المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : صناعة الترجمة من الفرنسية إلى العربية



معتصم الحارث الضوّي
29/11/2007, 02:14 AM
الزملاء والزميلات الأكارم
يتألف هذا الكتاب من شقّين. يتطرق الجزء الأول إلى الأخطاء الشائعة في العربية المعاصرة، ولذا فإنه ذو فائدة للجميع (حتى غير المتحدثين بالفرنسية). أما الجزء الثاني فيتألف من نصوص مختارة باللغة الفرنسية مع ترجمات راقية إلى اللغة العربية.

أتمنى لكم الاستفادة والمتعة من هذا السفر القيّم

http://www.zshare.net/download/52372255b29dc7/

صالح القماري
29/11/2007, 05:14 AM
أستاذنا الكريم
لا حرمنا الله من مشاركاتك المتميزة التي تزين واتا:vg:

جزاك الله خيرا وبارك فيك

وعصمنا وإياك من الوقوع في الفتن

بعد تصفح سريع للكتاب
أقول
حقا إن أسمى عبارات التقدير لا توفي هذا الكتاب حقه
أنا أتكلم عن الجزء الأول الذي أعرفه من الكتاب
وكنت أتمنى أن أكون من متحدثي الفرنسية لأستفيد من الشق الثاني فلقد أعجبت أيما إعجاب بتعبيراته العربية الجميلة
وسيكون لي معها وقفات إن شاء الله

تقديري واحترامي

:fl: :fl: :fl:
:fl: :fl:
:fl:

معتصم الحارث الضوّي
29/11/2007, 04:04 PM
أخي العزيز صالح القماري
شكرا جزيلا لتفضلك بالإطلاع والتعليق. بانتظار وقفاتك مع الكتاب لفائدة الجميع.

لك التقدير وعاطر التحية

أماني محمد ناصر
18/12/2007, 07:13 PM
الزملاء والزميلات الأكارم
يتألف هذا الكتاب من شقّين. يتطرق الجزء الأول إلى الأخطاء الشائعة في العربية المعاصرة، ولذا فإنه ذو فائدة للجميع (حتى غير المتحدثين بالفرنسية). أما الجزء الثاني فيتألف من نصوص مختارة باللغة الفرنسية مع ترجمات راقية إلى اللغة العربية.

أتمنى لكم الاستفادة والمتعة من هذا السفر القيّم

http://www.zshare.net/download/52372255b29dc7/

الفاضل معتصم
الرابط يهمني للغاية لكن للأسف لم يعمل

نذير طيار
18/12/2007, 08:07 PM
أخي الكريم معتصم
هذا من النفائس النادرة جدا.
ألف شكر لك
ملاحظة: الرابط يعمل بشكل جيد

معتصم الحارث الضوّي
19/12/2007, 02:08 AM
الأخت الكريمة أماني محمد ناصر
سأقوم برفع الكتاب على مواقع أخرى لتيسير التنزيل.

مع فائق احترامي وتقديري

معتصم الحارث الضوّي
19/12/2007, 02:10 AM
أخي العزيز د. نذير
سعدتُ بمرورك الكريم. أرجو شاكرا منك و من جميع متقني الفرنسية الإفادة بالرأي بخصوص مستوى الترجمة.

مع فائق الأمنيات

نذير طيار
19/12/2007, 01:10 PM
أخي الفاضل معتصم
اطلعت بتمعن على النصوص المترجمة، واكتشفت أنها مفتقدة إلى الدقة، وبها بعض الأخطاء
وسأورد أمثلتي لاحقا
عيد مبارك تحياتي القلبية

معتصم الحارث الضوّي
20/12/2007, 12:55 AM
أخي العزيز د. نذير
شكرا جزيلا لسرعة استجابتك. بانتظار آراءك وآراء متقني اللغة الفرنسية للفائدة العامة.

مع فائق التقدير، وكل عام أنتم بخير في أرض المليون ونصف مليون شهيد العظيمة