مشاهدة النسخة كاملة : Midas touch
معتصم الحارث الضوّي
08/12/2007, 11:42 PM
Midas asked that whatever he might touch should be changed into gold. How would translate this term into Arabic?
Kind regards
ايناس حمدي
08/12/2007, 11:52 PM
السلام عليكم أستاذ معتصم
لمسة ميداس : القدرة على تحويل كل شيء الى ذهب
خالص تحياتي
معتصم الحارث الضوّي
09/12/2007, 12:13 AM
أختي الفضلى إيناس
شكرا جزيلا لتفضلك بالإجابة، ولكِ فضل المبادرة دائماً.
فائق احترامي وتقديري
سمير الشناوي
09/12/2007, 11:36 AM
أختي الفضلى إيناس
شكرا جزيلا لتفضلك بالإجابة، ولكِ فضل المبادرة دائماً.
فائق احترامي وتقديري
اخي معتصم
عندما نصف مستثمر او احد رجال المال بانه يتمتع بلمسة "ميداس" ، فنحن نصفه بالقدرة على الاستثمار و ادارة الاعمال ، و جني ارباح كبيرة
ولذا يمكن ترجمتها :
يتمتع بمهارة كبيرة في ادارة الاعمال
يحول التراب الى دهب
ايديه تتلف في حرير
يضرب الارض تطلع بطيخ
سمير الشناوي
معتصم الحارث الضوّي
09/12/2007, 06:04 PM
أخي العزيز سمير
كما عودّت الجميع يا سيدي الفاضل، تأتينا بالخيارات بدل الواحد.
لك التقدير والمودة
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir