المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : assessment and evaluation



شيماء سليمان
26/11/2007, 12:52 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أريد السؤال عن إذا ما كان هناك فرق بين ترجمة كلمة assessment و كلمة evaluation. في العنوان التالي:

Outcome Evaluation as Value-Added Assessment.

هذه هي الترجمات التي فكرت بها "تقييم النواتج كتقييم للقيمة المضافة" أم "تقييم النواتج كتقييم للقيمة المضافة" .. فهل من اقتراحات أخرى أفضل؟!!

أيضًا أود السؤال عن ترجمة "gain score analysis" من فضلكم.

مع العلم ان هذه المصطلحات قد وردت في سياق نص يتحدث عن سياسة التعليم.

مع وافر الشكر،،

سمير الشناوي
27/11/2007, 02:53 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أريد السؤال عن إذا ما كان هناك فرق بين ترجمة كلمة assessment و كلمة evaluation. في العنوان التالي:

Outcome Evaluation as Value-Added Assessment.

هذه هي الترجمات التي فكرت بها "تقييم النواتج كتقييم للقيمة المضافة" أم "تقييم النواتج كتقييم للقيمة المضافة" .. فهل من اقتراحات أخرى أفضل؟!!

أيضًا أود السؤال عن ترجمة "gain score analysis" من فضلكم.

مع العلم ان هذه المصطلحات قد وردت في سياق نص يتحدث عن سياسة التعليم.

مع وافر الشكر،،


عزيزتي شيماء

gain score analysis يمكن ترجمتها " تحليل درجات التحسن"

حيث انه يعتبر:

The improvement (gain) from pretest to posttest can be computed for each participant by subtracting each person's pretest score from his or her posttest score

Gain = post- test - pre-test

ولي عودة مرة اخرى بخصوص assessment و كلمة evaluation


تحياتي
سمير الشناوي

سمير الشناوي
27/11/2007, 03:06 PM
هذه محاولتي

Outcome evaluation

التقييم على اساس النتائج


Value-added assessment

التقدير على اساس القيمة المضافة

وذلك بحساب مدى التحسن بين المستوى الحالي والسابق

سمير الشناوي

شيماء سليمان
29/11/2007, 12:19 PM
الأستاذ الفاضل/ سمير الشناوي

أشكرك جدًا جدَا على مساعدتك الرائعة وبالفعل تتناسب ترجمة "تحليل درجات التحسن" تمامًا مع انص الذي بين يدي. أما بالنسبة لترجمة assessment واختلافها عن كلمة evaluation في سياق المجال التربوي، فقد بحثت أكثر في ذلك بعد كتابتي لهذا الموضوع ووجدت أن كلمة assessment تعني أحيانًا "تقويم" وهي مرتبة أعلى من "التقييم". فأرجو من فضلك أن أسمع منك خصوص الترجمة الأفضل لكلمة "assessment" هنا بالذت .. تقدير أم تقويم (على أساس القيمة المضافة). جزاك الله خيرًا على مساعدتك القيمة.