المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الشاعرة إباء إسماعيل في حلة بلغارية



د.عبدالرحمن أقرع
04/01/2008, 03:14 AM
Две снимки
Поетеса: Иба Исмаил
Превод: Др. Абдулрахман Акра
Една съобразителна страница
Рефлектира две снимки
И едно огледало от любов
впечатляващо идеална
Двете снимки се прегърнаха
И се видяха
Като една планета
Вмъкната в отчасти на луната

صورتان
شعر: إباء إسماعيل
ترجمة: د.عبدالرحمن أقرع
صفحةٌ من خيالْ
عكستْ صورتينِ
ومرآةَ حبٍّ
بهيِّ الكمالْ............
وتعانقت الصورتانِ
كأنهما كوكبٌ داخلٌ
في شظايا هلالْ !......

د.عبدالرحمن أقرع
04/01/2008, 03:16 AM
Гробища
Поетеса: Иба Исмаил
Превод: Др. Абдулрахман Акра
Мълчанието на гробищата
Притежава зов на земята
И рана на родина
Пред всеки гроб си имам стон И сълзи
Стон които е в блян на изпитванията
Могат да постят за цели времена на живота
И на смъртта
И да просят остатъци на белите
А аз мога да благословя мечтите си
В мрака на времето
Нека разцвети розите на ранените мечти
Които над всеки гроб вика за жертва


مقابر
شعر: إباء إسماعيل
ترجمة: د.عبدالرحمن أقرع

لصمتِ المقابر صرخةُ أرضٍ،
وجرحُ وطن..
وَلي ، عند كلِّ ضريحٍ شهيقُ دموعٍ
أسيرُ الفتنْ!
لهم أن يصوموا دهور الحياة،
الممات،
ويستنجدوا بفتات المحنْ..
ولي أن أبارك أمنيتي
في ظلام الزمن!
فهيّا نفتّحُ ورد الأماني الجريحه
على كلّ قبرٍ تنادي الذّبيحه!!..