المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : فتح باب الاشتراك والانضمام لعضوية جمعية المترجمين واللغويين المصريين



حسام الدين مصطفى
07/12/2007, 08:09 PM
http://www.arabswata.org/forums/uploaded/90_1196694454.jpg
الإخوة والأخوات الكرام
سلام الله عليكم ورحمته وبركاته ....
نرفع إلى علم حضراتكم أنه قد تقرر فتح باب الانضمام والتسجيل بعضوية جمعية المترجمين واللغويين المصريين
وذلك بداية من يوم السبت الموافق 8 ديسمبر 2008 بمقر الجمعية الكائن في 1011 ش كورنيش النيل ناصية شارع أوزوريس - جاردن سيتي القاهرة
يومياً من الساعة الحادية عشر صباحاً حتى السابعة مساء

المستندات المطلوبة:
عدد (2) صورة شخصية حديثة
صورة ضوئية من تحقيق الشخصية.
صورة من مستندات تفيد إنطباق أحد شروط على الأقل على مقدم الطلب..

شروط العضوية
الشروط الأساسية للانضمام للجمعية والحصول على " عضويتها" هي:
الحصول على مؤهل دراسي مرتبط بأحد مجالات اللغة أو الترجمة، أو
أن يجتاز العضو الاختبار المهني الذي أقرته الجمعية، أو
أن يكون مشتغلاً بالترجمة لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات مع تقديم ما يثبت ذلك رسمياً، أو
أن يكون ممن نشرت لهم أعمالاً مترجمة أو دراسات متخصصة في جهات معتمدة وتطمئن لها الجمعية أو
أن يكون مبدعاً مشهوداً له في مجال تخصصه، أو صاحب أعمال وجهود ملموسة في مجال الترجمة أو الإبداع، أو
أن يكون طالباً مسجلاً يدرس علوم الترجمة واللغة أو
أن ينال تزكية ثلاثة أعضاء على الأقل من أعضاء مجلس الإدارة
نوعية العضوية
يتم تصنيف أعضاء الجمعية ضمن ثلاث فئات وهي:
(عضو عامل- عضو منتسب- عضو فخري)
رسوم الاشتراك والعضوية
تمنح الجمعية عضويتها للأعضاء الذين يستوفون الشروط عاليه (عدا من تمنحهم الجمعية عضويتها الفخرية) وذلك مقابل رسوم بيانها:
خمسون جنيه مصري رسم تسجيل عضوية (لكافة فئات العضوية) تدفع مرة واحدة طوال التمتع بالعضوية
خمسة وسبعون جنيه مصري رسم إشتراك سنوي للعضو العامل.
خمسون جنيه مصري للعضو المنتسب.
خمسة وعشرون جنيه للطلبة والدارسين.

يتم صرف طلب العضوية مجاناً ....
ويتم إثبات دفع قيمة رسم العضوية والاشتراك بإيصالات رسمية مختومة بختم الجمعية

للمزيد حول أهداف ومبادئ وخدمات الجمعية يمكن الرجوع إلى الروبط التالية:
إشهار وبدء عمل جمعية المترجمين واللغويين المصريين (http://www.arabswata.org/forums/showthread.php?t=21175)
صفحة جمعية المترجمين واللغويين المصريين بموسوعة ويكيبيديا (http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D8%B9%D9%8A%D8%A9_%D8%A7% D9%84%D9%85%D8%B5%D8%B1%D9%8A%D8%A9_%D9%84%D9%84%D 9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%86_%D9%88%D8 %A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D9%8A%D9%86)

حسام الدين مصطفى
07/12/2007, 08:17 PM
التخطيط التوضيحي التالي يوضح موقع الجمعية وطريقة الوصول إليها

http://www.arabswata.org/forums/uploaded/90_1197045575.jpg
للاستعلام يمكن الاتصال بالأرقام التالية:
0123163819 - 0126839445- 0103036820

مجدي لويز
07/12/2007, 08:26 PM
مبارك مبارك
الاخ الفاضل حسام برجاء ارشادي الى كيفية الحصول على استمارة طلب العضوية وهل يمكنني الانضمام والتسجيل وانا خارج مصر .
تقديري واحترامي

حسام الدين مصطفى
07/12/2007, 08:36 PM
ويسعد جمعية المترجمين واللغويين المصريين أن تزف إليكم انه جاري حالياً إفتتاح خمس مقرات جديدة في محافظات جمهورية مصر العربية ..... وذلك مع بداية شهر يناير 2008
كما أنه يمكن لحضراتكم مراسلتنا على البريد التالي بصورة مؤقتة على البريد الألكتروني egymotarjem@gmail.com لحين تدشين الموقع التعريفي الرسمي مع بداية يناير 2008
ونرحب أيضاً بكافة استفساراتكم ومقترحاتكم ضمن هذه المشاركة

حسام الدين مصطفى
07/12/2007, 08:49 PM
مبارك مبارك
الاخ الفاضل حسام برجاء ارشادي الى كيفية الحصول على استمارة طلب العضوية وهل يمكنني الانضمام والتسجيل وانا خارج مصر .
تقديري واحترامي

أخي الحبيب الأستاذ مجدي لويز ..
أشكر لك حرصك للانضمام إلى إخوتك بجمعية المترجمين واللغويين المصريين
بداية أهلا بك ومرحباً .......
بالنسبة للإخوة المصريين أو العرب المقيمين خارج مصر ويرغبون في الانضمام إلى الجمعية
يتم إرسال المستندات المطلوبة عن طريق البريد الالكتروني سواء للعنوان المحدد أعلاه أو لبريد موقع الجمعية الذي سيتم تدشينه
أما بالنسبة لتسديد قيمة الاشتراك ورسم العضوية فسيتم الاعلان خلال أيام عن رقم الحساب البنكي للجمعية والذي يمكنكم تحويل القيمة من خلاله
ويرجى تحديد العنوان الذي ترغبون في إرسال بطاقة العضوية إليه .... ضمن المعلومات المرسلة للتسجيل ......

ومبدئيا بالنسبة لشخصك الكريم .......... أرجو فقط إرسال بياناتك عبر البريد الألكتروني وسيتم تسجيل عضويتكم فورياً:fl: :fl:

بنت الشهباء
08/12/2007, 01:06 AM
الأستاذ حسام الدين مصطفى
رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
نائب رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب

لا يسعنا إلا أن نبارك لكم أنتم أهلنا أبناء الكنانة هذا الإنجاز الحضاري الكبير الذي يهدف إلى انبعاث أمل الأمة في الترجمة واللغة والإبداع ..
ونشهد لكم أنتم أبناء مصر العروبة أنكم تركتم في أذهان كل من عرفكم كل التقدير والاحترام لجهدكم وسعيكم المبارك الذي طالما كنا و ما زلنا نفتخر ونعتز به , ونأمل من الله أن يبارك لكم خطواتكم في هذا الصرح الحضاري الذي بات شاهدا حيا وملموسا على أرض الواقع .
ومن حقكم علينا أن نبارك لكم هذا الجهد الذي كان مزهوا بطموحاتكم , ومدوّيا بحماسكم , ومتقدّا بشعلة وهج عزيمتكم , وصلابة إرادتكم وأنتم تأملون مستقبلا مشرقا لعالم الترجمة واللغة والإبداع أن يكون لها شأن كبير على أرض الوطن الواحد الكبير .
ومن هنا أتوجه لسيادتكم بأن يكون لأمينة أحمد خشفة شرف الحصول في العضوية ضمن جمعية المترجمين واللغويين المصريين إن كانت تستوفي حق الشروط المطلوبة ضمن مقترحاتكم
ولكم منا جزيل الشكر والتقدير والاحترام

حازم ناظم فاضل
08/12/2007, 04:06 AM
الاستاذ الفاضل حسام الدين المحترم
من وادي الرافدين نبارك لكم هذا الجهد لجمع شمل المترجمين واللغويين في خيمة واحدة وانشاء الله نرى عن قريب ثمار جهودكم ومثابرتكم تزهو في سماء وادي النيل .. ودمتم بألف خير وخير .

مجاهد محمد
08/12/2007, 01:09 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسعدني أن أشترك وأنضم إلى عضوية جمعية المترجمين واللغويين المصريين

حسام الدين مصطفى
08/12/2007, 01:24 PM
اخ حسام ما هى اهداف الجمعية ومميزاتها والنتيجة التى ستعود على الاعضاء بعد دفع الرسوم

الأخ الأستاذ محمد علي ...
سلام الله عليك
لمعرفة أهداف الجمعية ومميزاتها وأنشطتها وخدماتها .............. وجميع ما تود معرفته بشأنها ...
أرجو الضغط على الرابط التالي
إضغط هنا..... إشهار وبدء عمل جمعية المترجمين واللغويين المصريين (http://www.arabswata.org/forums/showthread.php?t=21175)
ولك التقدير

د. مصطفى أحمد قنبر
08/12/2007, 01:31 PM
الأخ الكريم الأستاذ / حسام
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسعدني ويشرفني أن تحتضن بلدي مصر الكنانة هذه الكوكبة من المترجمين واللغويين، وأن تولد الجمعية في وقت نكون فيه أحوج إلى التعاضد والتآزر وهي بإذن الله مولود عملاق، ويسعدني انضمامي لعضوية هذا الصرح العظيم، وسأحرص بإذن الله على زيارة الجمعية والالتقاء بكم في صيف 2008. فبارك الله فيكم ونفع بكم.
وتقبلوا خالص تحياتي.

حسام الدين مصطفى
08/12/2007, 01:40 PM
ومن هنا أتوجه لسيادتكم بأن يكون لأمينة أحمد خشفة شرف الحصول في العضوية ضمن جمعية المترجمين واللغويين المصريين إن كانت تستوفي حق الشروط المطلوبة ضمن مقترحاتكم
ولكم منا جزيل الشكر والتقدير والاحترام
الكاتبة المبدعة بنت الشهباء
سلام الله عليك ...
رداً على طلبك فإنني أرفع إلى علمك الكريم أن جمعية المترجمين واللغويين المصريين وجميع إخوانك بمصر يسعدهم ويشرفهم أن يكون من بين أعضائها أعلام من الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب سواء بمنحهم العضوية الفخرية أو الانتساب .... وهناك قائمة سيتم الاعلان عنها قريباً تضم أسماءً عديدة لمن سيتم منحهم العضوية الفخرية بجمعية المترجمين واللغويين المصريين من إخواننا وأخواتنا في جمعيتنا الأم الذين آذروا جهود إخوانهم في مصر ودعموا مسيرتهم .... فبات تاريخ الجمعية المصرية مرتبطاً بتاريخ الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
ولك ولكل أهلينا في واتا بالغ تقدير واحترام

حسام الدين مصطفى
08/12/2007, 02:33 PM
الاستاذ الفاضل حسام الدين المحترم
من وادي الرافدين نبارك لكم هذا الجهد لجمع شمل المترجمين واللغويين في خيمة واحدة وانشاء الله نرى عن قريب ثمار جهودكم ومثابرتكم تزهو في سماء وادي النيل .. ودمتم بألف خير وخير .

الأخ الفاضل الأستاذ حازم ناظم فاضل
أشكر لك تحيتك التي تعطرت بكرم دجلة و اكتست بدفء الفرات ..... وإليك من إخوانك في أرض النيل كل شكر وتحية

حسام الدين مصطفى
08/12/2007, 03:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسعدني أن أشترك وأنضم إلى عضوية جمعية المترجمين واللغويين المصريين
الأخ الفاضل الأستاذ مجاهد محمد ...
أهلاً بك ومرحباً .... وإنه ليسعدنا أن يكون من بين أعضاء الجمعية من هو مثلك خاصة بعد ما خبرته عنك عبر تواصلنا بدورة الترجمة الدبلوماسية ... فوجود النابهين المجدين المجتهدين من أمثالك بيننا شيء نفخر به

عماد حمزة أبو النصر
08/12/2007, 03:59 PM
الأخ الفاضل / حسام الدين مصطفى المحترم
رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
نائب رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تحية من عند الله طيبة مباركة من الكويت حيث أعمل، و تهنئة خالصة من القلب على إطلاق مسيرة "جمعية المترجمين واللغويين المصريين" وتمنياتي القلبية بأن تكون انطلاقة وثابة لتحقيق ما أرهصت به إطلالتها على موقع ويكيبيديا. ونرجوا أن نسعد قريباً بموقعها الخاص والمتميز على شبكة الإنترنت.

لفت نظري في الإعلان أعلاه ورود أن باب العضوية مفتوح للتسجيل اعتباراً من 8 ديسمبر 2008؟ هل المقصود 2007 أم أن أمامنا سنة كاملة حتى نتمكن من التسجيل كأعضاء في الجمعية؟ ولدي استفسار آخر، أرجو أن تسمح به سعة صدرك التي عهدناها: كيف للعاملين خارج مصر من المترجمين (مثلي حيث أعمل مترجماً بالديوان الأميري بالكويت) الانضمام إلى عضوية الجمعية؟ وكيف يمكن سداد الرسوم (هل هناك حساب معين للتحويل إليه إلخ) وما هو البريد الإلكتروني الذي يمكن إرسال المستندات المدعمة للعضوية عليه؟

مرة أخرى، أبارك لنفسي أولاً، ولكم ثانياً، ولكل المترجمين المصريين العاملين خبر ولادة الجمعية الميمونة، و تنمنياتنا لها بأن تكون عملاقاً شامخاً نفخر جميعاً بالانضمام إليه.

في انتظار ردكم الكريم.

translatoremad@yahoo.com

مجدي لويز
08/12/2007, 04:08 PM
أخي الحبيب الأستاذ مجدي لويز ..
أشكر لك حرصك للانضمام إلى إخوتك بجمعية المترجمين واللغويين المصريين
بداية أهلا بك ومرحباً .......
بالنسبة للإخوة المصريين أو العرب المقيمين خارج مصر ويرغبون في الانضمام إلى الجمعية
يتم إرسال المستندات المطلوبة عن طريق البريد الالكتروني سواء للعنوان المحدد أعلاه أو لبريد موقع الجمعية الذي سيتم تدشينه
أما بالنسبة لتسديد قيمة الاشتراك ورسم العضوية فسيتم الاعلان خلال أيام عن رقم الحساب البنكي للجمعية والذي يمكنكم تحويل القيمة من خلاله
ويرجى تحديد العنوان الذي ترغبون في إرسال بطاقة العضوية إليه .... ضمن المعلومات المرسلة للتسجيل ......

ومبدئيا بالنسبة لشخصك الكريم .......... أرجو فقط إرسال بياناتك عبر البريد الألكتروني وسيتم تسجيل عضويتكم فورياً:fl: :fl: [/size][/B][/align][/color][/QUOTE]

شكرا اخي الحبيب حسام على الاستجابة واعتذر عن التأخير في الرد لاسباب خارجة عن ارادتي . ارسلت لك رسالة على البريد الداخلي .
اعتذر مرة اخرى على التأخير
خالص مودتي وتقديري

حسن حجازى
08/12/2007, 08:24 PM
مبارك هذا الجهد
نرجو سرعة تدشين فروعكم فى المحافظات
ونتمنا ان يكون للشرقية مقر
يكفى القاهرة ما فيها وزحامها وتكدس كل شيء

هل أطمع فى قبولى عضوا بينكم ؟؟؟؟؟؟
حسن حجازى

حسن حجازى
08/12/2007, 10:01 PM
أخى الحبيب حسام
تهنئة على الجهد المبارك
نود التسجيل معكم
هل نتعشم فتح فرع هنا فى الشرقية
لاننا تعبنا من القاهرة


خالص امنياتى بالتوفيق

حازم محمد
09/12/2007, 12:30 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...
ألف مبروك ..

حازم محمد
09/12/2007, 12:36 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
بارك الله فيك علي الجهود الطيبة التي تبذلونها في سبيل خدمة الوطن والمواطن .
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

حسام الدين مصطفى
09/12/2007, 01:08 AM
http://www.forgiftsandcards.co.uk/50th_birthday_card.jpg
الأخوات والإخوة الكرام .....
سلام الله عليكم ورحمته وبركاته
أزف إلى حضراتكم أنه قد قام خمسون عضو بالتسجيل اليوم للانضمام إلى جمعية المترجمين واللغويين المصريين
وهو رقم فاق كل ما توقعناه بالنسبة لليوم الأول لفتح باب التسجيل ....
هذا وقد أشار الحصر المبدئي للتسجيل في اليوم الأول أن التوزيع الجغرافي للمسجلين قد شمل 14 محافظة من محافظات جمهورية مصر العربية ...
فلله الحمد والشكر أن كلل الله تجربتنا بهذا النجاح المتمثل في الاقبال على الانضمام إلى عضوية الجمعية
التي توافد الراغبون في تسجيل عضويتهم إلى مقر الجمعية منذ الصباح الباكر وحتى الساعة الثامنة مساء
هذا بخلاف الرسائل التي أرسلها إخواننا وأخواتنا ممن حرصوا على التسجيل سواء المصريون القيمون خارج مصر أو الأشقاء من الدول العربية
وهو ما يدفعنا للمضي قدماً في سعينا وبذل المزيد من الجهود في سبيل خدمة وطننا ورفاق مهنتها والمهتمين بأمر نهضتها ...
وفقنا الله جميعاً إلى ما يحبه ويرضاه
http://www.chains-and-charms.com/charms/images/1336_large.jpg
مليون تحية
لمن صبروا وثابروا .... لمن عملوا وسهروا حتى تحقق هدفهم

حسام الدين مصطفى
09/12/2007, 01:23 AM
الأخ الكريم الأستاذ / حسام
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يسعدني ويشرفني أن تحتضن بلدي مصر الكنانة هذه الكوكبة من المترجمين واللغويين، وأن تولد الجمعية في وقت نكون فيه أحوج إلى التعاضد والتآزر وهي بإذن الله مولود عملاق، ويسعدني انضمامي لعضوية هذا الصرح العظيم، وسأحرص بإذن الله على زيارة الجمعية والالتقاء بكم في صيف 2008. فبارك الله فيكم ونفع بكم.
وتقبلوا خالص تحياتي.


http://www.cen-sad.org/Member%20States/Egypt/egypt%20flag.gif
الأخ الفاضل الدكتور مصطفى أحمد قنبر
لك التحية والتقدير ....
حق لنا أهل مصر أن نفرح ونسعد بما وضعنا أساسه وسعينا جاهدين لإعلاء أركانه وبنينا صرحه بلبنات العرق والجهد و زيناه بأعلام الإخلاص والمثابرة
حق لكل أخ في العروبة أن يشاركنا فرحتنا .... وحق لكل عضو بالجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب أن يغتبط ويغبطنا على هذا الانجاز
وأهلا ومرحباً بك أخي... ويشرفنا أن نصافحكم عندما يلفكم حضن وطننا ... مصرنا ...
إن مصر التي شيد بنوها الأهرامات، وبنت سواعد أهلها السد العالي ....
لا يكثر عليها أن تبني كل يوم صرح مجد جديد .....

حسام الدين مصطفى
09/12/2007, 12:18 PM
الأخ الفاضل / حسام الدين مصطفى المحترم
رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
نائب رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لفت نظري في الإعلان أعلاه ورود أن باب العضوية مفتوح للتسجيل اعتباراً من 8 ديسمبر 2008؟ هل المقصود 2007 أم أن أمامنا سنة كاملة حتى نتمكن من التسجيل كأعضاء في الجمعية؟ ولدي استفسار آخر، أرجو أن تسمح به سعة صدرك التي عهدناها: كيف للعاملين خارج مصر من المترجمين (مثلي حيث أعمل مترجماً بالديوان الأميري بالكويت) الانضمام إلى عضوية الجمعية؟ وكيف يمكن سداد الرسوم (هل هناك حساب معين للتحويل إليه إلخ) وما هو البريد الإلكتروني الذي يمكن إرسال المستندات المدعمة للعضوية عليه؟

مرة أخرى، أبارك لنفسي أولاً، ولكم ثانياً، ولكل المترجمين المصريين العاملين خبر ولادة الجمعية الميمونة، و تنمنياتنا لها بأن تكون عملاقاً شامخاً نفخر جميعاً بالانضمام إليه.

في انتظار ردكم الكريم.

translatoremad@yahoo.com

الأخ الفاضل الأستاذ عماد
سلام الله عليك ورحمته وبركاته
أشكر لك مباركتك وتهنئتك الطيبة وأبارك لك ولكل إخواننا المصريين أن أكرمنا الله و كلل سعينا بالنجاح
إسمح لي أن أورد ردي عليك في نقاط لتوضيح ما جاء باستفساراتك الهامة:
أولاً: بالنسبة لما لعملية تسجيل العضوية ودفع رسومها التي تتم حالياً فهي عن العام 2008 والذي ينتهي في ديسمبر 2008 .... وقد آثرنا أن لا نشق على إخواننا فنطالبهم بتسديد الاشتراك عن عام 2007 -رغم أن ذلك هو المتبع قانوناً- ولكننا أردنا أن يكون رسم اشتراكهم هذا لقاء ما سينالون من خدمات لا أن نجعلهم يدفعون مقابل عام كامل كانت كل الجهود خلاله موجهة إلى إشهار وتوفير احتياجات بالجمعية و وتنظيم العمل بها.
ثانياً: أنه بإمكان العضو تسديد رسوم العضوية لسنوات قادمة أو لسنة واحدة حسب رغبته.
ثالثاً: أنه بالنسبة للإخوة المصريين المقيمين خارج مصر أو الأشقاء العرب فيمكنهم إرسال سيرهم الذاتية ونسخ من المستندات المطلوبة إلى البريد المؤقت للجمعية egymotarjem@gmail.com ليتم تسجيل طلب عضويتهم ..... وبعدها يمكن تحويل رسوم الاشتراك إلى الحساب البنكي الخاص بالجمعية والذي ستم الاعلان عنه خلال الأيام القادمة فيتم تسجيل العضوية وإرسال بطاقة العضوية لمن يتم تسجيله للعنوان الذي يحدده سواء داخل أو خارج جمهورية مصر العربية.
رابعاً: سيتم بإذن الله تعالى تدشين الموقع الرسمي لجمعية المترجمين واللغويين المصريين مع بداية يناير 2008 وأشكر لك مرة أخرى تهنئتك ... وأرجو أن أكون قد أجبت على ما ورد بمشاركتك من تساؤلات

حسام الدين مصطفى
09/12/2007, 12:44 PM
أخى الحبيب حسام
تهنئة على الجهد المبارك
نود التسجيل معكم
هل نتعشم فتح فرع هنا فى الشرقية
لاننا تعبنا من القاهرة


خالص امنياتى بالتوفيق

الأخ الفاضل الأستاذ حسن حجازي
سلام الله عليك ....
أشكر لك كلماتك الطيبة .... ويسعدنا أن نكون "معـــــــــــــــا"
ويسرني أن أعلمك أخي العزيز أنه قد تم بالفعل الاعداد إلى إفتتاح خمسة أفرع في المحافظات المحورية بجمهورية مصر العربية
من ضمنها فرع بمدينة "الزقازيق" وستتم مضاعفة هذا العدد خلال الثلث الأول من السنة الأولى لعمل الجمعية ....
ومخطط أن يصل عدد أفرع الجمعية خلال عامها الأول -بإذن الله تعالى- إلى " عشرين" فرعاً محلياً بمختلف المحافظات ووفقاً لما تقتضيه الكثافة العددية للأعضاء
هذا فضلاً عن سبعة مكاتب تمثيل في الدول العربية والأجنبية ....
لا أريد أخي أن أستبق الأحداث .... ولكني أطمئنك وكافة إخواننا أن كيان هذه الجمعية قد شيد على أسس راسخة وخطط مدروسة محسوبة ...
ووضعنا نصب أعيننا أن لا نعد بما لا نستطيع ... وعاهدنا أنفسنا أن لا نتاجر بأحلام إخواننا ونتلاعب بمطامحهم ....
وكل خدمة أعلنت الجمعية عن تقديمها وكل وعد قطعته على نفسها ....... أساءل عنه شخصياً ...
وكن على ثقة أن ما سيتم تقديمه من خدمات في القاهرة سيكون هو نفس ما ستشمل به الجمعية أعضائها من الاسكندرية حتى أسوان ........
و يمكنك إرسال بياناتك والمستندات المطلوبة إلى البريد المؤقت للجمعية egymotarjem@gmail.com وسنعلمكم بأيسر الطرق لتسديد الرسوم ...
فلتطمئن على "الشرقية" .... فنحن "بلديات":fl: :fl: :fl:

حسام الدين مصطفى
09/12/2007, 12:55 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
بارك الله فيك علي الجهود الطيبة التي تبذلونها في سبيل خدمة الوطن والمواطن .
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

الأخ الكريم حازم محمد
سلام الله عليك ...
شكر الله لك طيب كلماتك .....
إقتبست ردك هذا لأقف عند نقطتنين ...........
أن خدمة الوطن ورد جميله هو فرض على كل مخلص شريف
وأن خدمة إخواننا بني أوطاننا هو واجب لابد لنا أن نؤديه
لك تحياتي وشكري

محمد التركى
10/12/2007, 11:45 PM
الف الف مبروك ياستاذ حسام وان شاء اللة سوف نسعى لنحقق حلمنا واننى اريد ان اتساءل ما هى اقسام الجمعية وشكرا ومع خالص تحياتى للاستاذ حسام الدين مصطفى

حسين بن محمد
11/12/2007, 01:16 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

حياكم الله جميعا وبارك فيكم .. لا يسعني إلا أن أقول .. مبارك علينا جميعا هذا الإنجار العظيم ..

