مشاهدة النسخة كاملة : تعبير اليوم: As the crow flies
سمير الشناوي
06/12/2007, 02:09 AM
تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار الاعداد الجماعي لمسرد التعبيرات الانجليزية الشائعة ، و الدعوة عامة لكافة اعضاء واتا للمشاركة في مثل هذا العمل الهام والذي سيعود علينا بالنفع جميعا ان شاء الله
As the crow flies
This idiom is used to describe the shortest possible distance between two places
As you sow, so shall you reap
This means that if you do bad things to people, bad things will happen to you, or good things if you do good things
Asleep at the switch
If someone is asleep at the switch, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the wheel' is an alternative
Asleep at the wheel
If someone is asleep at the wheel, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the switch' is an alternative
At a loose end
If you are at a loose end, you have spare time but don't know what to do with it
سمير الشناوي
سمير الشناوي
06/12/2007, 02:09 AM
تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار الاعداد الجماعي لمسرد التعبيرات الانجليزية الشائعة ، و الدعوة عامة لكافة اعضاء واتا للمشاركة في مثل هذا العمل الهام والذي سيعود علينا بالنفع جميعا ان شاء الله
As the crow flies
This idiom is used to describe the shortest possible distance between two places
As you sow, so shall you reap
This means that if you do bad things to people, bad things will happen to you, or good things if you do good things
Asleep at the switch
If someone is asleep at the switch, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the wheel' is an alternative
Asleep at the wheel
If someone is asleep at the wheel, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the switch' is an alternative
At a loose end
If you are at a loose end, you have spare time but don't know what to do with it
سمير الشناوي
اسامه مصطفى الشاذلى
06/12/2007, 03:08 AM
المترجم القدير
والاخ الكريم أ. سمير الشناوى
هذه محاولتى لترجمة تعبيرات
اليوم .... محاولة تشجيعيه
As the crow flies
لا تراوغ - كن مباشرا - حدد هدفك وانطلق
لا تنظر تحت قدميك - الطريق مفتوح أمامك
اقصر مسافة بين نقطتين الخط المستقيم
As you sow, so shall you reap
كما تدين تدان - غدا يوم القصاص افعل يفعل بك
اعمل ما شئت فإنه مردود عليك
من يزرع الشوك لا يجنى الا الألم
Asleep at the switch
غافل عن مهمته - مقصر فى عمله
لا يتحمل المسئولية - غير جدير بالعمل
Asleep at the wheel
نائم فى النار - سرحان
يغفو غفوة الموت
نومه سبب كارثة
At a loose end
وقت فراغ - عطلة - اجازة ( غير مرغوب فيها )
تحيتى وتقديرى ومودتى
:fl: :fl: :fl:
اسامه مصطفى الشاذلى
06/12/2007, 03:08 AM
المترجم القدير
والاخ الكريم أ. سمير الشناوى
هذه محاولتى لترجمة تعبيرات
اليوم .... محاولة تشجيعيه
As the crow flies
لا تراوغ - كن مباشرا - حدد هدفك وانطلق
لا تنظر تحت قدميك - الطريق مفتوح أمامك
اقصر مسافة بين نقطتين الخط المستقيم
As you sow, so shall you reap
كما تدين تدان - غدا يوم القصاص افعل يفعل بك
اعمل ما شئت فإنه مردود عليك
من يزرع الشوك لا يجنى الا الألم
Asleep at the switch
غافل عن مهمته - مقصر فى عمله
لا يتحمل المسئولية - غير جدير بالعمل
Asleep at the wheel
نائم فى النار - سرحان
يغفو غفوة الموت
نومه سبب كارثة
At a loose end
وقت فراغ - عطلة - اجازة ( غير مرغوب فيها )
تحيتى وتقديرى ومودتى
:fl: :fl: :fl:
صالح القماري
06/12/2007, 10:18 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستاذنا المتألق سمير لك كل التحية والإقتراحات التي تحضرني الآن
As the crow flies
(قدر) رمـــية حجر
As you sow, so shall you reap
لن تجنِ إلا ثمار فعلك
كما تزرع تحصد
Asleep at the switch
Asleep at the wheel
(يقوم بعمله) دون اعتناء [في حاجة أقوى من كده :confused: ]
At a loose end
قاعد بيهش وينش [أرجو أن يأتي الزملاء يأتي بمقابل فصيح]
تحياتي للجميع
:fl:
صالح القماري
