المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبير اليوم: all eyes on me



سمير الشناوي
22/11/2007, 01:50 AM
تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار الاعداد الجماعي لمسرد التعبيرات الانجليزية الشائعة ، و الدعوة عامة لكافة اعضاء واتا للمشاركة في مثل هذا العمل الهام والذي سيعود علينا بالنفع جميعا ان شاء الله




All eyes on me
If all eyes are on someone, then everyone is paying attention to them. 0
All fingers and thumbs
If you're all fingers and thumbs, you are too excited or clumsy to do something properly that requires manual dexterity. 'All thumbs' is an alternative form of the idiom. 0
All hat, no cattle
(USA) When someone talks big, but cannot back it up, they are all hat, no cattle.('Big hat, no cattle' is also used.) 0
All heart
Someone who is all heart is very kind and generous. 0

مودتي
سمير الشناوي

سمير الشناوي
22/11/2007, 01:50 AM
تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار الاعداد الجماعي لمسرد التعبيرات الانجليزية الشائعة ، و الدعوة عامة لكافة اعضاء واتا للمشاركة في مثل هذا العمل الهام والذي سيعود علينا بالنفع جميعا ان شاء الله




All eyes on me
If all eyes are on someone, then everyone is paying attention to them. 0
All fingers and thumbs
If you're all fingers and thumbs, you are too excited or clumsy to do something properly that requires manual dexterity. 'All thumbs' is an alternative form of the idiom. 0
All hat, no cattle
(USA) When someone talks big, but cannot back it up, they are all hat, no cattle.('Big hat, no cattle' is also used.) 0
All heart
Someone who is all heart is very kind and generous. 0

مودتي
سمير الشناوي

معتصم الحارث الضوّي
22/11/2007, 02:46 AM
- أنا / كُنتُ محطّ الأنظار.
- أخرق جداً.
- جعجعة دون طحن.
- ذو قلب كبير. عظيم الرحمة. شفوق للغاية.

مع فائق التقدير

معتصم الحارث الضوّي
22/11/2007, 02:46 AM
- أنا / كُنتُ محطّ الأنظار.
- أخرق جداً.
- جعجعة دون طحن.
- ذو قلب كبير. عظيم الرحمة. شفوق للغاية.

مع فائق التقدير

سمير الشناوي
23/11/2007, 04:44 AM
- أنا / كُنتُ محطّ الأنظار.
- أخرق جداً.
- جعجعة دون طحن.
- ذو قلب كبير. عظيم الرحمة. شفوق للغاية.

مع فائق التقدير

الاخ الفاضل معتصم

بارك الله فيك ، ترجمة ممتازة :fl:

احترامي
سمير الشناوي

هلال الفارع
23/11/2007, 09:33 PM
أخي سمير العزيز..
لا حرمنا الله من ذوقك، ومن جَمِّ أدبك،
لقد تُقتُ كثيرًا لهذه اللقاءات الأثيرية،
التي سعدت بها كثيرًا، وباتت جزءًا ثابتًا في ذاكرتي التي تشرف بك..
وقد رأيت أن أسهم في الإجابة، علّني أسدّ بها بعض الّدين الذي سيبقى لكم في ذمتي، وهو دين المودّة والفضل..
All eyes on me
أنا قِبلة الأنظار
ــــــــــــ
All fingers and thumbs
عشوائي جدًا
ـــــــــــ
All hat, no cattle
ليس هناك أفضل مما تفضل به المعتصم
ـــــــــــ
All heart
منتهى القلب!!
ـــــــــ
تحية شعرية مشتاقة

مجاهد محمد
24/11/2007, 12:50 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أقترح الآتي:
كل العيون علي
قليل الحيلة
مجرد كلام
لين القلب

معتصم الحارث الضوّي
24/11/2007, 01:43 AM
باسم أخي العزيز سمير، أشكر لشاعرنا الكبير الأستاذ هلال الفارع هذه المساهمة، وأتمنى أن نحظى دائماً بتشريفه هو وبقية العقد المتميّز من شعراء وشاعرات، وأدباء وأديبات واتا. التواصل بين جناحيّ واتا ضروري فالتطور عملية متبادلة ومستمرة بين الجميع.
والشكر أيضاً موصولاً لأستاذنا القدير مجاهد محمد الذي تعوّدنا منه الترجمة الراقية الأصيلة.

لكم جميعاً التقدير والمودة الخالصة

سمير الشناوي
24/11/2007, 06:50 PM
أخي سمير العزيز..
لا حرمنا الله من ذوقك، ومن جَمِّ أدبك،
لقد تُقتُ كثيرًا لهذه اللقاءات الأثيرية،
التي سعدت بها كثيرًا، وباتت جزءًا ثابتًا في ذاكرتي التي تشرف بك..
وقد رأيت أن أسهم في الإجابة، علّني أسدّ بها بعض الّين الذي سيبقى لكم في ذمتي، وهو دين المودّة والفضل..
All eyes on me
أنا قِبلة الأنظار
ــــــــــــ
All fingers and thumbs
عشوائي جدًا
ـــــــــــ
All hat, no cattle
ليس هناك أفضل مما تفضل به المعتصم
ـــــــــــ
All heart
منتهى القلب!!
ـــــــــ
تحية شعرية مشتاقة

شاعرنا الحبيب وصديقنا الفاضل هلال

معذرة لم اتمكن من الدخول الى المنتدى الا اليوم ، وكانت سعادتي غامرة بتشريفك معنا ياهلال الابداع والوفاء
نقول لك أهلاً وسهلاً :fl: :fl: :fl:

أهلاً بك بقلوبنا قبل حروفنا

أهلاً بك لتنثر حروف الأصالة وشذا عطرها بمنتدانا

حياك الله في منتدانا الراقي وحفظ الله الإبتسامة المشرقة ومتعك بالصحة وبلغك الاربا....

بكل شوق ننتظر مشاركاتك وإبداعاتك ، وبكل حب نترصد كلماتك

وبكل حنين نطل على فترة جميلة ماضية ، و نستشرف في الوقت نفسه مستقبلا رائعا للك ولجمعيتنا الفاضلة

اخي الفاضل ترجمة راقية وجميلة طبعا ---

و سعادتي بك غامرة
وسلامي اليك كبير


سمير الشناوي

عاصم الحميدي
01/01/2008, 04:14 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

أحسنت اخي معتصم

لدي سؤال هنا ان كنت تعرف الغجابة عليه أو أي مترجم ىخر فواتا مرجع محبي العلم
Explain the value of "Register Analysis" to your professional development as a translator. In particular, you need to distinguish between use-related versus user-related language variations. Explain how such variations may affect your translation strategy and word choice.
من يستطيع الإجابة عليه يرسل بها على alhomaidi_2@yahoo.com
وجزاكم الله خيرا فأنا اريد الإستفادة

أمير جبار الساعدي
03/01/2008, 08:29 PM
الأستاذ سمير الشناوي
تحية طيبة...
هذه مشاركتي التي أرجو أن تصل أعتاب ما ضمنه الاستاذة المحترفون قبلي.

All eyes on me
تشخص الابصار نحوي
انا محط اهتمام الاخرين
كنت محور انتباهم

All fingers and thumbs
وقع في حيص بيص
إحتار أمره

All hat, no cattle
أرى نارا ولا أرى قدور
كلامه في شبك
متبجح وحسب

All heart
معطاء عطوف
محسن ورحيم جدا

ولكم مني كل الاحترام والتقدير.:fl: