المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة ايطالية للقرآن الكريم ... مع الرسم الإملائي



جمال جمال
17/01/2008, 09:59 PM
أود أن اكلمكم عن ترجمة القرآن الكريم التي قام بها Gabriele Mandel
وهذه الترجمة تتضمن النص العربي للقرآن الكريم بالرسم الإملائي .... وليس بالرسم العثماني
وقد كتب المقدمة الصحفي المصري الإيطالي الناقد خالد فؤاد علام
والمترجم متصوف من أصل افغاني وله موقع
http://www.gabrielemandel.net/
وسؤالي: ما هو موقف المسلمين من نشر القرآن الكريم بالرسم الإملائي .... دون الإشارة الى ذلك؟
هل تعتبرون ذلك تحريفا للقرآن الكريم؟

عبد الحميد الغرباوي
17/01/2008, 10:18 PM
أود أن اكلمكم عن ترجمة القرآن الكريم التي قام بها Gabriele Mandel
وهذه الترجمة تتضمن النص العربي للقرآن الكريم بالرسم الإملائي .... وليس بالرسم العثماني
وقد كتب المقدمة الصحفي المصري الإيطالي الناقد خالد فؤاد علام
والمترجم متصوف من أصل افغاني وله موقع
http://www.gabrielemandel.net/
وسؤالي: ما هو موقف المسلمين من نشر القرآن الكريم بالرسم الإملائي .... دون الإشارة الى ذلك؟
هل تعتبرون ذلك تحريفا للقرآن الكريم؟
السيد جمال جمال،
بداية أود إثارة انتباهك، إلى أن الحديث إلى أعضاء واتا و من طرفك يجب أن يتسم بنوع من الجدية و الانضباط و الاحترام. مخاطبتك للأعضاء بـ (لا تخافوا)..خاطب بها من هم إلى جوارك، أو خاطب بها ذاتك..لذا فأنا قمت بحذفها و تعويضها بما يليق، و يشرفك..
و قبل أن تطرح السؤال علينا نحن المسلمين على حد قولك، أتساءل إن كنت أنت مسلما، و أكيد أنك مسلم ، فما رأيك انت في ذلك؟...
و سؤال آخر أتوجه به إليك، أليس لك شغل سوى القرآن الكريم؟...لأني أخشى غدا أن تأتينا بترجمة صينية و تطلب منا أن نعطي فيها آراءنا...كما لو كنت أنت خارج الهم و خارج السياق...

طه خضر
17/01/2008, 10:22 PM
وسؤالي: ما هو موقف المسلمين من نشر القرآن الكريم بالرسم الإملائي .... دون الإشارة الى ذلك؟
هل تعتبرون ذلك تحريفا للقرآن الكريم؟

سبقني أستاذنا الغرباوي ..

يبدو أن جمال جمال لم يقرأ أو لم يستوعب تفسير الأخوة لمصطلح تحريف!!

جمال جمال
17/01/2008, 10:30 PM
السيد جمال جمال،
بداية أود إثارة انتباهك، إلى أن الحديث إلى أعضاء واتا و من طرفك يجب أن يتسم بنوع من الجدية و الانضباط و الاحترام. مخاطبتك للأعضاء بـ (لا تخافوا)..خاطب بها من هم إلى جوارك، أو خاطب بها ذاتك..لذا فأنا قمت بحذفها و تعويضها بما يليق، و يشرفك..
و قبل أن تطرح السؤال علينا نحن المسلمين على حد قولك، أتساءل إن كنت أنت مسلما، و أكيد أنك مسلم ، فما رأيك انت في ذلك؟...
و سؤال آخر أتوجه به إليك، أليس لك شغل سوى القرآن الكريم؟...لأني أخشى غدا أن تأتينا بترجمة صينية و تطلب منا أن نعطي فيها آراءنا...كما لو كنت أنت خارج الهم و خارج السياق...



في الواقع طرح موضوع الرسم الإملائي للقرآن الكريم لشخص اعرفه لن اذكره لك .... وكان هناك نقاش طويل: هل يتم نشر القرآن بالنسخ الإملائي أم بالنسخ العثماني أم بالإثنين
وسبب الجدل انه تم عرض نص القرآن الكريم على طلبة جامعيين مسلمين عرب وقد وجدوا صعوبة في قراءة بعض الفقرات
ولكن وقع الإختيار على نشر المصحف بالرسم العثماني فقط

وأود فعلا معرفة موقف المتخصصين في هذا المنتدى حول هذا الموضوع
وفي الحقيقة نص القرآن الكريم بالرسم الإملائي لم أجده الا في هذه الترجمة الإيطالية
فهل هناك مصاحف طبعت بالرسم الإملائي في الدول العربية والإسلامية
وهل تمنع هذه الدول نشر القرآن بالرسم الإملائي؟

شيزر منيب علوان
18/01/2008, 01:00 AM
تجد جواب سؤالك إن شاء الله على الرابط التالي:

http://islamqa.com/index.php?ref=97741&ln=ara&txt=الرسم%20العثماني


وأهديك الرابط التالي الذي تستطيع عن طريقه الحصول على أجوبة شافية لمعظم تساؤلاتك المشروعة:

http://islamqa.com/index.php?ln=ara

هدى طارق ياسين
18/01/2008, 01:45 AM
السلام على من اتبع الهدى

الى سامي الذيب الذي يسمي نفسه جمال جمال تارة واكرم محمد تارة اخرى
اسألك سؤال : ماشأنك والقران ؟ اليس لديك عمل اخرغير القران الكريم؟
الا تلاحظ بانك تطرح افكار ولاتجد من يؤيدك فاختلقت شخصيات تدافع عنك وتقف الى جانبك
اعلم بان تصرفاتك مكشوفة ومواضيعك سمجة ولم نعد نحتملها
واعلم ايضا بانك مهما حاولت فلن تجد من يصغي اليك ويتبع افكارك الشاذة حتى من خلال موقعك الذي حرصت على ان تذكرة في مناسبة او غير مناسبة
ومهما حاولت انت وغيرك ان تحرف القران فلن تجد من يصغي اليك ويتبعك لان القران محفوظ من الله سبحانه وتعالى واعلم بان اعضاء الجمعية قد ملوا من طروحاتك فابحث لك عن مكان اخر ... (وانا على يقين من انك لن تجد هذا المكان)

وازيدك مما يغيضك بان عدد المسلمين في تزايد في جميع انحاء العالم رغم كل المحاولات لتحريف القران فأنا اعيش في الغرب واعلم ماذا يجري هناك لانها ارادة الله سبحانه وتعالى.

معتصم الحارث الضوّي
18/01/2008, 02:21 AM
الأستاذ جمال جمال
نشرتَ اليوم موضوعاً عن ترجمة كتاب من تأليف الدكتور سامي الذيب. فأجبتُك بما يلي:

الأخ الفاضل جمال جمال
الكتابات المضللة التي تصدر عن الدكتور سامي الذيب -سواء كانت إلكترونياً أو ورقية- لا تهم جمهور واتا على الإطلاق. خاصة بعد أن أثبتَ أعضاؤها الكرام أن الكاتب المذكور لا ينطلق في كتاباته عن منهجية علمية منصفة/ محايدة، بل عن حقد دفين على الإسلام، وعلى بقية الأديان قاطبة.
لذا فأرجو عذراً لقيامي بحذف الموضوع بعد التأكد من إطلاعك عليه للعلم. كما ألفت عنايتك الكريمة إلى عدم تكرار نشر مثل هذه المواضيع، والتي تقدم دعاية مجانية لكاتبٍ ثبت لنا في واتا عدم موضوعتيه و نزاهته العلمية والبحثية، ولذا فإننا لا يشرفنا أن نكون منبراً، كما أننا لن نرضى أن نكون بوقاً للدعاية لشخصه أو لمنتجاته السقيمة!
هذا إخطار نهائي لك بالالتفات إلى ما فيه فائدة، وأن تمتنع تماماً عن أي إشارة إلى السيد سامي الذيب، فقد استهلك من زمن الجميع الكثير.
أرجو التقيدّ والالتزام بما جاء أعلاه.
مع فائق تقديري

يبدو أنك تحاول استغفالنا، فما أن لاحظتَ أنني غير موجود على واتا (كما يتضح من توقيت نشرك لهذه المشاركة)، حتى سارعتَ بالنشر. سبق لي تحذيرك -كما جاء أعلاه- بالالتفات إلى ما فيه فائدة لك ولمرتادي واتا الأكارم، والذين أظهروا لك -وللمدعّي سامي الذيب من قبل- رأيهم جهاراً نهاراً، واضحاً صريحاً في الخزعبلات التي حاول تشنيفنا بها. فماذا تريد الآن بإثارة هذه المواضيع؟!

هذا إنذار نهائي لك بعدم التطرق إلى مثل هذه المواضيع. أصارحك بأنني لم أظن للحظة أنك ستلجأ إلى هذه المراوغة، وإلا كنتُ حذرتك من التطرق إلى هذه المواضيع بتاتاً، ولذا فقد أقتصر التحذير السابق على ما يتعلق بالمدعّي سامي الذيب. ولكن الآن، ثق تماماً بأنه سيتم حذفك إذا لم تتقيد. لذا أنصحك مخلصاً صادقاً بالابتعاد عن محاولات التذاكي والمراوغة واللف والدوران.

والسلام ختام

أحمد الأقطش
18/01/2008, 12:08 PM
عزيزي الأستاذ جمال جمال الشهير بـسامي الذيب،،

لقد ظننتَ أن ألقابك العلمية ومنصبك الأكاديمي ومؤلفاتك الفلكية ستشفع لك أمام هذه النخبة من المترجمين والكتاب والمثقفين في واتا، وتكون مدخلك إلى الترويج لنتاجك الغث..