06/12/2007, 10:18 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستاذنا المتألق سمير لك كل التحية والإقتراحات التي تحضرني الآن
As the crow flies
(قدر) رمـــية حجر
As you sow, so shall you reap
لن تجنِ إلا ثمار فعلك
كما تزرع تحصد
Asleep at the switch
Asleep at the wheel
(يقوم بعمله) دون اعتناء [في حاجة أقوى من كده :confused: ]
At a loose end
قاعد بيهش وينش [أرجو أن يأتي الزملاء يأتي بمقابل فصيح]
تحياتي للجميع
:fl:
سمير الشناوي
06/12/2007, 11:31 AM
المترجم القدير
والاخ الكريم أ. سمير الشناوى
هذه محاولتى لترجمة تعبيرات
اليوم .... محاولة تشجيعيه
As the crow flies
لا تراوغ - كن مباشرا - حدد هدفك وانطلق
لا تنظر تحت قدميك - الطريق مفتوح أمامك
اقصر مسافة بين نقطتين الخط المستقيم
As you sow, so shall you reap
At a loose end
وقت فراغ - عطلة - اجازة ( غير مرغوب فيها )
تحيتى وتقديرى ومودتى
:fl: :fl: :fl:
اخي اسامة
تحية الاسلام عليك ودعائي الخالص لك بموفور الصحة وراحة البال و رضا الرب
ترجمة استهلالية جميلة
بارك الله فيك
سمير الشناوي
سمير الشناوي
06/12/2007, 11:31 AM
المترجم القدير
والاخ الكريم أ. سمير الشناوى
هذه محاولتى لترجمة تعبيرات
اليوم .... محاولة تشجيعيه
As the crow flies
لا تراوغ - كن مباشرا - حدد هدفك وانطلق
لا تنظر تحت قدميك - الطريق مفتوح أمامك
اقصر مسافة بين نقطتين الخط المستقيم
As you sow, so shall you reap
At a loose end
وقت فراغ - عطلة - اجازة ( غير مرغوب فيها )
تحيتى وتقديرى ومودتى
:fl: :fl: :fl:
اخي اسامة
تحية الاسلام عليك ودعائي الخالص لك بموفور الصحة وراحة البال و رضا الرب
ترجمة استهلالية جميلة
بارك الله فيك
سمير الشناوي
سمير الشناوي
06/12/2007, 11:33 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستاذنا المتألق سمير لك كل التحية والإقتراحات التي تحضرني الآن
As the crow flies
(قدر) رمـــية حجر
As you sow, so shall you reap (يقوم بعمله) دون اعتناء [في حاجة أقوى من كده :confused: ]
At a loose end
قاعد بيهش وينش [أرجو أن يأتي الزملاء يأتي بمقابل فصيح]
تحياتي للجميع
:fl:
اخي و زميلي العزيز صلاح
يسعدني وجودك دائما :fl:
ترجمة متميزة كعادتك ، وفي انتظار راي بقية الزملاء
سمير الشناوي
سمير الشناوي
06/12/2007, 11:33 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستاذنا المتألق سمير لك كل التحية والإقتراحات التي تحضرني الآن
As the crow flies
(قدر) رمـــية حجر
As you sow, so shall you reap (يقوم بعمله) دون اعتناء [في حاجة أقوى من كده :confused: ]
At a loose end
قاعد بيهش وينش [أرجو أن يأتي الزملاء يأتي بمقابل فصيح]
تحياتي للجميع
:fl:
اخي و زميلي العزيز صلاح
يسعدني وجودك دائما :fl:
ترجمة متميزة كعادتك ، وفي انتظار راي بقية الزملاء
سمير الشناوي
أحمد الأقطش
07/12/2007, 04:32 AM
As the crow flies
فركة كعب
خطوة ونص
As you sow, so shall you reap
كل واحد بيتعلق من عرقوبه
من قدم شيء بيداه التقاه
Asleep at the switch
Asleep at the wheel
نايم في العسل
تحياتي ومودتي
أياد العاني
18/07/2008, 08:16 PM
As the crow flies
أقرب المسالك
ويقابله أيضاً تعبير Beeline
As you sow, so shall you reap
ليس للإنسان إلا ما سعى
Asleep at the switch
Asleep at the wheel
غافل عن اداء واجبه
at a loose end
مهدار لوقته
شكراً للأخ سمير على وقته الذي لم يهدره هباء
أياد العاني
ايمان حمد
18/07/2008, 08:21 PM
As the crow flies
This idiom is used to describe the shortest possible distance between two places
هوا - حمامة ( عامى ) ، فى لمح البصر
As you sow, so shall you reap
This means that if you do bad things to people, bad things will happen to you, or good things if you do good things
كما تدين تـُدان
Asleep at the switch
If someone is asleep at the switch, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the wheel' is an alternative
نايم على روحه ( عامى )
At a loose end
If you are at a loose end, you have spare time but don't know what to do with it
اشترى مشبِكة وقاعد بفكها ( عامى )
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir