المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Midas touch



معتصم الحارث الضوّي
08/12/2007, 11:42 PM
Midas asked that whatever he might touch should be changed into gold. How would translate this term into Arabic?

Kind regards

ايناس حمدي
08/12/2007, 11:52 PM
السلام عليكم أستاذ معتصم

لمسة ميداس : القدرة على تحويل كل شيء الى ذهب

خالص تحياتي

معتصم الحارث الضوّي
09/12/2007, 12:13 AM
أختي الفضلى إيناس
شكرا جزيلا لتفضلك بالإجابة، ولكِ فضل المبادرة دائماً.

فائق احترامي وتقديري

سمير الشناوي
09/12/2007, 11:36 AM
أختي الفضلى إيناس
شكرا جزيلا لتفضلك بالإجابة، ولكِ فضل المبادرة دائماً.

فائق احترامي وتقديري


اخي معتصم
عندما نصف مستثمر او احد رجال المال بانه يتمتع بلمسة "ميداس" ، فنحن نصفه بالقدرة على الاستثمار و ادارة الاعمال ، و جني ارباح كبيرة
ولذا يمكن ترجمتها :

يتمتع بمهارة كبيرة في ادارة الاعمال
يحول التراب الى دهب
ايديه تتلف في حرير
يضرب الارض تطلع بطيخ

سمير الشناوي

معتصم الحارث الضوّي
09/12/2007, 06:04 PM
أخي العزيز سمير
كما عودّت الجميع يا سيدي الفاضل، تأتينا بالخيارات بدل الواحد.

لك التقدير والمودة