المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق



د. محمد اياد فضلون
27/01/2008, 09:12 PM
بمناسبة التكريم السنوي الرابع
تكريم واتا 2008
وبمناسبة توقيع اتفاقية التعاون بين
الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب واتحاد الكتاب العرب

تتشرف سفارة واتا في الجمهورية العربية السورية بدعوتكم لحضور اجتماعها العام الثاني
وذلك في تمام الساعة الرابعة من مساء يوم الثلاثاء الواقع في 12/02/2008
في مبنى اتحاد الكتاب العرب الكائن في دمشق المزة (أوتوستراد)

لمزيد من المعلومات يرجى مراسلتي أو الاتصال بي
ايميل + ماسنجر fadloun78@hotmail.com
هاتف 0932000421

نحن نرحب بآرائكم ومقترحاتكم لبرنامج الحفل

بتشريفكم يتم سرورنا

د. محمد اياد فضلون
27/01/2008, 09:12 PM
بمناسبة التكريم السنوي الرابع
تكريم واتا 2008
وبمناسبة توقيع اتفاقية التعاون بين
الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب واتحاد الكتاب العرب

تتشرف سفارة واتا في الجمهورية العربية السورية بدعوتكم لحضور اجتماعها العام الثاني
وذلك في تمام الساعة الرابعة من مساء يوم الثلاثاء الواقع في 12/02/2008
في مبنى اتحاد الكتاب العرب الكائن في دمشق المزة (أوتوستراد)

لمزيد من المعلومات يرجى مراسلتي أو الاتصال بي
ايميل + ماسنجر fadloun78@hotmail.com
هاتف 0932000421

نحن نرحب بآرائكم ومقترحاتكم لبرنامج الحفل

بتشريفكم يتم سرورنا

د. نضال الصالح
28/01/2008, 01:26 AM
دعوة طيبة... يسعدني حضورها على الرغم من أن توقيتها في الرابعة عصراً غير مناسب
أقترح تعديل الموعد إلى الصباح، وليكن، مثلاً، في الحادية عشرة.

د. نضال الصالح
28/01/2008, 01:26 AM
دعوة طيبة... يسعدني حضورها على الرغم من أن توقيتها في الرابعة عصراً غير مناسب
أقترح تعديل الموعد إلى الصباح، وليكن، مثلاً، في الحادية عشرة.

محمود عادل بادنجكي
28/01/2008, 01:50 AM
أؤيّد اقتراح د. نضال.. بتقريب الموعد قدر الإمكان, وهو أنسب لجميع الأعضاء من خارج دمشق.
وسأعمل غداً بإذن الله, على التواصل مع الأعضاء في حلب.
تحيّاتي الطيّبات

محمود عادل بادنجكي
28/01/2008, 01:50 AM
أؤيّد اقتراح د. نضال.. بتقريب الموعد قدر الإمكان, وهو أنسب لجميع الأعضاء من خارج دمشق.
وسأعمل غداً بإذن الله, على التواصل مع الأعضاء في حلب.
تحيّاتي الطيّبات

بنت الشهباء
28/01/2008, 01:38 PM
الدكتور إياد فضلون
سفير واتا في الجمهورية العربية السورية

إنه لمن دواعي الفخر والشرف لنا أن نعود مرة ثانية , ويلتقي الأهل والأخوة في دمشق العروبة
ليشهدوا التكريم الواتاوي , والتلاحم والتضامن الأخوي بين أبناء الوطن الواحد ..
وكان والله يا أخي الدكتور إياد يسعدني أن أكون من أوائل الحضور للاجتماع لولا أن هناك ظروف تمنعني من ذلك ...
لكن قلبا وروحا سأكون متواجدة بينكم كما عهدتموني من قبل
وأسأل الله لكم مزيدا من الألق والنجاح
أختك : ابنة الشهباء

بنت الشهباء
28/01/2008, 01:38 PM
الدكتور إياد فضلون
سفير واتا في الجمهورية العربية السورية

إنه لمن دواعي الفخر والشرف لنا أن نعود مرة ثانية , ويلتقي الأهل والأخوة في دمشق العروبة
ليشهدوا التكريم الواتاوي , والتلاحم والتضامن الأخوي بين أبناء الوطن الواحد ..
وكان والله يا أخي الدكتور إياد يسعدني أن أكون من أوائل الحضور للاجتماع لولا أن هناك ظروف تمنعني من ذلك ...
لكن قلبا وروحا سأكون متواجدة بينكم كما عهدتموني من قبل
وأسأل الله لكم مزيدا من الألق والنجاح
أختك : ابنة الشهباء

محمد علي محيي الدين
28/01/2008, 02:34 PM
نبارك أنعقاد الأجتماع في سوريا ونأمل أن يعود للعراق ألقه ويحظى بمثل هذه الاجتماعات..مع تحياتي وتمنياتي بالتوفيق

محمد علي محيي الدين
28/01/2008, 02:34 PM
نبارك أنعقاد الأجتماع في سوريا ونأمل أن يعود للعراق ألقه ويحظى بمثل هذه الاجتماعات..مع تحياتي وتمنياتي بالتوفيق

آداب عبد الهادي
28/01/2008, 02:44 PM
الدكتور إياد فضلون سفير واتا في سوريا المحترم
لك كل التقدير والاحترام للمجهود الكبير الذي تبذله في كل وقت ومناسبة لرفع علم واتا في سوريا ولاحتضان الواتويين السوريين وتفعيل دورهم في الحياة الثقافية السورية.
ونقولها بصدق إننا فخورون بك سفير واتا في سوريا و ونثمن عالياً كل جهد مادي ومعنوي تبذله من أجل ترسيخ وتوطيد واتا رسمياً وشعبياً في سورية .
كما أنني أعلم العناء الكبير الذي بذلته لعقد هذا الاجتماع و لتثبيت موعده
وأرغب بإعلام السادة الزملاء عن اقتراحاتك وعملك الكبير حيال البحث عن راعي لهذا الحفل واللقاءات العديدة التي أجريتها وتجريها مع الفعاليات الاقتصادية السورية بدءاً من شركات الاتصالات والانترنيت وشركات أخرى.
وقد رأيتك مراراً تتحدث مع المسوؤلين في تلك الفعاليات الاقتصادية بمنتهى الثقة والقوة والجرأة وبخلق رفيع ينم عن تربية عالية وتهذيب ليس له نظير.
ورأيت كيف يتفاعل معك الجميع وينجذبون إليك من خلال لباقتك في الحديث ومنهجك الموضوعي والمنطقي.
من هنا أحييك واحيي فيك متابعتك الحثيثة،وأؤكد انك بحق سفير لواتا في سورية سفير لكن لست كأي سفير
تحيتي واحترامي لشخصك الكريم

آداب عبد الهادي
28/01/2008, 02:44 PM
الدكتور إياد فضلون سفير واتا في سوريا المحترم
لك كل التقدير والاحترام للمجهود الكبير الذي تبذله في كل وقت ومناسبة لرفع علم واتا في سوريا ولاحتضان الواتويين السوريين وتفعيل دورهم في الحياة الثقافية السورية.
ونقولها بصدق إننا فخورون بك سفير واتا في سوريا و ونثمن عالياً كل جهد مادي ومعنوي تبذله من أجل ترسيخ وتوطيد واتا رسمياً وشعبياً في سورية .
كما أنني أعلم العناء الكبير الذي بذلته لعقد هذا الاجتماع و لتثبيت موعده
وأرغب بإعلام السادة الزملاء عن اقتراحاتك وعملك الكبير حيال البحث عن راعي لهذا الحفل واللقاءات العديدة التي أجريتها وتجريها مع الفعاليات الاقتصادية السورية بدءاً من شركات الاتصالات والانترنيت وشركات أخرى.
وقد رأيتك مراراً تتحدث مع المسوؤلين في تلك الفعاليات الاقتصادية بمنتهى الثقة والقوة والجرأة وبخلق رفيع ينم عن تربية عالية وتهذيب ليس له نظير.
ورأيت كيف يتفاعل معك الجميع وينجذبون إليك من خلال لباقتك في الحديث ومنهجك الموضوعي والمنطقي.
من هنا أحييك واحيي فيك متابعتك الحثيثة،وأؤكد انك بحق سفير لواتا في سورية سفير لكن لست كأي سفير
تحيتي واحترامي لشخصك الكريم

ريمه الخاني
29/01/2008, 03:14 PM
وفقكم الله جميعا
واتمنى ان اتمكن من الحضور
تحيه وتقدير لكل جهد وعلم في واتا

ريمه الخاني
29/01/2008, 03:14 PM
وفقكم الله جميعا
واتمنى ان اتمكن من الحضور
تحيه وتقدير لكل جهد وعلم في واتا

د. محمد اياد فضلون
29/01/2008, 07:57 PM
اقتباس د. نضال صالح


دعوة طيبة... يسعدني حضورها على الرغم من أن توقيتها في الرابعة عصراً غير مناسب
أقترح تعديل الموعد إلى الصباح، وليكن، مثلاً، في الحادية عشرة.

أخي الكريم
يسرني جدا تواصلك, وحضورك معنا

بخصوص تغيير التوقيت فهو أمر صعب للغاية
تحديد المكان والزمان كلفني الكثير من الوقت والجهد

شكرا لاقتراحك وآمل منكم أن تتصل بي لمزيد من التنسيق وبعض الأسئلة التي أود أن أطرحها عليك أو أن ترسل لي رقم هاتفك كي أتصل بك

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
29/01/2008, 08:00 PM
اقتباس: محمود عادل بادنكجي


أؤيّد اقتراح د. نضال.. بتقريب الموعد قدر الإمكان, وهو أنسب لجميع الأعضاء من خارج دمشق.
وسأعمل غداً بإذن الله, على التواصل مع الأعضاء في حلب.
تحيّاتي الطيّبات

أخي الكريم محمود عادل بادنكجي

أشكرك وأحييك على تواصلك
سرني جدا الحديث الهاتفي معك, آمل منك التواصل مع الأخوة المكرمين المقيمين في حلب ودعوتهم للحضور.

أرجو منهم تأكيد حضورهم إما على الإيميل أو هنا أو بالإتصال بي أو بالحديث معك

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
29/01/2008, 08:06 PM
اقتباس: بنت الشهباء


الدكتور إياد فضلون
سفير واتا في الجمهورية العربية السورية

إنه لمن دواعي الفخر والشرف لنا أن نعود مرة ثانية , ويلتقي الأهل والأخوة في دمشق العروبة
ليشهدوا التكريم الواتاوي , والتلاحم والتضامن الأخوي بين أبناء الوطن الواحد ..
وكان والله يا أخي الدكتور إياد يسعدني أن أكون من أوائل الحضور للاجتماع لولا أن هناك ظروف تمنعني من ذلك ...
لكن قلبا وروحا سأكون متواجدة بينكم كما عهدتموني من قبل
وأسأل الله لكم مزيدا من الألق والنجاح
أختك : ابنة الشهباء


أختي الكريمة المكرمة
الأمينة المؤتمنة
إبنة حلب الشهباء

شكرا لك على مرورك, وآمل منك أن تحاولي الحضور, حضورك معنا في عرس التكريم يسرنا

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
29/01/2008, 08:10 PM
اقتباس: محمد علي محيي الدين


نبارك أنعقاد الأجتماع في سوريا ونأمل أن يعود للعراق ألقه ويحظى بمثل هذه الاجتماعات..مع تحياتي وتمنياتي بالتوفيق

أخي الكريم محمد علي محيي الدين

شكرا لمرورك العطر
والعراق سيعود كما كان وأقوى, بجهودك وجهد أبناء العراق وأبناء العرب

مودتي وتقديري

.

Wasel Abou Damaa
30/01/2008, 12:24 AM
الاخ الدكتور الفاضل، محمد إياد فضلون / سفير واتا في سوريا المحترم
تحية مودة قلبية عطرة لشخصك الغالي علينا جميعا، فأنت والله مثال للجد و العمل والاخلاص و التفاني، و حب هذا الصرح العظيم و العمل على لم شمله بين الحين والحين.

أود قبل كل شيئ أن أشكرك جزيل الشكر على اتصالك الهاتفي و حرصك على حضوري حفل التكريم لاعضاء الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب في سوريا، وإنه لشرف عظيم لي أن أكون بين إخوتي أفرح لفرحهم و أشاركهم هذا التكريم الذي يليق بهم و بمقامهم الثقافي الرفيع، و من الان أقول لكم جميعا ألف ألف مبروك هذا التكريم الذي تستحقونه عن جدارة.
إننا يا دكتور إياد فعلا لعاجزون عن التعبير عن خالص امتناننا و شكرنا العظيم لما تبذله من جهود جبارة لجمع شمل أفراد الاسرة في سوريا، و احتضانهم تحت جناح واتا الحنونة الرائعة التي طالما حنت و ضمت إليها نخبة المثقفين والادباء و الشعراء والتراجمة و المبدعين و غيرهم.
أتمنى لك كل النجاح والتوفيق في مساعيك الخيرة الطيبة، و جزاك الله عنا كل خير.
كما و أستغل هذه المناسبة الطيبة للتعبير عن خالص حبي و احترامي وتقديري لقائد هذا الصرح العظيم الاستاذ الفاضل عامر العظم.
تحياتي القلبية لكامل أعضاء أسرتنا في سوريا و في كل أرجاء و ربوع واتا الحبيبة.
أخوكم
الترجمان المحلف
واصل أبو دمعه
سفير واتا في سوريا

عبدالرؤوف عدوان
02/02/2008, 05:49 PM
الأخ الدكتور فضلون،

تحية وبعد:

أشكر لكم الدعوة إلى الاجتماع في اتحاد الكتاب بدمشق، وسوف أكون من الحضور المشاركين إن شاء الله، فالتوقيت والتاريخ مناسبان.

من جهة أخرى توقفت مشاركاتي في واتا منذ أكثر من عام بسبب ترحالي ودراستي وبحثي.

وإذ أعود إليكم للمشاركة والعطاء، فإنني آمل إخطاري فيما إذا كنتم تحتاجون للمساعدة في الإعداد والتنظيم لهذا اللقاء الهام نتيجة لتخصصي في تنظيم المؤتمرات واللقاءات كما يعرف أخي عامر وأختي راوية.

لكم تقديري وتمنياتي بالنجاح

عبدالرؤوف عدوان
الجمهورية العربية السورية - دمشق
0988179846 ( من داخل سوريا)
0096311988179846 (من خارج سوريا)

سها جلال جودت
03/02/2008, 01:24 AM
المبدع الوسيم الدكتور إياد
تحية احترام وتقدير
يزدان فرحنا بلقاء أحبتنا في مدينة الفيحاء حيث البهجة والنور
هاتفني الفاضل باتنكجي وأكدّ لي أن الموعد الساعة 12 ظهراً والآن أقرأ أن الموعد الساعة الرابعة بعد الظهر، لا أدري بأي توقيت سألتزم
يسعدني هذا التواجد بينكم لنكمل عرس الفرح الذي بدأ
تحياتي وتقديري مع مودتي

ابراهيم خليل ابراهيم
03/02/2008, 02:09 AM
تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا

محمود عادل بادنجكي
03/02/2008, 02:15 AM
المبدع الوسيم الدكتور إياد
تحية احترام وتقدير
يزدان فرحنا بلقاء أحبتنا في مدينة الفيحاء حيث البهجة والنور
هاتفني الفاضل باتنكجي وأكدّ لي أن الموعد الساعة 12 ظهراً والآن أقرأ أن الموعد الساعة الرابعة بعد الظهر، لا أدري بأي توقيت سألتزم
يسعدني هذا التواجد بينكم لنكمل عرس الفرح الذي بدأ
تحياتي وتقديري مع مودتي

الأخت سها: تحيّة طيبة
في المكالمة الهاتفيّة التي كانت غنيّة بصخب أطفال محبّب. ذكرتُ لك أكثر من مرّة, ا،ّ الاجتماع في 12\2
الساعة الرابعة, وربّما حصل لَبسٌ في استقبال الصوت!
حصل خيراً, وتوضّح الأمر.. وإلى لقاءٍ قريب بأخت نعتز بأخوّتها.
ولتسلمي لحلب.. التي تعشقين.

د.حمزة ثلجة
03/02/2008, 03:57 AM
معكم على الموعد

هالة لولو
03/02/2008, 10:37 AM
إنه خبر رائع أن يحدث هذا الاجتماع في سوريا، لكن لدي بعض التساؤلات أطرحها على القائمين بهذا الجهد وهي:

.............؟
.............؟
.............؟
.............؟

وشكراً
هالة صلاح الدين لولو

عامر العظم
03/02/2008, 02:10 PM
هذه هي الحياة!

هل هذه أسئلة" لو ولكن وبالرغم من وفي الحقيقة" يا هالة؟!
أنا عاتب عليك كثيرا لغيابك وعدم مشاركتك الفاعلة في اجتماع الجمعية الأول!

في هذه الأثناء، لم أفهم اسئلتك المقطوعة النفس، فقد تكون قصة قصيرة جدا دون أن أدري:)

د. محمد اياد فضلون
03/02/2008, 07:32 PM
برنامج الحفل

- كلمة ترحيبية يقدمها سفير واتا في سوريا
د. محمد إياد فضلون

- كلمة رئيس اتحاد الكتاب العرب حول اتفاقية التعاون
الدكتور حسين جمعة
- قراءة اتفاقية التعاون أمام الحضور
- توقيع الاتفاقية


- كلمة عن تكريم واتا للعقول العربية
يقدمها الأستاذ غالب ياسين
- كلمة المكرمين
يقدمها الدكتور شاكر مطلق

- توزيع شهادات التكريم

- يقوم بالتسليم

- الدكتور حسين جمعة رئيس اتحاد الكتاب العرب
- الدكتور محمد إياد فضلون سفيرا واتا في سوريا
- الأستاذ غالب ياسين عميد الجمعية و سفير واتا في الأردن

- استراحة لمدة ربع ساعة مع بوفيه مفتوح

د. محمد اياد فضلون
03/02/2008, 11:09 PM
الدعوة عامة

غالب ياسين
05/02/2008, 03:24 PM
بمناسبة التكريم السنوي الرابع
تكريم واتا 2008
وبمناسبة توقيع اتفاقية التعاون بين
الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب واتحاد الكتاب العرب

تتشرف سفارة واتا في الجمهورية العربية السورية بدعوتكم لحضور اجتماعها العام الثاني
وذلك في تمام الساعة الرابعة من مساء يوم الثلاثاء الواقع في 12/02/2008
في مبنى اتحاد الكتاب العرب الكائن في دمشق المزة (أوتوستراد)

لمزيد من المعلومات يرجى مراسلتي أو الاتصال بي
ايميل + ماسنجر fadloun78@hotmail.com
هاتف 0932000421

نحن نرحب بآرائكم ومقترحاتكم لبرنامج الحفل

بتشريفكم يتم سرورنا
الاخ د . اياد المحترم
بسبب تكليفي بالسفر يومي الاثنين والثلاثاء القادمين في مهمة رسميه في اللاذقيه وطرطوس
فانني اعتذر عن المشاركة
متمنيا لكم كل التوفيق والنجاح

ابراهيم ابويه
05/02/2008, 03:45 PM
نحن نساندكم بقلوبنا وعقولنا ونتمنى ان تكون التوأمة بينكم واتحاد الكتاب العرب بداية لمشوار فكري وادبي غزير سيلقي بظلاله على الامة العربية.
هنيئئئئئئئئئئا لكم بهذا العرس الواتاوي الكبير.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:29 PM
اقتباس آداب عبد الهادي


الدكتور إياد فضلون سفير واتا في سوريا المحترم
لك كل التقدير والاحترام للمجهود الكبير الذي تبذله في كل وقت ومناسبة لرفع علم واتا في سوريا ولاحتضان الواتويين السوريين وتفعيل دورهم في الحياة الثقافية السورية.
ونقولها بصدق إننا فخورون بك سفير واتا في سوريا و ونثمن عالياً كل جهد مادي ومعنوي تبذله من أجل ترسيخ وتوطيد واتا رسمياً وشعبياً في سورية .
كما أنني أعلم العناء الكبير الذي بذلته لعقد هذا الاجتماع و لتثبيت موعده
وأرغب بإعلام السادة الزملاء عن اقتراحاتك وعملك الكبير حيال البحث عن راعي لهذا الحفل واللقاءات العديدة التي أجريتها وتجريها مع الفعاليات الاقتصادية السورية بدءاً من شركات الاتصالات والانترنيت وشركات أخرى.
وقد رأيتك مراراً تتحدث مع المسوؤلين في تلك الفعاليات الاقتصادية بمنتهى الثقة والقوة والجرأة وبخلق رفيع ينم عن تربية عالية وتهذيب ليس له نظير.
ورأيت كيف يتفاعل معك الجميع وينجذبون إليك من خلال لباقتك في الحديث ومنهجك الموضوعي والمنطقي.
من هنا أحييك واحيي فيك متابعتك الحثيثة،وأؤكد انك بحق سفير لواتا في سورية سفير لكن لست كأي سفير
تحيتي واحترامي لشخصك الكريم

أختي الكريمة آداب عبد الهادي

شكرا لهذا الثناء الذي أعتبره وساما على صدري وما أنا إلا متعلم أنهج العلم من جامعة واتا, وأنت أيضا تقدمين الكثير لخير وصالح الجمعية, وتعجز الكلمات عن وصف الدعم العالي الذي تقدمينه لي على أرض الواقع

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:31 PM
اقتباس ريمه الخاني


وفقكم الله جميعا
واتمنى ان اتمكن من الحضور
تحيه وتقدير لكل جهد وعلم في واتا


أختي الكريمة أم فراس

أشكرك وأشكر تعاونك, اتمنى أن تتمكني من الحضور بصحبه الأستاذة ريم بدر الدين

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:39 PM
اقتباس واصل أبو دمعة



الاخ الدكتور الفاضل، محمد إياد فضلون / سفير واتا في سوريا المحترم
تحية مودة قلبية عطرة لشخصك الغالي علينا جميعا، فأنت والله مثال للجد و العمل والاخلاص و التفاني، و حب هذا الصرح العظيم و العمل على لم شمله بين الحين والحين.

أود قبل كل شيئ أن أشكرك جزيل الشكر على اتصالك الهاتفي و حرصك على حضوري حفل التكريم لاعضاء الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب في سوريا، وإنه لشرف عظيم لي أن أكون بين إخوتي أفرح لفرحهم و أشاركهم هذا التكريم الذي يليق بهم و بمقامهم الثقافي الرفيع، و من الان أقول لكم جميعا ألف ألف مبروك هذا التكريم الذي تستحقونه عن جدارة.
إننا يا دكتور إياد فعلا لعاجزون عن التعبير عن خالص امتناننا و شكرنا العظيم لما تبذله من جهود جبارة لجمع شمل أفراد الاسرة في سوريا، و احتضانهم تحت جناح واتا الحنونة الرائعة التي طالما حنت و ضمت إليها نخبة المثقفين والادباء و الشعراء والتراجمة و المبدعين و غيرهم.
أتمنى لك كل النجاح والتوفيق في مساعيك الخيرة الطيبة، و جزاك الله عنا كل خير.
كما و أستغل هذه المناسبة الطيبة للتعبير عن خالص حبي و احترامي وتقديري لقائد هذا الصرح العظيم الاستاذ الفاضل عامر العظم.
تحياتي القلبية لكامل أعضاء أسرتنا في سوريا و في كل أرجاء و ربوع واتا الحبيبة.
أخوكم
الترجمان المحلف
واصل أبو دمعه
سفير واتا في سوريا

أخي الكريم واصل أبو دمعة

نأمل تشريفك ومجموعة من زملائك المترجمين المحلفين

نحن نعمل معا لصالح المترجمين واللغويين

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:42 PM
اقتباس عبد الرؤوف عدوان


الأخ الدكتور فضلون،

تحية وبعد:

أشكر لكم الدعوة إلى الاجتماع في اتحاد الكتاب بدمشق، وسوف أكون من الحضور المشاركين إن شاء الله، فالتوقيت والتاريخ مناسبان.

من جهة أخرى توقفت مشاركاتي في واتا منذ أكثر من عام بسبب ترحالي ودراستي وبحثي.

وإذ أعود إليكم للمشاركة والعطاء، فإنني آمل إخطاري فيما إذا كنتم تحتاجون للمساعدة في الإعداد والتنظيم لهذا اللقاء الهام نتيجة لتخصصي في تنظيم المؤتمرات واللقاءات كما يعرف أخي عامر وأختي راوية.

لكم تقديري وتمنياتي بالنجاح

عبدالرؤوف عدوان
الجمهورية العربية السورية - دمشق
0988179846 ( من داخل سوريا)
0096311988179846 (من خارج سوريا)

أستاذي القدير عبد الرؤوف

سرني جدا تعاونك وتواصلك, أشكرك من كل قلبي على الدعم الكبير الذي تقدمه لنجاح الإجتماع

بعد لقائك والحديث معك شعرت بأنني أعرفك منذ سنسين وأننا قريبين جدا

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:46 PM
اقتباس سها جلال جودت


المبدع الوسيم الدكتور إياد
تحية احترام وتقدير
يزدان فرحنا بلقاء أحبتنا في مدينة الفيحاء حيث البهجة والنور
هاتفني الفاضل باتنكجي وأكدّ لي أن الموعد الساعة 12 ظهراً والآن أقرأ أن الموعد الساعة الرابعة بعد الظهر، لا أدري بأي توقيت سألتزم
يسعدني هذا التواجد بينكم لنكمل عرس الفرح الذي بدأ
تحياتي وتقديري مع مودتي


أختي الكريمة سها جلال جودت
يسرنا جدا لقائك في دمشق
مبارك التكريم

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:48 PM
اقتباس حمزة ثلجة


معكم على الموعد

أخي الغالي حمزة

شكرا لك
حضورك مهم
أعلم عن مشاغلك الكثيرة ونحن في تواصل دائم عبر الهاتف

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 09:52 PM
اقتباس غالب ياسين


الاخ د . اياد المحترم
بسبب تكليفي بالسفر يومي الاثنين والثلاثاء القادمين في مهمة رسميه في اللاذقيه وطرطوس
فانني اعتذر عن المشاركة
متمنيا لكم كل التوفيق والنجاح

أستاذي القدير غالب ياسين

شكرا لك على تنبيهي عبر الموقع قبل عدة أيام من الإجتماع, كي أستطيع تعديل البرنامج
نأمل حضورك ولكن إذا شاءت الأقدار منعنا من حضورك فهذا أمر ليس بأيدينا

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 10:02 PM
اقتباس ابراهيم ابويه


نحن نساندكم بقلوبنا وعقولنا ونتمنى ان تكون التوأمة بينكم واتحاد الكتاب العرب بداية لمشوار فكري وادبي غزير سيلقي بظلاله على الامة العربية.
هنيئئئئئئئئئئا لكم بهذا العرس الواتاوي الكبير.

أستاذي القدير ابراهيم ابويه

أشكرك من كل قلبي
شكرا لمساندتك, ننتظر بشوق الاجتماع بك في دمشق, واتفاقية التعاون بيننا وبين اتحاد الكتاب العرب ستعود بكل الخير على جميع الكتاب من أعضاء الجمعية وأعضاء الاتحاد

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 10:37 PM
سلسلة كبيرة من اللقاءات والاجتماعات تسبق الحفل

لقاء بين سفير الجمعية والدكتور سليم ابراهيم الحسنية عميد المعهد العالي للتنمية الإدارية

كان اللقاء مثمرا حيث تمت دعوة الدكتور سليم إلى الاجتماع ووعدنا بالحضور , وتحدثنا مطولا عن دور المعهد العالي للتنمية الإدارية في وكالة واتا للأنباء وموسوعة واتا,

حيث أكد تأييده وسيكون معنا بإذن الله قريبا

ومن ثم تحدثنا حول المعجم المنمي لنظم المعلومات (تأليف الدكتور سليم ابراهيم الحسنية), وطرحت على الدكتور سليم فكرة طرح المعجم على صفحات الجمعية, وعدني أن يفكر بالموضوع وقدمة نسخة من القاموس إلى الجمعية الدولية

د. محمد اياد فضلون
07/02/2008, 10:41 PM
لقاء بين سفير الجمعية والدكتور جميل حمو رئيس تحرير صحيفة أسرار الشرق الأوسط
دار حديث حول واقع المستشفيات الحكومية في سوريا وحول الجمعية الدولية
تمت دعوة الدكتور جميل إلى الاجتماع وأكد حضوره

.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 12:07 AM
اقتباس هالة لولو


إنه خبر رائع أن يحدث هذا الاجتماع في سوريا، لكن لدي بعض التساؤلات أطرحها على القائمين بهذا الجهد وهي:

.............؟
.............؟
.............؟
.............؟

وشكراً
هالة صلاح الدين لولو

أختي الكريمة هالة لولو

أرحب بك أجمل ترحيب , وصلت أسئلتك إلى إيميلي الخاص وآمل منك التواصل أكثر عبر الهاتف أو من خلال حضورك للإجتماع كي ننظر فيها

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 12:07 AM
اقتباس هالة لولو


إنه خبر رائع أن يحدث هذا الاجتماع في سوريا، لكن لدي بعض التساؤلات أطرحها على القائمين بهذا الجهد وهي:

.............؟
.............؟
.............؟
.............؟

وشكراً
هالة صلاح الدين لولو

أختي الكريمة هالة لولو

أرحب بك أجمل ترحيب , وصلت أسئلتك إلى إيميلي الخاص وآمل منك التواصل أكثر عبر الهاتف أو من خلال حضورك للإجتماع كي ننظر فيها

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 12:16 AM
تلقيت اتصالا هاتفيا من
الأستاذ الدكتور أسامة الأشقر
المدير العام لمؤسسة فلسطين للثقافة
http://www.thaqafa.org/Main/

حيث دعيت إلى اجتماع في مقر المؤسسة

حضر الاجتماع عدد من القائمين على المؤسسة وتحدثنا مطولا عن الجمعية الدولية ودورها الثقافي الهام.

ومن ثم حول مؤسسة فلسطين للثقافة ونشاطاتها, حيث تم عرض بعض الأفكار للتعاون بين الجمعية الدولية والمؤسسة.

في نهاية اللقاء تمت دعوة الحضور إلى اجتماع الجمعية الثاني في دمشق وأكدوا حضورهم واهتماهم


.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 12:16 AM
تلقيت اتصالا هاتفيا من
الأستاذ الدكتور أسامة الأشقر
المدير العام لمؤسسة فلسطين للثقافة
http://www.thaqafa.org/Main/

حيث دعيت إلى اجتماع في مقر المؤسسة

حضر الاجتماع عدد من القائمين على المؤسسة وتحدثنا مطولا عن الجمعية الدولية ودورها الثقافي الهام.

ومن ثم حول مؤسسة فلسطين للثقافة ونشاطاتها, حيث تم عرض بعض الأفكار للتعاون بين الجمعية الدولية والمؤسسة.