أسأل الله أن يجعله في ميزان حسناتكم ، وأن يجعله في خادمة اللغة وأهلها ..

سؤال أستاذنا .. هل يحق لطالب من دارسي اللغة العربية - كلية الآداب أن يلتحق بالجمعية .. وكيف سيفيد ويستفيد فيها ؟؟؟

وجزاكم الله خيرا وبارك فيكم وحفظكم .. ولا حرمنا منكم أبدا .. ويشرفنا الانضمام إلى منتداكم هذا الطيب المبارك ..

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

محمد التركى
11/12/2007, 06:43 PM
الحمد للة على التوفيق من اللة سبحانة وتعالى وان شاء اللة سوف تكون الجمعية المصرية للمترجميين واللغويين العرب سوف تكون جمعية شرف لكل مصرى ان يتفاخر بها وان يود كل مصرى الاشتراك بها لانها واجهة لمصر العزيزة التى نحن نسعى لأزدهارها وتقدمها واللة ولى التوفيق وانى ادعوا اللة بالتوفيق لكل من مشترك فى الجمعية المصرية وبالتوفيق ايضا للاستاذ الفاضل حسام الدين مصطفى ألف مبروك .. لقد سعدت بهذا الخبر والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

شيماء سليمان
17/12/2007, 03:44 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أخيرًا تحقق الحلم وأصبح حقيقة في القاهرة. فقد كنت أتابع التطورات في الجمعية وأخبارها منذ عام تقريبًا من خلال موقعها على الانترنت وكنت أتمنى الاشتراك فيها ولكن كان مسجل في الموقع أن الفرع الرئيسي في القاهرة متوقف عن العمل مؤقتًا وأن فرع الاسكندرية هو الذي يعمل. ألف ألف ألف مبروك على هذه الخطوة الرائعة وعلى كلامك المطمئن يا أستاذ/ حسام الدين مصطفى. ولي سؤال من فضلك وهو هل تعمل الجمعية يوم السبت في نفس المواعيد التي ذكرتها في بداية الموضوع؟ وهل يمكن تغيير المهنة في بطاقة الرقم القومي إلى مهنة مترجم وهل يتم تسجيل سنوات الخبرة في بطاقة هوية المترجم التي تمنحها الجمعية له؟ وكيف لي أن أثبت سنوات الخبرة التي عملت بها كمترجمة حرة غير تابعة لأي مؤسسة؟ هل يمكن تقديم بعض الترجمات التي قمت بها لإثبات ذلك، أن أنه يمكن الاكتفاء بأني خريجة كلية لغات؟ أعتذر على كثرة الأسئلة، وأشكرك جزيل الشكر أخي الفاضل وتمنياتي بدوام التقدم للجمعية.

كل عام وانتم بخير

monashazly
21/12/2007, 11:06 PM
أريد أن أسأل هل تفتح الجمعية أبوابها يوم السبت للراغبين في الإنضمام؟

حسن حجازى
22/12/2007, 11:58 AM
الأخ الفاضل الأستاذ حسن حجازي
سلام الله عليك ....
أشكر لك كلماتك الطيبة .... ويسعدنا أن نكون "معـــــــــــــــا"
ويسرني أن أعلمك أخي العزيز أنه قد تم بالفعل الاعداد إلى إفتتاح خمسة أفرع في المحافظات المحورية بجمهورية مصر العربية
من ضمنها فرع بمدينة "الزقازيق" وستتم مضاعفة هذا العدد خلال الثلث الأول من السنة الأولى لعمل الجمعية ....
ومخطط أن يصل عدد أفرع الجمعية خلال عامها الأول -بإذن الله تعالى- إلى " عشرين" فرعاً محلياً بمختلف المحافظات ووفقاً لما تقتضيه الكثافة العددية للأعضاء
هذا فضلاً عن سبعة مكاتب تمثيل في الدول العربية والأجنبية ....
لا أريد أخي أن أستبق الأحداث .... ولكني أطمئنك وكافة إخواننا أن كيان هذه الجمعية قد شيد على أسس راسخة وخطط مدروسة محسوبة ...
ووضعنا نصب أعيننا أن لا نعد بما لا نستطيع ... وعاهدنا أنفسنا أن لا نتاجر بأحلام إخواننا ونتلاعب بمطامحهم ....
وكل خدمة أعلنت الجمعية عن تقديمها وكل وعد قطعته على نفسها ....... أساءل عنه شخصياً ...
وكن على ثقة أن ما سيتم تقديمه من خدمات في القاهرة سيكون هو نفس ما ستشمل به الجمعية أعضائها من الاسكندرية حتى أسوان ........
و يمكنك إرسال بياناتك والمستندات المطلوبة إلى البريد المؤقت للجمعية egymotarjem@gmail.com وسنعلمكم بأيسر الطرق لتسديد الرسوم ...
فلتطمئن على "الشرقية" .... فنحن "بلديات":fl: :fl: :fl:


الحبيب الأستاذ حسام الدين مصطفى

فى الأفق مشروعات عديدة
نحتاج للتنسيق والشروع فوراً فى الجد وعلى أستعداد للتعاون مع فريق العمل وأرحب بأى تكليف
لكن برجاء سرعة فتح هذه الأفرع تيسيراً لكافة الأخوة الأعزاء فى سائر انحاء الجمهورية
ولنا لقاء لنسعد برؤياك انت وكافة الأحباب فى أقرب فرصة
حسن حجازى
ههيا شرقية
مجمع لغات ههيا التجريبى

سماح سليمان
22/12/2007, 02:05 PM
أريد أن أسأل هل تفتح الجمعية أبوابها يوم السبت للراغبين في الإنضمام؟

عزيزتي منى

كل عام وأنت بخير

والجمعية تفتح أبوابها طوال الأسبوع من السبت إلى الخميس

وهلا بك بيننا

تحياتي

أيمن كمال السباعي
22/12/2007, 03:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أخيرًا تحقق الحلم وأصبح حقيقة في القاهرة. فقد كنت أتابع التطورات في الجمعية وأخبارها منذ عام تقريبًا من خلال موقعها على الانترنت وكنت أتمنى الاشتراك فيها ولكن كان مسجل في الموقع أن الفرع الرئيسي في القاهرة متوقف عن العمل مؤقتًا وأن فرع الاسكندرية هو الذي يعمل. ألف ألف ألف مبروك على هذه الخطوة الرائعة وعلى كلامك المطمئن يا أستاذ/ حسام الدين مصطفى. ولي سؤال من فضلك وهو هل تعمل الجمعية يوم السبت في نفس المواعيد التي ذكرتها في بداية الموضوع؟ وهل يمكن تغيير المهنة في بطاقة الرقم القومي إلى مهنة مترجم وهل يتم تسجيل سنوات الخبرة في بطاقة هوية المترجم التي تمنحها الجمعية له؟ وكيف لي أن أثبت سنوات الخبرة التي عملت بها كمترجمة حرة غير تابعة لأي مؤسسة؟ هل يمكن تقديم بعض الترجمات التي قمت بها لإثبات ذلك، أن أنه يمكن الاكتفاء بأني خريجة كلية لغات؟ أعتذر على كثرة الأسئلة، وأشكرك جزيل الشكر أخي الفاضل وتمنياتي بدوام التقدم للجمعية.

كل عام وانتم بخير

الزميلة الفاضلة الأستاذة / شيماء
أود توضيح النقاط التالية :
أولاً – الفرع الرئيسي لجمعية المترجمين و اللغويين المصرين هو محافظة القاهرة
و جار التمثيل الإقليمي في كافة محافظات مصر .
ثانياً – بخصوص تغير المهنة في الرقم القومي
أرجو الاحتفاظ بهاذ السؤال للعرض علينا في الاجتماع المقبل إن شاء الله تعالى و الذي سوف نعلن عنه في القريب العاجل
تحية احترام و تقدير
أيمن كمال السباعي
المستشار القانوني لجمعية المترجمين و اللغويين المصرين

صلاح فراج
22/12/2007, 07:23 PM
الأخوة الأفاضل والأصدقاء الأعزاء
لي تساؤل: بالنسبة لي فأنا عضو نقابة المهندسين المصرية، وإن كنت لم أمارس المهنة سوى بضعة أشهر. وعكفت على ممارسة الترجمة منذ عدة سنوات، فهل يمكنني الانضمام للجمعية؟ وهل يوجد تعارض بين العضويتين؟
برجاء الإفادة مع الشكر

شيماء سليمان
24/12/2007, 04:41 PM
الأستاذ الفاضل/ أيمن السباعي..

كل عام وأنتم بخير. وأشكرك شكرًا جزيلاً على ردك الكريم. وفي انتظار الإعلان عن اجتماع الجمعية القادم إن شاء الله.

تحياتي وتقديري لشخصكم الكريم،،

شيماء سليمان

شيماء سليمان
24/12/2007, 04:41 PM
الأستاذ الفاضل/ أيمن السباعي..

كل عام وأنتم بخير. وأشكرك شكرًا جزيلاً على ردك الكريم. وفي انتظار الإعلان عن اجتماع الجمعية القادم إن شاء الله.

