المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل من ترجمة للكلمات الآتية : Goety / Firkin / Ado



عبد الحفيظ جباري
19/01/2008, 04:11 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
يسعدني أن أوافي المتشبكنين والمتشبكنات من الواتاويين بهذه الكلمات المدعومة بكيفية نطقها وتعريفها ومجال استخدامها وتأثيلها. قصد محاولة ترجمتها.
شكرا جزيلا لكم والسلام عليكم.
اللهم انصر المسلمين على أنفسهم وعدوّهم. اللهم ارفع الحصار الظالم عن أهالينا في غزة.
*********************
Goety (noun)
Pronunciation: ['go-ê-ti]
Definition: (Archaic) Black magic; the practice of conjuring the help of evil spirits to carry out evil deeds; necromancy.
Usage: Sometime back we proposed theurgy "beneficial or white magic" as the Word of the Day. Today's word is its antonym: theurgy is the summoning of beneficial spirits and goety, the appeal to evil ones. This word has been misspelled "geotia" under the mistaken impression of a special relation of evil spirits to the earth. Don't fall into that trap! The adjectives are "theurgic(al)" and "goetic(al)", respectively, and the adverbs, "theurgically" and "goetically."
Suggested Usage: When unexpectedly meeting someone you would prefer avoiding, you might try: "What goetic quirk brought you here?" Chances are they will not understand (preserving you from physical harm), unless they are also subscribers to the Word of the Day, in which case you would have been delighted to meet them in the first place. (It all works out.) Here is another: "Don't bother telephoning him. When you need him, you can't contact him by goety."
Etymology: Despite the affinity of witches and warlocks for goats, today's word is unrelated to anything hircine (goatish). Rather, it comes from Greek goeteia "witchcraft, juggling" from goes "sorcerer, juggler" through Latin "goetia" and French "goétie." The original word apparently was related to playing or making sounds. It turns up in Serbian gudeti "to fiddle" and govoriti "to speak" and in Sanskrit as jogU "singing, praising."
YourDictionary.com
**********************
Firkin (noun)
Pronunciation: ['fêr-kin]
Definition: A small cask for liquids, fish, etc.; a large cask containing half a kilderkin or a quarter barrel; metaphorically, a large amount.
Usage: This lexical orphan has two meanings, a small cask perhaps as small as the brandy cask of a working St. Bernard or a quarter barrel by measure. A larger cask or half barrel is a kilderkin, a word every bit as intriguing as "firkin." As long as we continue to use casks, we should not let these delightful little Germanic words slip from the vernacular.
Suggested Usage: Our recent issue of "hyperbole" brought to Pam Henderson's mind the old Southern hyperbole, "Why, this is so good, I could eat a ferkin of it" (sounds like grits). Is it difficult to attract guests to your parties? Spice up the invitation with today's word, "We're having a small bash at the house this weekend around a firkin of beer." With a kilderkin of beer you will have a firkin of fun.
Etymology: 15th century "ferdekyn" from Middle Dutch "*vierdekijn" based on vierde "fourth" + -kijn, diminutive suffix related to both German –chen (Mädchen "girl") and English –kin, surviving mostly in family names like "Jenkins," "Watkins," "Wilkins" but also found marginally in "napkin" (small tablecloth), "manikin" (little man), "devilkin" (kiddy devil or devilish kid).
–Dr. Language, YourDictionary.com
**********************************
Ado (noun)
Pronunciation: [ê-'du]
Definition: Fuss, bother, activity, production.
Usage: This old word has probably remained in English because of Shakespeare's impressive comedy, 'Much Ado About Nothing.' In some British dialects it is a substitute for "to do," as "to have nothing ado with someone." But the infinitive is used more often as a noun today, "without further ado," "why all the ado over such an insignificant matter," and so on. In the US it is often (mis)pronounced "to-do" but why start the process of converting the infinitive phrase into a noun again when we already have today's word?
Suggested Usage: The basic meaning of today's word is "fuss" or "bother" in this sense: "Gosh, mom, I don't see why you are making such a big ado over this tiny little tank top. All the girls are wearing them today." "Ado" means "production" in this sense: "April May's shower was a major ado for a small town like Podunkton." I'm sure you can think of many more like these, so get out there and use them!
Etymology: Middle English, from the phrase at do : at "to" + do "do" from Old Norse, where "at" was the particle signifying the infinitive, as "to" does in English today. English also borrowed "at" from Norse as a preposition during the several Viking invasions of the 9th-11th centuries. In Latin the same root emerged as ad "to(ward)."
–Dr. Language, YourDictionary.com

أمين النجار
22/01/2008, 01:39 PM
يمكن ترجمة ado ب مشكلة / اشكالات / ازعاج
أما firkin فقد تكون برميل
تحياتي

أمين النجار
22/01/2008, 01:39 PM
يمكن ترجمة ado ب مشكلة / اشكالات / ازعاج
أما firkin فقد تكون برميل
تحياتي