في نهاية اللقاء تمت دعوة الحضور إلى اجتماع الجمعية الثاني في دمشق وأكدوا حضورهم واهتماهم


.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 12:57 AM
لقاء هام ومثمر مع بعض أعضاء المكتب التنفيذي لرابطة خريجي الاتحاد السوفييتي

منهم

الأستاذ الدكتور محمد عدنان حموش
الأستاذ فاتح محمد بهنيني

بحثنا خلاله امكانيات الرابطة, ومكانتها وأهمية اللغة الروسية
ومن ثم حدثتهم عن الجمعية الدولية وأهميتها الثقافية, وأشرت إلى دور الرابطة للنهوض بالمنتدى الروسي.

حيث أكد لي الدكتور عدنان تعاونه الكامل لنشر الثقافة واللغة الروسية

تمت دعوة الحضور إلى الاجتماع

.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 12:57 AM
لقاء هام ومثمر مع بعض أعضاء المكتب التنفيذي لرابطة خريجي الاتحاد السوفييتي

منهم

الأستاذ الدكتور محمد عدنان حموش
الأستاذ فاتح محمد بهنيني

بحثنا خلاله امكانيات الرابطة, ومكانتها وأهمية اللغة الروسية
ومن ثم حدثتهم عن الجمعية الدولية وأهميتها الثقافية, وأشرت إلى دور الرابطة للنهوض بالمنتدى الروسي.

حيث أكد لي الدكتور عدنان تعاونه الكامل لنشر الثقافة واللغة الروسية

تمت دعوة الحضور إلى الاجتماع

.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 02:22 PM
يرجى من الأساتذة المكرمين والحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية تأكيد حضورهم

وهم حسب الترتيب التالي

الحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية

الترجمان محمد اسماعيل بطرش
الدكتور نضال الصالح


المكرمون من الأعلام والعلماء

1. الدكتور الأديب حسين جمعة
2. الشاعر الأديب د. شاكر مطـلق
3. د.عزت السيد احمد
4. الأديب طلعت سقيرق
5. د.شحادة الخوري

المكرمين من المترجمين والمبدعين

1. الكاتبة آداب عبد الهادي
2. الشاعرة بهيجة أدلبي
3. الكاتبة أملي القضماني
4. الأديب محمود عادل بادنجكي
5. الكاتب أسعد حنا
6. الكاتب بسام الطعان
7. د.محمد شادي كسكين
8. القاص سامر الشمالي
9. الأديبة سها جلال جودت
10.الباحث هشام الحرك

متميزون يستحقون التقدير


الكاتبة أماني ناصر
د.حمزة ثلجة
د.محمد إياد فضلون


وذلك إما على رابط الدعوة
أو على بريدي الإلكتروني
fadloun78@hotmail.com


مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
08/02/2008, 02:22 PM
يرجى من الأساتذة المكرمين والحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية تأكيد حضورهم

وهم حسب الترتيب التالي

الحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية

الترجمان محمد اسماعيل بطرش
الدكتور نضال الصالح


المكرمون من الأعلام والعلماء

1. الدكتور الأديب حسين جمعة
2. الشاعر الأديب د. شاكر مطـلق
3. د.عزت السيد احمد
4. الأديب طلعت سقيرق
5. د.شحادة الخوري

المكرمين من المترجمين والمبدعين

1. الكاتبة آداب عبد الهادي
2. الشاعرة بهيجة أدلبي
3. الكاتبة أملي القضماني
4. الأديب محمود عادل بادنجكي
5. الكاتب أسعد حنا
6. الكاتب بسام الطعان
7. د.محمد شادي كسكين
8. القاص سامر الشمالي
9. الأديبة سها جلال جودت
10.الباحث هشام الحرك

متميزون يستحقون التقدير


الكاتبة أماني ناصر
د.حمزة ثلجة
د.محمد إياد فضلون


وذلك إما على رابط الدعوة
أو على بريدي الإلكتروني
fadloun78@hotmail.com


مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
09/02/2008, 09:17 PM
لقاء رائع دام لمدة ساعة كاملة في منزل
\الأستاذ الدكتور شحادة الخوري

http://www.arabswata.org/forums/uploaded/2959_1202572689.jpe


عضو مجمع اللغة العربية في دمشق
رئيس اتحاد المترجمين العرب


ناقشنا خلاله وضع الجمعية الدولية ومركزها واهتماماتها
حيث أكد الدكتور شحادة اهتمامه بالموضوع وحثنا على التقدم لتسجيل الجمعية رسميا في سوريا, وأعلن عن مؤازرته الكاملة لنا في ذلك.

من ثم تحدثنا حول التكريم السنوي وأهميته حيث أكد الدكتور شحادة حضوره الاجتماع.

وتدراسنا معا بعض مجالات التعاون بين اتحاد المترجمين العرب والجمعية الدولية


.

عامر العظم
09/02/2008, 09:31 PM
أخي إياد،

أسمح لي أولا أن أحيي الهرم الدكتور شحادة الخوري الذي التقيت في إبريل الماضي خلال انعقاد ملتقى الترجمة الثاني في الأردن وتحاوت معه مطولا وأرجو إبلاغ سلامي الحار له. والشكر موصول لك لأنك منحتنا الفرصة لنرى هذا الوجه التاريخي!

أرجو أن تدرس كيفية إعداد شهادات للمكرمين في الأعوام السابقة (2004-2007) ونشر إعلان تدعوهم فيهم لتأكيد حضورهم لتتمكن من تحديدهم وإصدار شهادات لهم إن كان ذلك ممكنا. وصلتني بعض الرسائل تطلب ذلك.

في هذه الأثناء، أرجو إبلاغ سلامي الحار إلى جميع وجهاء وأعيان ورجالات وسيدات واتا في سوريا.

اشرف الخضرى
10/02/2008, 02:24 AM
يا بعيد الدار عن عينى ومن قلبى قريبا

يا ليتنى استطيع الحضور..لكن قلبى حاضر معكم وروحى ترفرف مثل فراشة على نبض كلماتكم

مودتى للجميع

د. نضال الصالح
11/02/2008, 08:42 AM
العزيز الدكتور محمد إياد فضلون
طاب يومك... أيامك كلها
وبورك جهدك / جهودك الجديرة بالتقدير لجمع هذه الكوكبة من أبناء الجمعية في سورية.
لكم كنت أتمنى الحضور، ولكنّ ظروفاً كثيرة تمنعني عن ذلك.
أتمنى للقائكم النجاح... وتحيتي المخلصة إلى الجميع.

د. نضال الصالح
11/02/2008, 08:42 AM
العزيز الدكتور محمد إياد فضلون
طاب يومك... أيامك كلها
وبورك جهدك / جهودك الجديرة بالتقدير لجمع هذه الكوكبة من أبناء الجمعية في سورية.
لكم كنت أتمنى الحضور، ولكنّ ظروفاً كثيرة تمنعني عن ذلك.
أتمنى للقائكم النجاح... وتحيتي المخلصة إلى الجميع.

هشام الحرك
11/02/2008, 11:02 AM
الى السيد د. اياد فضلون سفير عام واتا في سورية المحترم
ابارك لكم جهودكم واجتماعكم وأصلي الى الله لكم الموفقية
انه المرض الذي لاينفع معه رجاء ولا دواء
انه الكيماوي الذي يسعّر حربا ضروسا في أعماقي
يمنعني من الطعام والشراب والكلام والتواصل مع الوسط العام
عافاكم الله منه .. والله لو تمكنت من الحضور بسيارة خاصة لما تأخرت
لقد كلفت ولدي الاستاذ علي زين العابدين الحرك الحائز على ماجستير في الاقتصاد من
جامعات برطانيا ان يحضر اجتماع التكريم ويتسلم تكريمي من واتا
اشكركم جميعا وفي القلب حرقة للحضور بين ظهرانيكم
بالتوفيق
هشام الحرك - سفير واتا في سوريا

هشام الحرك
11/02/2008, 11:02 AM
الى السيد د. اياد فضلون سفير عام واتا في سورية المحترم
ابارك لكم جهودكم واجتماعكم وأصلي الى الله لكم الموفقية
انه المرض الذي لاينفع معه رجاء ولا دواء
انه الكيماوي الذي يسعّر حربا ضروسا في أعماقي
يمنعني من الطعام والشراب والكلام والتواصل مع الوسط العام
عافاكم الله منه .. والله لو تمكنت من الحضور بسيارة خاصة لما تأخرت
لقد كلفت ولدي الاستاذ علي زين العابدين الحرك الحائز على ماجستير في الاقتصاد من
جامعات برطانيا ان يحضر اجتماع التكريم ويتسلم تكريمي من واتا
اشكركم جميعا وفي القلب حرقة للحضور بين ظهرانيكم
بالتوفيق
هشام الحرك - سفير واتا في سوريا

هالة لولو
11/02/2008, 11:15 AM
الأستاذ عامر العظم المحترم،

أشكرك جزيل الشكر على ردك الكريم ، والواقع أني الآن فقط انتبهت إليه.
حينما كتبت مداخلتي المقطَّعة الأوصال، لم أكن على عجلة.
لكن جوابك لي : "هذه هي الحياة" يكفيني.

أما من حيث المشاركة في الاجتماع الذي سينعقد في دمشق، فأنا بصراحة لدي "فوبيا" من دخول أي مؤسسة رسمية ثقافية. والسبب هو كثرة اللاآت ( جمع لا) التي كانت تطالعني ما إن أخطو خطوة واحدة في حرم تلك المؤسسات.
دخلت مرة واحدة بوابة اتحاد الكتاب العرب بدمشق وذلك منذ عشرين عاماً في حفل تكريم عمي "بديع اللولو" أحد كبار مؤسسيه. ولا أعلم هل تأتيني الجرأة لأدخل ثانية ؟؟ بقي سويعات قليلة على الاجتماع وتعلم أن الفوبيا تحتاج عادة إلى علاج نفسي.

أما عن واتا فإنها في مركز القلب. وسأعود قريباً قريباً إليها.
واسمح لي أن أقول لك هذه الكلمات التي أفتخر دوماً بها: :




المطر في بلاد العرب نادرٌ
لكنه، في "واتا " وابلٌ..!!


لم أكن أعرف أن في الدنيا عشب وخير واخضرار إلا عندما ساقتني الأقدار إلى موقع الكتروني بدا لي للوهلة الأولى عجيباً ومتميزاً...

أرسلت إليه رسالتي الأولى، وكانت مكتوبة بألم الروح الذي يئن في نفوس الكثيرين من المثقفين وهم وسط أهلهم وربعهم.

وما هي إلا لحظات حتى تلقيت الرد من " واتا "، ولم أصدق عيني، فقد تعودت لسنين طويلة على المماطلة والفتور والأبواب المغلَّقة.

وبدأت أكتشف أن أمواج الأثير رمتني إلى شط آخر يختلف عن جميع شطآن العرب.

أخذت كل يوم أكتشف باباً جديداً من أبواب " واتا " بما فيه من كنوز ومرجان وحليٍّ وأساور.

كنت مندهشة اندهاش "علاءالدين" من مصباحه السحري !!

لم يُحظر عليَّ أي باب، ولم يتعالَ في وجهي أي متراس.

ما علي سوى أن أرسم حروفي ثم أضغط Enter وإذا بكلماتي ترتسم على شاشة "واتا" دون حاجب ولا رقيب ولا حتى أدنى تمييز.

لعمري إنه لأمر عجيبٌ ..!

ثم فوجئت بورود اسمي بين المكرمين، وحينئذ اختلطت عليَّ الرؤية، لم أعد أفهم ماذا حصل في سماء العرب وأرضهم.

من الذي ينبغي أن يُكرَّم حقاً ؟ أليست " واتا " بكادرها المؤسس الرائد هي الأولى بالتكريم ؟

من الأجدر أن تُهدى إليه أطواق الفلِّ والياسمين ؟

أهم المرابطون على السور أم من هم داخل الأسوار ؟

أجل يا "واتا " لقد قلبت مفاهيمنا...

وهذا أروع ما فيك !


هالة صلاح الدين لولو

هالة لولو
11/02/2008, 11:15 AM
الأستاذ عامر العظم المحترم،

أشكرك جزيل الشكر على ردك الكريم ، والواقع أني الآن فقط انتبهت إليه.
حينما كتبت مداخلتي المقطَّعة الأوصال، لم أكن على عجلة.
لكن جوابك لي : "هذه هي الحياة" يكفيني.

أما من حيث المشاركة في الاجتماع الذي سينعقد في دمشق، فأنا بصراحة لدي "فوبيا" من دخول أي مؤسسة رسمية ثقافية. والسبب هو كثرة اللاآت ( جمع لا) التي كانت تطالعني ما إن أخطو خطوة واحدة في حرم تلك المؤسسات.
دخلت مرة واحدة بوابة اتحاد الكتاب العرب بدمشق وذلك منذ عشرين عاماً في حفل تكريم عمي "بديع اللولو" أحد كبار مؤسسيه. ولا أعلم هل تأتيني الجرأة لأدخل ثانية ؟؟ بقي سويعات قليلة على الاجتماع وتعلم أن الفوبيا تحتاج عادة إلى علاج نفسي.

أما عن واتا فإنها في مركز القلب. وسأعود قريباً قريباً إليها.
واسمح لي أن أقول لك هذه الكلمات التي أفتخر دوماً بها: :




المطر في بلاد العرب نادرٌ
لكنه، في "واتا " وابلٌ..!!


لم أكن أعرف أن في الدنيا عشب وخير واخضرار إلا عندما ساقتني الأقدار إلى موقع الكتروني بدا لي للوهلة الأولى عجيباً ومتميزاً...

أرسلت إليه رسالتي الأولى، وكانت مكتوبة بألم الروح الذي يئن في نفوس الكثيرين من المثقفين وهم وسط أهلهم وربعهم.

وما هي إلا لحظات حتى تلقيت الرد من " واتا "، ولم أصدق عيني، فقد تعودت لسنين طويلة على المماطلة والفتور والأبواب المغلَّقة.

وبدأت أكتشف أن أمواج الأثير رمتني إلى شط آخر يختلف عن جميع شطآن العرب.

أخذت كل يوم أكتشف باباً جديداً من أبواب " واتا " بما فيه من كنوز ومرجان وحليٍّ وأساور.

كنت مندهشة اندهاش "علاءالدين" من مصباحه السحري !!

لم يُحظر عليَّ أي باب، ولم يتعالَ في وجهي أي متراس.

ما علي سوى أن أرسم حروفي ثم أضغط Enter وإذا بكلماتي ترتسم على شاشة "واتا" دون حاجب ولا رقيب ولا حتى أدنى تمييز.

لعمري إنه لأمر عجيبٌ ..!

ثم فوجئت بورود اسمي بين المكرمين، وحينئذ اختلطت عليَّ الرؤية، لم أعد أفهم ماذا حصل في سماء العرب وأرضهم.

من الذي ينبغي أن يُكرَّم حقاً ؟ أليست " واتا " بكادرها المؤسس الرائد هي الأولى بالتكريم ؟

من الأجدر أن تُهدى إليه أطواق الفلِّ والياسمين ؟

أهم المرابطون على السور أم من هم داخل الأسوار ؟

أجل يا "واتا " لقد قلبت مفاهيمنا...

وهذا أروع ما فيك !


هالة صلاح الدين لولو

هايرنيك دونو
11/02/2008, 11:57 AM
بمناسبة التكريم السنوي الرابع
تكريم واتا 2008
وبمناسبة توقيع اتفاقية التعاون بين
الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب واتحاد الكتاب العرب

تتشرف سفارة واتا في الجمهورية العربية السورية بدعوتكم لحضور اجتماعها العام الثاني
وذلك في تمام الساعة الرابعة من مساء يوم الثلاثاء الواقع في 12/02/2008
في مبنى اتحاد الكتاب العرب الكائن في دمشق المزة (أوتوستراد)

لمزيد من المعلومات يرجى مراسلتي أو الاتصال بي
ايميل + ماسنجر fadloun78@hotmail.com
هاتف 0932000421

نحن نرحب بآرائكم ومقترحاتكم لبرنامج الحفل

بتشريفكم يتم سرورنا

عزيزي الدكتور محمد إياد فضلون
سفير واتا في سوريا

شكراً للدعوة الكريمة لحضور اجتماع واتـــــــا العام الثاني في سوريا.
أرجو أن تقبلوا اعتذري لعدم تمكّني من الحضور بسبب بعد المسافة .
تهانيّ القلبية للمكرمين , وتمنياتي لكم بالتوفيق والنجاح .

مع مودتي واحترامي
هايرينيـــك دونــــــــــو
مترجم عربي – إنكليزي - أرمني
قامشلي – سوريــــا

هايرنيك دونو
11/02/2008, 11:57 AM
بمناسبة التكريم السنوي الرابع
تكريم واتا 2008
وبمناسبة توقيع اتفاقية التعاون بين
الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب واتحاد الكتاب العرب

تتشرف سفارة واتا في الجمهورية العربية السورية بدعوتكم لحضور اجتماعها العام الثاني
وذلك في تمام الساعة الرابعة من مساء يوم الثلاثاء الواقع في 12/02/2008
في مبنى اتحاد الكتاب العرب الكائن في دمشق المزة (أوتوستراد)

لمزيد من المعلومات يرجى مراسلتي أو الاتصال بي
ايميل + ماسنجر fadloun78@hotmail.com
هاتف 0932000421

نحن نرحب بآرائكم ومقترحاتكم لبرنامج الحفل

بتشريفكم يتم سرورنا

عزيزي الدكتور محمد إياد فضلون
سفير واتا في سوريا

شكراً للدعوة الكريمة لحضور اجتماع واتـــــــا العام الثاني في سوريا.
أرجو أن تقبلوا اعتذري لعدم تمكّني من الحضور بسبب بعد المسافة .
تهانيّ القلبية للمكرمين , وتمنياتي لكم بالتوفيق والنجاح .

مع مودتي واحترامي
هايرينيـــك دونــــــــــو
مترجم عربي – إنكليزي - أرمني
قامشلي – سوريــــا

د. فدوى
11/02/2008, 01:53 PM
الدكتور محمد إياد فضلون

نتمنى لكم المزيد من التوفيق و التألق و للأستاذ الكريم هشام الحرك الشفاء الكامل ان شاء الله.

مع تحياتي و تقديري الخالصيين

د. فدوى
11/02/2008, 01:53 PM
الدكتور محمد إياد فضلون

نتمنى لكم المزيد من التوفيق و التألق و للأستاذ الكريم هشام الحرك الشفاء الكامل ان شاء الله.

مع تحياتي و تقديري الخالصيين

رنا خطيب
11/02/2008, 03:37 PM
الدكتور الفاضل، محمد إياد فضلون / سفير واتا في سوريا المحترم

نشكر لك دعوتك لحضور اجتماع الجمعية الثانية في دمشق الفيحاء.. عاصمة الثقافة العربية.

كما نثمن جهودك الكبيرة على كافة الأصعدة لما تبذله من جهود حثيثة في جمع شمل اسرة واتا و الارتقاء بهذا الصرح الحضاري نحو القمة.

كم كان يسرني ان أحضر هذا التجمع الفريد من نوعه.. و كونني جديدة في هذا الصرح و لما ارى هذه الدعوة الا اليوم ..يؤسفني عدم قدرتي على المجيء من مدينة حلب الشهباء الى مدينة دمشق الفيحاء نظرا لضيق الوقت. لكن تبقى قلوبنا معاكم تتواصل معاكم.

أرجو من سيادتكم إطلاعنا على مضمون هذا الاجتماع و نتائجه.

مع خالص الشكر
رنا خطيب

رنا خطيب
11/02/2008, 03:37 PM
الدكتور الفاضل، محمد إياد فضلون / سفير واتا في سوريا المحترم

نشكر لك دعوتك لحضور اجتماع الجمعية الثانية في دمشق الفيحاء.. عاصمة الثقافة العربية.

كما نثمن جهودك الكبيرة على كافة الأصعدة لما تبذله من جهود حثيثة في جمع شمل اسرة واتا و الارتقاء بهذا الصرح الحضاري نحو القمة.

كم كان يسرني ان أحضر هذا التجمع الفريد من نوعه.. و كونني جديدة في هذا الصرح و لما ارى هذه الدعوة الا اليوم ..يؤسفني عدم قدرتي على المجيء من مدينة حلب الشهباء الى مدينة دمشق الفيحاء نظرا لضيق الوقت. لكن تبقى قلوبنا معاكم تتواصل معاكم.

أرجو من سيادتكم إطلاعنا على مضمون هذا الاجتماع و نتائجه.

مع خالص الشكر
رنا خطيب

د. محمد اياد فضلون
11/02/2008, 10:30 PM
بعد مجهود كبير مقدم من الأستاذ عبد الرؤوف عدوان
وعدة لقاءات جرت بيننا وبين
الأستاذ الدكتور مأمون الحلاق رئيس مكتب المأمون الدولي
رئيس مجلس أمناء جامعة المأمون الخاصة

أبدى الأستاذ مأمون الحلاق دعمه الكامل لإجتماع الجمعية الثاني في دمشق ماديا ومعنويا وأكد حضوره الفعلي والمعنوي معنا في الاجتماع

بهذه المناسبة أتوجه بالشكر الجزيل إلى
مكتب المأمون الدولي
و
جامعة المأمون الخاصة


.

د. محمد اياد فضلون
11/02/2008, 10:34 PM
ستكون التغطية الإعلامية كبيرة في اجتماع الجمعية الثاني

سيغطي الحفل

وكالة سانا للأنباء
الصحف الرسمية السورية
قناة التلفزيون العربي السوري الفضائية
قناة دنيا الفضائية
مجلة الأسبوع الأدبي
مجلة النقل
جريدة الدليل

أتوجه بالشكر الجزيل للقائمين على الفعاليات المقروءة والمسموعة والمرئية التي ستكون معنا

.

د. محمد اياد فضلون
11/02/2008, 10:41 PM
اقتباس عامر العظم



أخي إياد،

أسمح لي أولا أن أحيي الهرم الدكتور شحادة الخوري الذي التقيت في إبريل الماضي خلال انعقاد ملتقى الترجمة الثاني في الأردن وتحاوت معه مطولا وأرجو إبلاغ سلامي الحار له. والشكر موصول لك لأنك منحتنا الفرصة لنرى هذا الوجه التاريخي!

أرجو أن تدرس كيفية إعداد شهادات للمكرمين في الأعوام السابقة (2004-2007) ونشر إعلان تدعوهم فيهم لتأكيد حضورهم لتتمكن من تحديدهم وإصدار شهادات لهم إن كان ذلك ممكنا. وصلتني بعض الرسائل تطلب ذلك.

في هذه الأثناء، أرجو إبلاغ سلامي الحار إلى جميع وجهاء وأعيان ورجالات وسيدات واتا في سوريا.


السيد رئيس الجمعية الموقر

سأهدي سلامك الحار إلى الدكتور شحادة خوري في الاجتماع
أما بخصوص شهادات التكريم للأعوام السابقة إنني ألتمس منك عذرا حيث أن الوقت يداهمنا ولا نستطيع حصر الجميع وتسلميهم الشهادت.
لكنني أفكر في القيام باجتماع آخر على شرف المكرمين في الأعوام السابقة

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
11/02/2008, 10:44 PM
اقتباس أشرف الخضري


يا بعيد الدار عن عينى ومن قلبى قريبا

يا ليتنى استطيع الحضور..لكن قلبى حاضر معكم وروحى ترفرف مثل فراشة على نبض كلماتكم

مودتى للجميع

أخي الغالي أشرف
حاضر أنت معنا بقلبك وكلماتك الرقيقة
ونحن ننتظرك دوما في دمشق وإن لم تستطع الحضور سنقوم بإعداد اجتماع يضم جميع وجهاء واتا في القاهرة وسنكون من الحاضرين

مودتي وتقديري

.

د. محمد اياد فضلون
12/02/2008, 12:11 AM
بعض التعديلات على برنامج الحفل

- كلمة ترحيبية يقدمها سفير واتا في سوريا
د. محمد إياد فضلون

- كلمة رئيس اتحاد الكتاب العرب حول اتفاقية التعاون
الدكتور حسين جمعة
- قراءة اتفاقية التعاون أمام الحضور
- توقيع الاتفاقية
- كلمة للدكتور مأمون الحلاق
رئيس مكتب المأمون الدولي
رئيس مجلس أمناء جامعة المأمون الخاصة

- كلمة عن تكريم واتا للعقول العربية
يقدمها الأستاذ عبد الرؤوف عدوان
- كلمة المكرمين
يقدمها الدكتور شاكر مطلق

- توزيع شهادات التكريم

- يقوم بالتسليم

- الدكتور حسين جمعة رئيس اتحاد الكتاب العرب
- الدكتور محمد إياد فضلون سفيرا واتا في سوريا
- الأستاذ عبد الرؤوف عدوان

- استراحة لمدة ربع ساعة مع بوفيه مفتوح

samar hamood ALshishakli
12/02/2008, 07:42 AM
[انشاء الله سأحضر وأشهد معكم هذا اللقاء المثمر الواعد.....وجزاكم الله كل خير على جهودكم في وجود مثل هذا الحدث الحضاري

خالد ساحلي
12/02/2008, 01:30 PM
السلام عليكم و رحمة الله
الفاضل أخي الدكتور محمد اياد فضلون : مبروك لكل المكرمين جهد تشكرون عليه ، قفزة نوعية للجمعية وحضور متميز للجميع ينم عن رغبة في العمل و التحدي... محفز للجميع على تحريك الفعل الثقافي داخل بلداننا العربية.
تحياتي

هشام الحرك
13/02/2008, 06:55 AM
الاستاذ الدكتور عامر العظم الجزيل الود
الاستاذ الدكتور محمد اياد فضلون الكبير المحبة
الاستاذة آداب عبد الهادي التي أعجزتني عن تقديرها ولي ان اقول لها : ابنتي الغالية
اشكركم على التكريم الذي تسلمه أولادي في اجتماع الجمعية في اتحاد الكتاب العرب بدمشق
اشكر الدكتور فضلون على كلمته وإطراءه لي امام اجتماع التكريم وكنت اتابعهم بدقة عبر موبايلات اولادي ولمدة اكثر من ساعة وقد قام اولادي بتصوير الاجتماع على كميرة رقمية ليعرضوها لي حين وصولهم مصياف
تحية ومحبة الى المجتمعين في صالة الحمراء بعد لقاء التكريم حيث تواصلوا معي لمدة عشر دقائق
سادتي في واتا :
تعلمنا الكثير من الأدب في جمهورية واتا وبناء عليه فإني انتظر منكم ضوءا أخضر لأتحرك عبر مسارين كبيرين في سوريا ومناقشة مشروع اتفاقيتين كبيرتين بين فرع الجمعية في سوريا وبين هاتين المؤسستين
المشروع الاول : اتفاقية تعاون مشترك تنتهي بتوقيع مذكرة تفاهم متكامل بين واتا سوريا وبين الاتحاد العالمي للتأليف باللغة العربية جامعة الابداع في سوريا برئاسة الاستاذ الدكتور اسعد احمد علي رئيس الاتحاد
المشروع الثاني اتفاقية تعاون مشترك تنتهي بتوقيع مذكرة تفاهم متكامل بين واتا سوريا وبين مؤسسة الآغاخان للتنمية الثقافية برئاسة السفير العام للمؤسسة الاستاذ محمد سيفو اجريت كثيرا من الاتصالات من المشفى مع بعض الاصدقاء في المؤسستين ولاقيت ترحيبا وتأهيلا مميزا بعد ان قدمت نفسي اني لست مخولا بغير التمهيد لإجراء تلاحم وتلاقح ثقافي بين الجمعية ومؤسسات الدولة وان المعني بترتيب كافة البروتوكولات هو السفير العام لواتا في سوريا الاستاذ الدكتور محمد اياد فضلون نائب رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
سادتي في رئاسة جمهورية واتا المتحدة انتظر منكم موافقة ليبدأ العمل ووضع مسودة الاتفاق التي تنتهي بالتوقيع بين السفير العام للجمعية في سوريا وبين المؤسستين المعنيتين
مايزال في الجعبة قبل الدخول في ذمة الله الكثير من المشاريع التي تؤسس للجمعية في سورية قاعدة صلبة سداتها اللغة والأدب ولحمتها الثقافة والعلم وأرجو من الله الموفقية للجميع
شكرا للأخت ناهد هاشم التي تابعتني من الكويت تسأل عن نجاح الاجتماع الذي استحوذ اهتمامها وشكرا لإذاعة الجزائر التي تواصلت معي بخصوص الاجتماع وشكرا للدكتور شاكر مطلق الذي اهتم بصحتي وقدم الكثير من المشورة وشكرا للأخت أماني ناصر وللجميع
هشام الحرك سفيرواتا في سوريا
من غرفة العناية المركزة
هاتف 795362-933-00963

عبدالرؤوف عدوان
14/02/2008, 10:37 PM
الإخوة والأخوات، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد:

كان اللقاء في اتحاد الكتاب العرب مثمراً، ووقع السيد الدكتور حسين جمعة والدكتور إياد فضلون السفير اللامع اتفاق التفاهم والتعاون. وقدمت كلمة شاملة عن الجمعية، وقدمَ الصديق القديم الصدوق الدكتور مأمون الحلاق ضيافة سخية كما هو المعتاد، ووعد الاستمرار في دعم الجمعية وتوفير المكان المناسب لها بعد أن تحصل على الترخيص في سوريا. والدكتور مأمون الحلاق هو رئيس مجلس الأمناء لجامعة المأمون الخاصَة للعلوم والتكنولوجيا، ومدير معهد المأمون الدولي وصاحب الامتياز. وسوف يوافينا الدكتور إياد بتقرير مفصل.

إليكم الكلمة التي ألقيتها والكلمة التي ألقاها السيد النمر نيابة عن الدكتور مأمون:


كلمة الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
عبدالرؤوف عدوان: الممثل السابق للجمعية في دمشق

السَلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السيد الدكتور حسين جمعة رئيس اتحاد الكتاب العرب، السادة أعضاء مجلس اتحاد الكتاب العرب، السيد الدكتور مأمون الحلاق رئيس مجلس أمناء جامعة المأمون الخَاصة للعلوم والتكنولوجيا ومدير مركز المأمون الدولي، السيدات والسادة أدباء ومفكرين وكتاب وصحفيين ومؤرخين وباحثين: تفخر بكم وتعتز الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب ومنسوبيها إذ تقدمون الدعم المعنوي والمكاني والمالي إلى الجناح العربي السوري من أجنحة الجمعية المنتشرة ضمن حدود الوطن العربي وخارج حدوده. إنها جمعية ساعدتها التقانة المتطورة إلى تخطي الحدود والاستغناء عن جوازات السفر. وكلنا نذكر ونتذكر الفلم التراجيدي (الحدود) لرائد الكلمة الصادقة الأستاذ دريد لحام ومعاناته البليغة مع طاقم الإخراج والتمثيل في السبعينيات ليظهروا الحقيقة المرَة التي يعاني منها المواطن العربي عند اجتياز الحدود المصطنعة بين البلدان العربية. وكلنا يعلم أنَ العربي فقط هو الذي يعاني عند اجتياز هذه الحدود.

السادة والسيدات: كان السبق لتأسيس هذه الجمعية الإلكترونية المحلقة هو زميلنا العربي الفلسطيني عامر العظم المقيم في دولة قطر. نعم قبل سنوات أربع أقلع الطائر الميمون من قلب دولة قطر الشقيقة، من دوحة قطر. ساعدته في هذا العمل الضخم زوجته راوية سامي التي تملك بصيرة وتصوراً عربياً وحدوياً مستمداً من فكر وثقافة زنوبيا العربية التدمرية. أسس عامر وراوية الموقع وأسمياه الجمعية الدولية للمترجمين العرب، وزعوا المهام على المترجمين واللغويين داخل وخارج حدود الوطن العربي. تشعبت مهام الجمعية فأصبحت تنظم دورات للتدريب في فنون الترجمة الفورية والكتابية والإبداعية. ثمَ كان أن قررت إصدار مجلَة إلكترونية، ناهيك عن مئات البحوث في اللغة والأدب والفن والفهارس والسير الذاتية والتاريخ والجغرافيا والتي قدمت خدمات جليلة لطلاب الجامعات والباحثين العرب والأجانب. كما قامت بتوجيه برنامج لتعليم العربية للناطقين بغيرها. ومما قامت به أيضاً العمل على تصحيح مسار الناشر العربي والأجنبي، وتعرية وفضح لناشرين استغلوا الكتاب العرب. ثمَ كان لها أن شنت حرباً ضروساً ضدَ مؤسسة ويبستر وأرغمتها على تغيير النص الوارد عن العرب والمسلمين. وقفزت فوق المستحيل لتلوم وتفضح جامعات عربية وغير عربية تهضم حقوق العلماء والباحثين والأساتذة فيها. ومن مشاريع الجمعية الواعدة والتي قطعت شوطاً كبيراً فيها القواميس المتخصصة ثنائية اللغة. وكذلك تأسيس مشروع إلكتروني لنشر الدواوين الشعرية العربية لشاعرات وشعراء شباباً، ومشروع ترجمة الشعر العربي ودليل المترجمين واللغويين والأدباء، ومشاريع ترجمة القصة والرواية والمسرح، وافتتاح أكاديمية عربية دولية للترجمة، وإنشاء جامعة رقمية عربية، ومركز (واتا – WATA) للتعليم المستمر.

السيدات والسادة: لم تستطع الجمعية أبداً أن تبقى معنية باللغة والترجمة فحسب، بل نتيجة للظلم الواقع على العالم العربي والإسلامي، ونتيجة للغليان لدى المثقفين والأدباء والكتاب قامت بدور رائد في الدفاع عن حقوق الشعب العربي الفلسطيني داخل وخارج حدود فلسطين العربية، ثمً كان دفاعها عن العراق وشعبه العربي الأصيل وعن الشعب الأفغاني المسلم. ولا تزال جمعية المترجمين واللغويين العرب ثابتة الموقف حيال المؤامرات التي تحاك لشرذمة السودان العربي وطمس الهوية العربية للصومال الشقيق. والجمعية بمثقفيها وأصحاب الفكر تتبنى بجدية وصبر وأناة رصد المؤامرات والدسائس التي تحاك ضدَ البلدان العربية. وقد كتب الكثير من أعضاء الجمعية مقالات تتعلق بما تواجهه سوريا من تحديات ومؤامرات وتضليل إعلامي يهدف إلى النيل من وحدتها الوطنية الراسخة.

السيدات والسادة: المثقف العربي السوري أيها السادة والسيدات كعادته في الثقافة والمثاقفة ونقل الفكر واستقطابه، يقف متأملاً مفكراً يقظاً حذراً بادئ الأمر، ثمَ ينطلق إلى العطاء وطلب المعرفة انطلاقاً ثاقباً لايجاريه في ذلك أحد، وهذا مشهود لرجالات الفكر والمعرفة من السوريين شابات وشباباً وشيباً عبر المواقع الالكترونية والصحافة العربية والأجنبية. نعم كنا نحن في سوريا نرصد أنشطة هذه الجمعية ونحلل منطلقاتها ومبادئها بدقة وموضوعية. ثمَ بدأ الزحف والانضمام إليها تدريجياً، وكنت أول ممثل لها في دمشق بعد انطلاقتها بعام تقريباً، وكان زميلي الأستاذ أحمد ميمون الشاذلي أول ممثل لها في حلب الشهباء.

السادة والسيدات: وبعد أن أصبح أعضاء الجمعية يربون عن خمسة آلاف، طالتها يد الغدر من مواقع وجهات مشبوهة كما طالت تاريخياً أيَ مشروع وحدوي عربي. توقفت عن الأداء أشهراً قليلة وكادت أن تفشل نهائياً لولا الجهود الجبارة للزميل الرائد عامر العظم وزوجته الأديبة راوية سامي، اللذان قاما بالتواصل هاتفياً وحاسوبياً معنا جميعاً، وكان أن عادت الجمعية إلى أفضل مما كانت عليه. وإذ يصل عدد السوريين المنضوين في عضوية الجمعية إلى أكثر من 200 كاتب وعالم ولغوي ومترجم وأديب وروائي، والمتصفحين لبواباتها منهم بالمئات أيضاً فإننا نفخر الآن أننا نحن العرب السوريون من أنشط الشركاء في الجمعية فكراً وأداءً ومحاورة وحكمة استقيناها من الرعيل الأول من المثقفين الذين صنعوا الاستقلال، ثمَ من فكرنا القومي المعاصر ومن أساتذتنا الذين تربوا على أيد المجاهدين المكافحين لاسترجاع الحقوق العربية. وعلى هذا الأساس فإنً الجمعية بكل طاقاتها تقف الآن مع الرؤيا العربية السورية للتأسيس لمشروع استراتيجي ثقافي تعليمي نهضوي عربي يعيد العزة والريادة والطليعية لأبناء الوطن العربي الكبير.

السيدات والسادة: إن جمعية المترجمين واللغويين العرب والتي تكرم اليوم سادة وسيدات من المبدعين العرب السوريين تأمل أن يكون هناك مشروع قانون عربي سوري يدرس الكيفية التي يتم من خلالها الموافقة الرسمية على أنشطتها في سوريا، وكذلك توفير الدعم المعنوي والمكتبي والمالي لهذه الجمعية الفتية. إنَ الشكر كلَ الشكر والامتنان والتقدير نوجهه للراحل الباسل المؤسس لأول مشروع معلوماتي سوري تقودة الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية. كما أننا نقدم الشكر والامتنان إلى السيد الرئيس بشَار الأسد لرعايته المستمرة لمشروعات التواصل عبر شبكات الانترنيت وحثه القائمين عليها أن يستمروا في التدريب والتطوير المعلوماتي.

السادة والسيدات: تقوم الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب بتكريم أكثر من ثمانية عشر عربياً سورياً من الأدباء والباحثين والمترجمين والمبدعين والمتميزين الذين أثروا الساحة بأنشطتهم ونتاجهم، فكان منهم من قدم الدعم للجمعية ومنهم من احترف الكتابة على بوابات الجمعية. والسادة والسيدات المبدعون الذين يتم تكريمهم هم: الدكتور الأديب حسين جمعة (رئيس إتحاد الكتاب العرب بدمشق)، الشاعر الأديب شاكر مطلق، الدكتور عزت السيد أحمد، الأديب طلعت سقيرق، الدكتور شحادة الخوري (رئيس اتحاد المترجمين العرب)، الشاعرة بهجة إدلبي، الكاتبة آداب عبدالهادي، الكاتبة أملي قضماني، الأديب محمود عادل بادنجكي، الكاتب أسعد حنَا، الكاتب بسَام الطعان، الدكتور محمد شادي كسكين، القاص سامر أنور الشَمالي، الأديبة سهى جلال جودت، الباحث هشام الحرك، الكاتبة أماني ناصر، الدكتور حمدي ثلجة، والدكتور الجراح محمد إياد فضلون سفير الجمعية في سوريا. ومن الذين تتشرف الجمعية بمنحهم شهادة دكتوراه فخرية: الدكتور الأديب نضال الصالح والأستاذ المترجم محمد إسماعيل بطرش. ويأتي هذا التكريم في الذكرى الرابعة لانطلاقة الجمعية بعد وقت من (يوم المترجم العربي في الأول من كانون الثاني 2008). ويشمل هذا التكريم ثلاثة وسبعون (73) عالماً وعلماً وأديباً وكاتباً، و أربعون ومائة (140) مترجماً مبدعاً، و أربعة وأربعون (44) متميزاً، أثروا بموضوعاتهم وبحوثهم كافة بوابات الجمعية. والجمعية ستمنح أيضاً إحدى عشرة (11) شهادة دكتوراه فخرية للباحثين المبدعين.

السادة والسيدات: وإذ عرج إلى مسألة الدعم الإعلامي والصحفي فإنني أشكر جهود الزملاء الصحفيين في سورية العروبة وفي كلِ الدول العربية لتغطيتهم ما يجدون أنه على أهمية للمواطن والمسؤول. كما أشكرهم على تغطيتهم أنشطة الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب. وأشير إلى قراءتي في كتاب (المبادئ الأساسية للصحافة) والذي نشرتها مجلة ميديا الصادرة عن الجمعية السورية للعلاقات العامة مشكورة إلى أنَ أهم هدف من أهداف الصحافة هو "تزويد المواطنين بالمعلومات التي يحتاجونها لكي تتعمق لديهم الحرية ويتمكنوا من حكم أنفسهم بأنفسهم" وذكرت أيضاً بأنَ " من يريد قمع مجتمعه عليه أولاً أن يقمع الصحافة" وكتبت أنَ من أهداف الصحافة "مراقبة مؤسسات الحكومة وتوفير صوت لمن لا صوت له". إنَ جميع أعضاء الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب والذين يزيدون عن ستة عشر ألفاً ومنهم السيد عامر العظم والسيدة راوية سامي يؤمنون بأن حرية الصحافة والنشر في سوريا تتبوأ أعلى الدرجات مقارنة مع الصحافة في دول عربية أخرى. والصحافة تهبط أسفل الدركات في دول تتشدق بالديمقراطية والحرية، حيث تسيطر على الصحافة هناك فئات امتهنت السياسة والتجارة وابتاعت الصحف والصحفيين ووكالات الأنباء.

السيدات والسادة أوجه لكم شكري وشكر أعضاء مجلس إدارة الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب وسفراءها وممثليها في سوريا وفي كافَة بلدان الوطن العربي لحضوركم ومشاركتكم. وأشعر بالفخر والاعتزاز بأن يكون شابُ من شباب هذا الوطن أحد سفراء الجمعية في سوريا، إنه الشَاب الطبيب الجرَاح محمد إياد فضلون الذي يترتب علينا جميعاً أن نصفق له ولسفراء وممثلي الجمعية في سوريا. ختاماً لابد لي أن أوجه الشكر مرة أخرى لاتحاد الكتاب العرب في دمشق ممثلاً برئيسة السيد الدكتور الأديب حسين جمعة لحسن رعايته ودعمه للجمعية. وأقدم الامتنان الخالص لأخي الدكتور مأمون الحلاق لدعمه المخلص للجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته


كلمة الدكتور مأمون الحلاق
رئيس مجلس الأمناء
جامعة المأمون الخاصَة للعلوم والتكنولوجيا
ومدير مركز المأمون الدولي

السيدات والسادة الحضور، السيد الدكتور حسين جمعة رئيس اتحاد الكتاب العرب: مما أثلج صدري أن دعتني الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب والتي تمارس أضخم الفعاليات الثقافية والعلمية والتعليمية عبر الإنترنيت أن أشاطر اتحاد الكتاب العرب المساهمة في دعمها. وقفت على تاريخ هذه الجمعية الفتية الذي يمتد أربع سنوات مضت فوجدت أنَ أعضائها مثقفون بثقافات رفيعة ويزدادون بشكل منقطع النظير. وهم الآن يزيدون على ستة عشر ألفاً من العلماء والباحثين والأدباء واللغويين، ناهيك عن أنَ أبناء الوطن العربي يقرعون بواباتها بالآلاف على مدار اليوم.

لابد لي أن أشير هنا بأنَ هذه الجمعية هي نواة لوحدة عربية فكرية ثقافية حاصلة في وقت أخفقت فيه كلٌ الدعوات إلى توحيد الكلمة ورص الصفوف لمواجهة المعلوم والمجهول من الأخطار.

وإذ أتشرف بتقديم كلِ أشكال الدعم لهذه الجمعية، فإنني أعد أدبائها ومترجميها ولغوييها ومبدعيها بأنَ جامعة المأمون الخاصة للعلوم والتكنولوجيا ومركز المأمون الدولي سيضعان كلَ إمكانياتهما وطاقاتهما في خدمة هذه الجمعية بعد أن تحصل على موافقة رسمية للعمل ضمن حدود الجمهورية العربية السورية.

السيدات والسادة علينا جميعاً في القطاع العام والخاص أن نفكر بجدية وروية بالآلاف من المواقع الإلكترونية البناءة حتى نضخ من خلالها وبكلِ اللغات حضارتنا وثقافاتنا وفكرنا للعالم المتعطش للمعرفة عن العرب والمسلمين تاريخاً وأرضاً وفكراً. هذا الضخ الفكري لن يكون إلاَ بخلق قوانين تتعامل مع المواقع هذه، تعترف بها، وتضفي عليها الشرعية والترخيص لتستمر في العطاء الذي يخدم قضايانا العادلة.

أخيراً: تقبلوا أيها السيدات والسادة التحية والتقدير مني شخصياً ومن العاملين في جامعة المأمون الخاصَة للعلوم والتكنولوجيا ومن مركز المأمون الدولي.

ابراهيم خليل ابراهيم
15/02/2008, 03:26 PM
الاخ الدكتور محمد اياد
كنت معكم بقلبى كنت اتمنى ان اشارككم فرحتكم
تحية لك والى الحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية وهما :
الترجمان محمد اسماعيل بطرش
الدكتور نضال الصالح
وتحية الى المكرمين من الأعلام والعلماء وهم :
1. الدكتور الأديب حسين جمعة
2. الشاعر الأديب د. شاكر مطـلق
3. د.عزت السيد احمد
4. الأديب طلعت سقيرق
5. د.شحادة الخوري
وتحية الى المكرمين من المترجمين والمبدعين وهم :
1. الكاتبة آداب عبد الهادي
2. الشاعرة بهيجة أدلبي
3. الكاتبة أملي القضماني
4. الأديب محمود عادل بادنجكي
5. الكاتب أسعد حنا
6. الكاتب بسام الطعان
7. د.محمد شادي كسكين
8. القاص سامر الشمالي
9. الأديبة سها جلال جودت
10.الباحث هشام الحرك
وتحية الى المتميزين وهم :
الكاتبة أماني ناصر
د.حمزة ثلجة
د.محمد إياد فضلون
http://www.rosaflora-flowers.com/images/bouquet-pp-sml.jpg
مع اطيب تحياتى

ابراهيم خليل ابراهيم
15/02/2008, 03:26 PM
الاخ الدكتور محمد اياد
كنت معكم بقلبى كنت اتمنى ان اشارككم فرحتكم
تحية لك والى الحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية وهما :
الترجمان محمد اسماعيل بطرش
الدكتور نضال الصالح
وتحية الى المكرمين من الأعلام والعلماء وهم :
1. الدكتور الأديب حسين جمعة
2. الشاعر الأديب د. شاكر مطـلق
3. د.عزت السيد احمد
4. الأديب طلعت سقيرق
5. د.شحادة الخوري
وتحية الى المكرمين من المترجمين والمبدعين وهم :
1. الكاتبة آداب عبد الهادي
2. الشاعرة بهيجة أدلبي
3. الكاتبة أملي القضماني
4. الأديب محمود عادل بادنجكي
5. الكاتب أسعد حنا
6. الكاتب بسام الطعان
7. د.محمد شادي كسكين
8. القاص سامر الشمالي
9. الأديبة سها جلال جودت
10.الباحث هشام الحرك
وتحية الى المتميزين وهم :
الكاتبة أماني ناصر
د.حمزة ثلجة
د.محمد إياد فضلون
http://www.rosaflora-flowers.com/images/bouquet-pp-sml.jpg
مع اطيب تحياتى

نزار ب. الزين
16/02/2008, 02:44 AM
يرجى من الأساتذة المكرمين والحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية تأكيد حضورهم
وهم حسب الترتيب التالي
الحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية
الترجمان محمد اسماعيل بطرش
الدكتور نضال الصالح
وذلك إما على رابط الدعوة
أو على بريدي الإلكتروني
fadloun78@hotmail.com
مودتي وتقديري .
======================
أخي الكريم محمد إياد
ها أنت تغفل اسمي مرة ثانية
لماذا يا ترى ، لعل اسمي لم يعجبك ؟
تحية عتاب و مودة
نزار

نزار ب. الزين
16/02/2008, 02:44 AM
يرجى من الأساتذة المكرمين والحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية تأكيد حضورهم
وهم حسب الترتيب التالي
الحاصلين على درجة الدكتوراه الفخرية
الترجمان محمد اسماعيل بطرش
الدكتور نضال الصالح
وذلك إما على رابط الدعوة
أو على بريدي الإلكتروني
fadloun78@hotmail.com
مودتي وتقديري .
======================
أخي الكريم محمد إياد
ها أنت تغفل اسمي مرة ثانية
لماذا يا ترى ، لعل اسمي لم يعجبك ؟
تحية عتاب و مودة
نزار

محمود عادل بادنجكي
16/02/2008, 04:22 AM
======================
أخي الكريم محمد إياد
ها أنت تغفل اسمي مرة ثانية
لماذا يا ترى ، لعل اسمي لم يعجبك ؟
تحية عتاب و مودة
نزار

الشهادة بأمانة.. أنك كنت حاضراً معنا حفل التكريم في وسط دمشق..
وأنت على بعد آلاف الأميال.. مسافة
وبالقرب من الوريد.. محبّةً واحتراماً.

محمود عادل بادنجكي
16/02/2008, 04:22 AM
======================
أخي الكريم محمد إياد
ها أنت تغفل اسمي مرة ثانية
لماذا يا ترى ، لعل اسمي لم يعجبك ؟
تحية عتاب و مودة
نزار

الشهادة بأمانة.. أنك كنت حاضراً معنا حفل التكريم في وسط دمشق..
وأنت على بعد آلاف الأميال.. مسافة
وبالقرب من الوريد.. محبّةً واحتراماً.

سها جلال جودت
17/02/2008, 12:51 AM
دعوة واحتفاء وعقد اتفاقية تعاون ووسامة وجوه أودعت البهجة في قلوب القادمين .. بلى هكذا كان يوم اللقاء لنتسلم شهادات التقدير التي كرمتنا بها الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب.
وقفوا في استقبالنا وكنا في فرحنا قادمين إليهم...
الدكتور إياد فضلون سفير واتا بابتسامته الهادئة ووسامته الرائعة واتزانه الشفيف جعل للحدث إشراقة أكثر جمالاً مما توقعت..
آداب عبد الهادي وجمال الأدب في حديثها جعلاني أقول : اسمٌ على مسمى ياآداب لأنك من بيت الأدب خرجت.. وكنت مشرقة كشمس الفجر وقت الطلوع..
الأديب الدكتور حسين جمعة أستاذنا جميعاً بحصافته ورشاقة كلمته كان الأكثر إشراقاً في أمسية التكريم ..
وجاء موعدنا مع الكلمات إياد فضلون ، الدكتور حسين جمعة، عمر النمر، عبد الرؤوف عدوان، الدكتور شاكر مطلق ، والمترجم الدكتور شحادة الخوري، ولم يكن ختام الأمسية عادياً، بل كان أكثر روعة حين طلب الدكتور إياد من والده الكريم أن يقول كلمة الختام... أب يفخر بابنه، وولد بار بأبيه، فأي لقاء هذا الذي لايمكن للحدث العظيم أن ينساه، نعم حدث عظيم أن نحضر يوم التكريم لنرى بأمّ أعيننا حفاوة الحضور بالقادمين إليهم.
في مثل هذه اللحظات تختنق كلمات الشكر، وتغيب بين دموع القلب الذي كان يخفق وبشدة.
بوركت مساعيكم وكل جهد بذلتموه جميعاً، وتحية تقدير وإجلال لعامر العظم وكريمته السيدة راوية سامي حفظهما الله..
اتحاد الكتاب العرب
مؤسسة المأمون الدولية
القنوات الفضائية
التلفزيون السوري والإعلام السوري
وأنا على وعدي لك يا دكتور إياد في أن يكون اللقاء الثاني في الصيف القادم بمدينتكم الثانية حلب الشهباء.

محمد إسماعيل بطرش
28/02/2008, 12:11 PM
و إذا كانت النفوس كبارا تعبت في مرادها الأجسام
الأخ الناهض إياد
أشكر لك همتك العالية التي نستأنس بها ذكريات شبابنا. بارك الله فيك و إنني أحاول ما استطعت لقياكم و الاجتماع بكم. حبذا لو تزورونا في حماه فالربيع بدأت نسماته تتسلل في الأرض التي جمّدت حركتها برودة الشتاء.