المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Play It by Ear



وحيد فرج
01/12/2007, 07:46 PM
Play It by Ear


To improvise: “Rather than plan an elaborate strategy, Andy decided to play it by ear.” Music played by ear does not follow written notes. 1
شئ مرتجل لايمشي وفق خطة معدة سلفا ولكن" حسب الظروف "


مثال

Let's go to the movies, agreed?

Sure. And what'll we do after that ?

Oh, I don't know. Let's play it by ear.

Well, I would like to have a more definite plan of action.

Don't be like that. It's always more fun not knowing what to expect and deciding what to do as we go along.

وحيد فرج
01/12/2007, 07:46 PM
Play It by Ear


To improvise: “Rather than plan an elaborate strategy, Andy decided to play it by ear.” Music played by ear does not follow written notes. 1
شئ مرتجل لايمشي وفق خطة معدة سلفا ولكن" حسب الظروف "


مثال

Let's go to the movies, agreed?

Sure. And what'll we do after that ?

Oh, I don't know. Let's play it by ear.

Well, I would like to have a more definite plan of action.

Don't be like that. It's always more fun not knowing what to expect and deciding what to do as we go along.

معتصم الحارث الضوّي
01/12/2007, 11:55 PM
حسب الظروف، كيفما هبّت الريح.

مع فائق التقدير

معتصم الحارث الضوّي
01/12/2007, 11:55 PM
حسب الظروف، كيفما هبّت الريح.

مع فائق التقدير

مجاهد محمد
02/12/2007, 09:36 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أقترح:
حسب التساهيل
دع هذا لوقته

مجاهد محمد
02/12/2007, 09:36 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أقترح:
حسب التساهيل
دع هذا لوقته

وحيد فرج
02/12/2007, 11:48 AM
شكرا استاذ معتصم ، شكرا استاذ مجاهد ... مقابل مناسب وجميل
كل التقدير

وحيد فرج
02/12/2007, 11:48 AM
شكرا استاذ معتصم ، شكرا استاذ مجاهد ... مقابل مناسب وجميل
كل التقدير

وليد الحلاني
02/12/2007, 01:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله
أقترح "مرهون بوقته" وبالعامية "كل وقت وإلو أدانو"

وليد الحلاني
02/12/2007, 01:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله
أقترح "مرهون بوقته" وبالعامية "كل وقت وإلو أدانو"

كمال الدليمي
30/12/2007, 09:44 PM
بالامكان القول: "دعها للظروف"، ولكي نعبر عن ذلك بصيغة شرعية تنسجم مع عقيدة التوحيد، فعلينا اختيار عبارة مثل: "دعها للقدر" او" دعها لمشيئة الله"، ومادمت بصدد هذا الموضوع، فأود ان انوه انه من الخطأ شرعا أن نقول عبارة مثل: "شاءت الظروف" او "شاءت الأقدار" اذ أن المشيئة والارادة لله وحده، وما الظروف والاقدار الا قدر بذاتها، فهي مسلوبة الارادة والمشيئة.. والله أعلم.

كمال الدليمي
30/12/2007, 09:44 PM
بالامكان القول: "دعها للظروف"، ولكي نعبر عن ذلك بصيغة شرعية تنسجم مع عقيدة التوحيد، فعلينا اختيار عبارة مثل: "دعها للقدر" او" دعها لمشيئة الله"، ومادمت بصدد هذا الموضوع، فأود ان انوه انه من الخطأ شرعا أن نقول عبارة مثل: "شاءت الظروف" او "شاءت الأقدار" اذ أن المشيئة والارادة لله وحده، وما الظروف والاقدار الا قدر بذاتها، فهي مسلوبة الارادة والمشيئة.. والله أعلم.

مختار محمد مختار
04/01/2008, 04:20 PM
السلام عليكم
في مصر يقولون ( سيبها لظروفها ) أو ( بظروفها بقا ) ( زي ماتيجي) :)