تحياتي وتقديري لشخصكم الكريم،،

شيماء سليمان

عماد حمزة أبو النصر
27/12/2007, 12:54 AM
الأخ الفاضل والأستاذ الكريم/ حسام الدين مصطفى الموقر
رئيس مجلس إدارة الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين

تحية طيبة عطرة من الكويت، ولا أطيل عليك تقديراً لوقتك.
لفت نظري اعتزام الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين (والتي أعتبر نفسي عضواً بها بعد إرسال مستندات العضوية و تواصلي معكم بشأنها ولحين سداد الرسوم بعد الإعلان عن رقم الحساب)
تعتزم إنشاء مراكز تمثيلية لها في عدد من الدول العربية
ولدي ببساطة سؤالين
الأول: هل الكويت من بين هذه الدول المعتزمة (علماً بأن هنا عدد لا بأس به من المترجمين المصريين العاملين تعييناً و عملاً حراً وأصحاب مكاتب ترجمة)؟
الثاني: كيف يمكن أن يكون لي شرف التعاون في هذا الصدد؟

تحية حب وتقدير وتعاون

حسام الدين مصطفى
27/12/2007, 09:00 PM
الأخوات والإخوة الكرام
سلام الله عليكم جميعاً ورحمته وبركاته
أعود لأنضم إلى حضراتكم وأبدء بتقديم خالص شكري لكل من تفضل بالتهنئة و أتقدم إليكم جميعاً باعتذار عن تأخري في الرد
وذلك لما اقتضته انشغالات تتعلق بتنظيم العمل بالجمعية والتجهيز لإطلاق موقعها الرسمي
والتحضير للملتقى العام الأول لها الشهر القادم بإذن الله تعالى والذي نرحب فيه بكم جميعاً ...
فأهلاً بكم وسهلاً
حسام الدين مصطفى

اشرف سعيد دمرداش
27/12/2007, 09:52 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين . ألف مبروك .. لقد سعدت بهذا الخبر الحمدلله -
I graduted from al-alsun faculty- ain shams university - german department- 1998- but i have worked in translation only in the period of my service in the army for a year and i have no certificates for that - can i be a member in the association?
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

اشرف سعيد دمرداش
04/02/2008, 04:03 PM
متي يتم عقد اقرب اجتماع للجمعية العمومية؟

اشرف سعيد دمرداش
04/02/2008, 04:03 PM
متي يتم عقد اقرب اجتماع للجمعية العمومية؟

محمد ابو المجد
08/02/2008, 03:36 PM
الاستاذ الفاضل / حسام بك خالص التحيات والتهانى لاشهار الجمعية

محمد ابو المجد
08/02/2008, 03:36 PM
الاستاذ الفاضل / حسام بك خالص التحيات والتهانى لاشهار الجمعية

محمد ابو المجد
08/02/2008, 04:19 PM
4]الاستاذ الفاضل/ حسام الدين مصطفى
نتمنى اللقاء بك قريبا باذن الله فى الاجتماع الاول للجمعية امالين من المولى عز وجل ان يكون اجتماعا موفقا يتطرق الى جميع النقاط التى نحن فى امس الحاجة اليها
ونامل من المولى عزوجل ان تكون محافظة البحيرة من احدى المقار المتوقعة للجمعية امييين وهذا امل كل مترجمى المحافظة من اللغات المختلفة ...............[/size]

محمد ابو المجد
08/02/2008, 04:19 PM
4]الاستاذ الفاضل/ حسام الدين مصطفى
نتمنى اللقاء بك قريبا باذن الله فى الاجتماع الاول للجمعية امالين من المولى عز وجل ان يكون اجتماعا موفقا يتطرق الى جميع النقاط التى نحن فى امس الحاجة اليها
ونامل من المولى عزوجل ان تكون محافظة البحيرة من احدى المقار المتوقعة للجمعية امييين وهذا امل كل مترجمى المحافظة من اللغات المختلفة ...............[/size]

سحاب عبد القادر
19/02/2008, 08:01 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
نهنىء انفسنا وأنفسكم على إنشاء جمعية للغويين والمترجمين حتى يكون لنا كيان واحد يجمعنا ويكون لنا هوية وملجأ نرجع إليه..
وأود أن أسجل اشتراكى بالجمعية حيث أننى طالبة بالفرقة النهائية بكلية اللغات والترجمة- جامعة الأزهر.. وسوف أحاول فى أقرب فرصة أن أذهب إلى مقر الجمعية بشارع أزوريس لتسجيل اشتراكى إن شاء الله..
وشكرا...

سحاب عبد القادر
19/02/2008, 08:01 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
نهنىء انفسنا وأنفسكم على إنشاء جمعية للغويين والمترجمين حتى يكون لنا كيان واحد يجمعنا ويكون لنا هوية وملجأ نرجع إليه..
وأود أن أسجل اشتراكى بالجمعية حيث أننى طالبة بالفرقة النهائية بكلية اللغات والترجمة- جامعة الأزهر.. وسوف أحاول فى أقرب فرصة أن أذهب إلى مقر الجمعية بشارع أزوريس لتسجيل اشتراكى إن شاء الله..
وشكرا...

أمير يسري
23/05/2008, 02:42 PM
الاشتراك يبدأ في ديسمبر 2008؟

أمير يسري
23/05/2008, 02:42 PM
الاشتراك يبدأ في ديسمبر 2008؟

حسن فارسي
16/07/2010, 06:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كنت اريد أن أسأل سيادتكم عن ما انتهى اليه مشروع نقابة المترجمين المصريين الذي كنت قد تبنيته