـ-د / عوض القرني

الأدوار الأربعة للقيادة الذاتية والمؤسسية-وحدة التدريب التربوي في إدارة التعليم بمحافظة الرس-(2-6) / 7 / 1423هـ-صالح الغامدي

دبلوم في علم البرمجة اللغوية العصبية (NLP) من معهد INLPTA
The International NLP Trainer Association-كلية العلوم الصحية-8 / 5 / 1423هـ-فواز العبدلي

دبلوم في علم البرمجة اللغوية العصبية (NLP) من معهد GTC
Global NLP Training & Consulting Community-كلية العلوم الصحية-1 / 5 / 1423هـ-فواز العبدلي

أيقظ العملاق وأطلقه ( النجاح )-مدرسة الأمجاد الصيفية بالتعاون مع وحدة التدريب التربوي في إدارة التعليم بمحافظة الرس-25 / 4 / 1423هـ-د / سليمان العلي


Skills :
• Course :

Course -Place of course -Date -Trainer

Hair man system -Academic house for
development and consultations-10/8/1424-Tarq alharbi

The international NLP trainer association -Educational training unit in education department in rass -20/10/1423 -DR/ awad alqarni

Four roles for personal leadership and establishment -Educational training unit in education department in rass-2-6/7/1423-Saleh algamdi

The international NLP trainer association –neuro programming -Health sciences college -8/5/1423-Fawaz alabdali

Global NLP training &consulting community -Health sciences college-25/4/1423-Fawaz alabdali

Alert the giant ( success ) -Al –amgad summer school cooperate with training unit in Rass governorate -25/4/1423-DR/ sulaiman alali


• القدرة على التعلم السريع.
• القدرة على العمل ضمن فريق عمل أو العمل فردياً على حسب نوعية وطبيعة العمل وإحتياجه وطلب رئيسي.
• حريص على إتقان العمل المناط بي على أكمل وجه حتى لو اضطررت للجلوس لأوقات إضافية لإنجاز ماتبقى من أعمال.
• حريص على مواعيد العمل وإحترامها.
• القدرة على مواجهة المشاكل وحلها بالطرق الأمثل والتي تناسب سياسة العمل وحاجته.
• قيادي بشكل جيد.
• حريص جداً على إتباع الإرشادات والتوجيهات.
• أحب التجديد والإبداع في العمل.
• متحدث لبق.
• التطور المستمر.
• مهتم بعلوم النفس وكيفية التواصل الناجح مع الآخرين.
• مهتم بالتدرييب وطرقه وعلومه وأساليبه.


• ability to educate swiftly .
• ability to work inside teamwork or individual work according to nature and types requisites of work .
• -desirous to do my work related to me expertly , if I compelled to work additional times to accomplish the rest of my work .
• observing times of work .
• I have the ability to face problems , and solving it in a correct way which is suitable for work policy .
• leader in a good way .
• desirous to follow directions & instruction .
• I like creation and renew in work .
• diplomatic speaker .
• continuous development .
• I concerned with psychology , & success communication with others .
• I concerned with training , its methods , sciences , and modules .


• خبرات الحاسب:
أثناء دراستي الجامعية درسنا العديد من المقررات في مجال الحاسب مثل:
• لغات البرمجة : VISUAL BASIC - C - C++. - درجة الإجادة : متوسط.
• قواعد البيانات: ACCESS . - درجة الإجادة : متوسط.
• التعامل مع الشبكات. - درجة الإجادة : متوسط.
• برامج الأوفس. - درجة الإجادة : ممتاز.

- computer experiences :
During my academic study , we studied many course in computer area such :
• visual basics –C –C ++ - degree of excellence is – intermediate .
• data base : access - degree of excellence is – intermediate .
• deal with internet - degree of excellence is – intermediate .
• office programs - degree of excellence is – intermediate.


• اللغة الإنجليزية:
• التخاطب - درجة الإجادة : ممتاز.
• القرآءة - درجة الإجادة : ممتاز.
• الكتابة - درجة الإجادة : متوسط.


* English language
• Speaking – excellence degree -excellent .
• Reading – excellence degree – excellent .
• Writing – excellence degree – intermediate .


أشخاص يمكنهم أن يُعَرِّفوا بي:

Persons can acquainted through me :
• العمل: المشرف العام على مجمع سمو الأميرة الجوهرة البراهيم التعليمي.
Work : general supervisor on princes Gawhara complex .

• العمل: مدير جمعية البر الخيرية في محافظة الرس.
Work : manager of charity association in rass governorate .


• العمل: مدير شؤون الموظفين في جمعية البر الخيرية في محافظة الرس.

Work : manager of employees affairs in Al-ber charity association .

معتصم الحارث الضوّي
17/11/2007, 07:40 PM
الأخ الكريم وليد
أهلاً وسهلاً ومرحباً بك في واتا. نصيحتي لك أن ترجع إلى مكتب الترجمة، وتطالبهم بإعادة العمل بالكامل. فالترجمة المرفقة قمة في الركاكة، وتتضمن العديد من الأخطاء في الترجمة وفي استخدام المصطلحات المتعارف عليها في السيّر الذاتية.

مع فائق التقدير

معتصم الحارث الضوّي
17/11/2007, 07:40 PM
الأخ الكريم وليد
أهلاً وسهلاً ومرحباً بك في واتا. نصيحتي لك أن ترجع إلى مكتب الترجمة، وتطالبهم بإعادة العمل بالكامل. فالترجمة المرفقة قمة في الركاكة، وتتضمن العديد من الأخطاء في الترجمة وفي استخدام المصطلحات المتعارف عليها في السيّر الذاتية.

مع فائق التقدير

سمير الشناوي
17/11/2007, 07:50 PM
مراجعة الجزء الاول:



أشعر أن مهاراتي وطموحاتي تتناسبان تماماً مع طبيعة وبيئة العمل في شركتكم ، لذا فإني حريص كل الحرص على الإنضمام لديكم؛ والعمل معكم؛ والتعلم منكم؛ وكلي يقين بأني سوف أبذل قصارى جهدي؛ وسوف تكونون سعداء من النتائج الإجابية التي سوف أحققها، وأنا متأكد بأني سوف أغدو ـ بتعاونكم ودعمكم ـ موظفاً ناجحاً وهذا النجاح سوف ينعكس على شركتكم.


I feel that my skills and (ambitious) ambitions are consistent with the nature and environment of work in your company ( ,) . (so I am desirous to compile with you in work , learning from you ) So I am keen to join your team work and benefit from your corporate experience . As I will do my best I am (sure to do my best , you will be happy from positive results accomplished by me) confident that you will be satisfied with the positive results I am able to accomplish . ( I will process forward with your support – to be success employee reflect in your company) I am certain that I will be- backed by your cooperation and support- a successful employee . No doubt, my success will positively contribute to your company's success

وانني انصح با ستخدام نموذج اعداد السير الذاتية الموجود ضمن برنامج Msword حتى تصبح سيرتك قياسية حسب المعمول به عالميا .

سمير الشناوي

سمير الشناوي
17/11/2007, 07:50 PM
مراجعة الجزء الاول:



أشعر أن مهاراتي وطموحاتي تتناسبان تماماً مع طبيعة وبيئة العمل في شركتكم ، لذا فإني حريص كل الحرص على الإنضمام لديكم؛ والعمل معكم؛ والتعلم منكم؛ وكلي يقين بأني سوف أبذل قصارى جهدي؛ وسوف تكونون سعداء من النتائج الإجابية التي سوف أحققها، وأنا متأكد بأني سوف أغدو ـ بتعاونكم ودعمكم ـ موظفاً ناجحاً وهذا النجاح سوف ينعكس على شركتكم.


I feel that my skills and (ambitious) ambitions are consistent with the nature and environment of work in your company ( ,) . (so I am desirous to compile with you in work , learning from you ) So I am keen to join your team work and benefit from your corporate experience . As I will do my best I am (sure to do my best , you will be happy from positive results accomplished by me) confident that you will be satisfied with the positive results I am able to accomplish . ( I will process forward with your support – to be success employee reflect in your company) I am certain that I will be- backed by your cooperation and support- a successful employee . No doubt, my success will positively contribute to your company's success

وانني انصح با ستخدام نموذج اعداد السير الذاتية الموجود ضمن برنامج Msword حتى تصبح سيرتك قياسية حسب المعمول به عالميا .

سمير الشناوي

وليد بن صالح الغـريـْر
19/11/2007, 12:08 AM
الأستاذ معتصم :

أشكر لك تكرمك بالرد ...

أستاذي الكريم (( سبق السيف العذل )) ... فالمكتب رفض إعادة العمل ولذلك أنا أطلب مساعدتكم ...
أتمنى منك أستاذي وغيرك من الإخوة والأخوات مساعدتي وخاصة أن الوقت يداهمني وأحتاج أن أرفق السيرة في ملفي لأتقدم لبعض الوظائف ...

أشكر لك مساعدتي سلفا ....



الأستاذ سمير:

شكراً لك أستاذي على ملاحظاتك ... وأتمنى أن تكمل لي مراجعة بقية السيرة (( واعذرني على اسلوبي )) ولكني في حاجة مساعدتكم وأفخر بها ...
أكرر لك شكري وتقديري ...

أرجو ممن لديه القدره ويستطيع المساعدة أن لايحرمني مع فائق شكري له وخالص دعائي

وليد بن صالح الغـريـْر
19/11/2007, 12:08 AM
الأستاذ معتصم :

أشكر لك تكرمك بالرد ...

أستاذي الكريم (( سبق السيف العذل )) ... فالمكتب رفض إعادة العمل ولذلك أنا أطلب مساعدتكم ...
أتمنى منك أستاذي وغيرك من الإخوة والأخوات مساعدتي وخاصة أن الوقت يداهمني وأحتاج أن أرفق السيرة في ملفي لأتقدم لبعض الوظائف ...

أشكر لك مساعدتي سلفا ....



الأستاذ سمير:

شكراً لك أستاذي على ملاحظاتك ... وأتمنى أن تكمل لي مراجعة بقية السيرة (( واعذرني على اسلوبي )) ولكني في حاجة مساعدتكم وأفخر بها ...
أكرر لك شكري وتقديري ...

أرجو ممن لديه القدره ويستطيع المساعدة أن لايحرمني مع فائق شكري له وخالص دعائي

Nadeen Shibl
19/11/2007, 09:36 PM
check your e-mail waleed
tomorrow morning
Good Luck

Nadeen Shibl
19/11/2007, 09:36 PM
check your e-mail waleed
tomorrow morning
Good Luck

وليد بن صالح الغـريـْر
22/11/2007, 09:27 AM
الأستاذة الكريمة Nadeen Shibl :

أشكرك بداية على تجوابك ... وأعتذر منك لكن لم يصلني شيء على البريد حتى الآن .. فإن كنتي أرسلتيه (( فكرماً منك لاأمرا )) لو تعيدين إرساله مرة أخرى.
وإن لم تكوني أرسلتيه ... فأنا بإنتظاره

أكرر لك شكري

وليد بن صالح الغـريـْر
22/11/2007, 09:27 AM
الأستاذة الكريمة Nadeen Shibl :

أشكرك بداية على تجوابك ... وأعتذر منك لكن لم يصلني شيء على البريد حتى الآن .. فإن كنتي أرسلتيه (( فكرماً منك لاأمرا )) لو تعيدين إرساله مرة أخرى.
وإن لم تكوني أرسلتيه ... فأنا بإنتظاره

أكرر لك شكري

Nadeen Shibl
22/11/2007, 07:18 PM
ارسلتها مرة اخرى
لا تنسانى من صالح الدعاء