محمدالمهدي
23/01/2008, 03:37 PM
lاخواني الاعزاء في واتا,
قمت بترجمة هذا النموذج لشهادة تخرج مؤقتة , ارجو التصحيح اذا كانت هناك اخطاء قواعدية او اخرى ....
وشكرا..
هذه هي النسخة الانكليزية يعني SL
REPUBLIC OF TURKEY
ENGINEERING FACULTY OF KIRIKKALE UNİVERSITY
Number:B.30.2.KKÜ.0.22.00/408.1
09.08.06-000861
TEMPORARY CERTIFICATION OF GRADUTION
T.C.Identıty.No :15811534514
Name Surname :Mohammad -Alchalabi
Father Name :Mehdi
Mother Name :????????????
Birth Year and Place :02.06.1985 / ANKARA
Student No :020201045
Department :Civil Engineer
Gradution Date :26.06.2006
Degree :Bachelor of Science
The student, identity information above mentioned, has been entitled to get diploma of bachelor of science from our faculty.
Due to diploma of aforesaid has not been prepared yet, this certificate, valid as diploma, has been given upon his request.
(SIGNED)
Asst.Prof.Burak BİRGÖREN
Deputy of Dean
Certificate No:2006/47
Certificate Date:03.08.2006
Note:1-This certificate is valid for 1 year begining from date of issue, will be given back
when diploma is taken.
2-The certificate, which has no embossed stamp and sign or has erasure, is not valid.
وترجمتي كانت كالتالي: والنسخة العربية هي TL
الجمهورية التركية
جامعة كريك كالا/ كلية الهندسة
رقم: B.30.2.KKÜ.0.22.00/408.1
09.08.06-000861
شهادة تخرج مؤقتة
رقم البطاقة الشخصية(الجمهورية التركية): 15811534514
الاسم واللقب : محمد الجلبي
اسم الاب : مهدي
اسم الام : ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
تاريخ ومحل الولادة : 02.06.1985 / انقرة
رقم المتخرج : 020201045
القسم : الهندسة المدنية
تاريخ التخرج : 26.06.2006
الدرجة :بكالوريوس علوم
استحق الطالب, المذكور معلوماتهُ أعلاه ,الحصول على وثيقة بكالوريوس علوم.
ولعدم تهيئة وثيقة التخرج للطالب المذكور اعلاه, تم اعطاءه هذه الشهادة المؤقتة والتي هي صالحة لحين اصدار الشهادة الاصلية. تم اصدار هذه الشهادة المؤقتة بناءا على طلب الشخص المذكور اعلاه.
(التوقيع)
الدكتور بوراك بيركوران
معاون العميد
رقم الشهادة:2006/47
تاريخ الشهادة: 03.08.2006
علما :-
1- هذه الشهاده صالحة لسنة واحدة من تاريخ اصدارها ، وسيتم استرجاعها حال الحصول على الوثيقة الاصلية.
2- الشهاده التي لا يوجد فيها طابع او توقيع او يحتوي على محو او شطب ، ليست صالحة.
وان كانت الترجمة صحيحة اردت ان اضيفها الى ارشيف واتا وشكرا.
قمت بترجمة هذا النموذج لشهادة تخرج مؤقتة , ارجو التصحيح اذا كانت هناك اخطاء قواعدية او اخرى ....
وشكرا..
هذه هي النسخة الانكليزية يعني SL
REPUBLIC OF TURKEY
ENGINEERING FACULTY OF KIRIKKALE UNİVERSITY
Number:B.30.2.KKÜ.0.22.00/408.1
09.08.06-000861
TEMPORARY CERTIFICATION OF GRADUTION
T.C.Identıty.No :15811534514
Name Surname :Mohammad -Alchalabi
Father Name :Mehdi
Mother Name :????????????
Birth Year and Place :02.06.1985 / ANKARA
Student No :020201045
Department :Civil Engineer
Gradution Date :26.06.2006
Degree :Bachelor of Science
The student, identity information above mentioned, has been entitled to get diploma of bachelor of science from our faculty.
Due to diploma of aforesaid has not been prepared yet, this certificate, valid as diploma, has been given upon his request.
(SIGNED)
Asst.Prof.Burak BİRGÖREN
Deputy of Dean
Certificate No:2006/47
Certificate Date:03.08.2006
Note:1-This certificate is valid for 1 year begining from date of issue, will be given back
when diploma is taken.
2-The certificate, which has no embossed stamp and sign or has erasure, is not valid.
وترجمتي كانت كالتالي: والنسخة العربية هي TL
الجمهورية التركية
جامعة كريك كالا/ كلية الهندسة
رقم: B.30.2.KKÜ.0.22.00/408.1
09.08.06-000861
شهادة تخرج مؤقتة
رقم البطاقة الشخصية(الجمهورية التركية): 15811534514
الاسم واللقب : محمد الجلبي
اسم الاب : مهدي
اسم الام : ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
تاريخ ومحل الولادة : 02.06.1985 / انقرة
رقم المتخرج : 020201045
القسم : الهندسة المدنية
تاريخ التخرج : 26.06.2006
الدرجة :بكالوريوس علوم
استحق الطالب, المذكور معلوماتهُ أعلاه ,الحصول على وثيقة بكالوريوس علوم.
ولعدم تهيئة وثيقة التخرج للطالب المذكور اعلاه, تم اعطاءه هذه الشهادة المؤقتة والتي هي صالحة لحين اصدار الشهادة الاصلية. تم اصدار هذه الشهادة المؤقتة بناءا على طلب الشخص المذكور اعلاه.
(التوقيع)
الدكتور بوراك بيركوران
معاون العميد
رقم الشهادة:2006/47
تاريخ الشهادة: 03.08.2006
علما :-
1- هذه الشهاده صالحة لسنة واحدة من تاريخ اصدارها ، وسيتم استرجاعها حال الحصول على الوثيقة الاصلية.
2- الشهاده التي لا يوجد فيها طابع او توقيع او يحتوي على محو او شطب ، ليست صالحة.
وان كانت الترجمة صحيحة اردت ان اضيفها الى ارشيف واتا وشكرا.