ولكن الشجاعة تقتضي عليك أن تعترف بأنك سقطتَ سقوطاً مدويّاً في واتا، مهما حاولتَ أن تضبط أعصابك وتعيد توازنك الذي اختلّ ..

صدّقني .. لقد صنعتَ لنفسك دعاية سيئة شنيعة بكل المقاييس ..

Hard luck

جمال جمال
18/01/2008, 02:03 PM
عزيزي الأستاذ جمال جمال الشهير بـسامي الذيب،،

لقد ظننتَ أن ألقابك العلمية ومنصبك الأكاديمي ومؤلفاتك الفلكية ستشفع لك أمام هذه النخبة من المترجمين والكتاب والمثقفين في واتا، وتكون مدخلك إلى الترويج لنتاجك الغث..

ولكن الشجاعة تقتضي عليك أن تعترف بأنك سقطتَ سقوطاً مدويّاً في واتا، مهما حاولتَ أن تضبط أعصابك وتعيد توازنك الذي اختلّ ..

صدّقني .. لقد صنعتَ لنفسك دعاية سيئة شنيعة بكل المقاييس ..

Hard luck

هذا الكلام لا يمسني لا من بعيد ولا من قريب.

والذي يهمني هو أنك حتى الآن لم تتمكن من اثبات أن الدكتور سامي الذيب قد حرف القرآن، وكل ما قمت به هو اللف والدوران.

إن اختلاف المترجمين والمفسرين والفقهاء في فهمهم للقرآن الكريم لا يمكن بأي حال اعتباره تحريفا ما داموا ابقوا على النص الأصلي، ,وإلا لأعتبرناهم جميعا محرفين.

طه خضر
18/01/2008, 03:09 PM
لا مناص من إيراد موضوع ومداخلة كاملة نظهر فيها كيف عرفنا أن هذا هو ذاك وببساطة لا يجهلها حتى من كان حدثا في عالم النت ولا أعرف إن كان هذا المزدوج قد سمع بالبصمة الألكترونية... لي عودة للتوضيح كيف أننا نخاطب سامي الذيب الذي خسر ما تبقى له من مصداقية بعد أن سلك هذا السلوك الصبياني !!!

راضي عبد المنعم
20/01/2008, 01:45 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،

أظن أن الأخ الأستاذ شيزر محمد منيب علوان قد أجاب الذيب العجيب على تساؤلاته بخصوص كتابة القرآن الكريم بالرسم الإملائي الحديث ..

إنما أود أن أوضح شيئًا بسيطًا بخصوص قوله في المشاركة رقم 5 :
وسبب الجدل انه تم عرض نص القرآن الكريم على طلبة جامعيين مسلمين عرب وقد وجدوا صعوبة في قراءة بعض الفقرات . ا.هـ.

وهو أن قراءة القرآن الكريم على نحو صحيح لا يكون أبدًا عن طريق القراءة من المصحف إنما عن طريق تلقي القراءة عن الشيوخ ، لأن رسم المصحف مهما كان - عثمانيًا أو إملائيًا - لا يصل بك إلى القراءة السليمة للقرآن ..
لذا قيل : لا تأخذ القرآن من مصحفي ، أي : ممن تعلم القرآن من المصحف دون شيخ .

وهذا خطأ فاحش يقع فيه كثير من الطاعنين على كتاب الله تعالى إذ تجدهم قد أتوك بمصحف سمرقند أو غيره من المصاحف القديمة ويعقدون مقارنات بينها وبين القرآن المحفوظ للأمة على مدار القرون ، كذلك ما وقع فيه جماعة من المستشرقين الألمان الذين عثروا على مخطوطات قديمة للقرآن في اليمن فيها اختلافات كثيرة عن المصحف المتعارف عليه ، فأقاموا الدنيا ولم يقعدوها وصاحوا وهللوا بأن القرآن قد تم "تطويره" على مدار العصور !

والحقيقة أن هذا الطعن كله من مخرج واحد ..
وهل ظن هؤلاء القوم أن المسلمين يأخذون قرآنهم من المخطوطات كما يفعل غيرهم من أهل الكتاب ؟؟
وهل يجد أيهم في نهاية أي مصحف أنه قد تم جمعه بالرجوع لمخطوطات كذا أو كذا ؟؟

إنما القرآن يتم تلقيه وجمعه عن طريق الحفظ في الصدور جيلاً عن جيلاً ..
وهذا - لعمري - أفضل سبيل لحفظ كتاب ؛ هو أن تجعله متاحًا للجميع فلا يستطيع أحد أن يغيره في غيبة أحد ، فإن أخطأ قاريء في حرف من القرآن لرد عليه صبيان الكتاتيب .

والله حافظ .