المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما ترجمة سيرة ذاتية؟



عامر العظم
27/01/2008, 11:10 PM
ما ترجمة سيرة ذاتية؟

وصلت رسالتان من الأستاذ سليمان جبران من فلسطين 1948 كما يظهر من بريده الشخصي إلى بريد " واتا بيديا" ولم أعرف سببها وبعثنا له استفسارا لمعرفة عن أي موضوع ورابط يتحدث..

على أي حال، نحن نشكره ونرحب به في واتا حتى لو لم أعرف عن أي موضوع يتحدث خاصة أن أمل خيري أعلنت عن تلقي السير الذاتية للمرشحين للعمل في الموسوعة ولا بأس أن نستفيد ونتحاور ونتناقش... أسوق إليكم ردوده وأرحب بتعليقاتكم ومداخلاتكم...
الرسالة الأولى:
أليس غريبا أن تترجموا curriculum vitae - سيرة ذاتية، وأنتم جمعية ترجمة ؟ كيف تنساقون وراء هذا الخطأ الشائع؟ السيرة الذاتية مؤلَّف من جزء أو أكثر، يسرد فيها صاحبها حياته مطولة مفصلة منذ طفولته المبكرة حتى سنة التأليف، مثل " الأيام " لطه حسين ،كتاب " سبعون " لميخائيل نعيمة، " حياتي" لأحمد أمين، " البئر الأولى " لجبرا إبراهيم جبرا ..الخ الخ . باختصار السيرة الذاتية هي : AUTOBIOGRAPHY! أما ما تطلبونه ممن يريد الانتساب إلى جمعيتكم فهو: بيان السيرة، أو سيرة حياة، والفرق كما يجب على المترجم أن يعرف كبير بين المصطلحين !
أرجو تلافي هذا الخطأ الفاضح في أسرع وقت، وإلا فإن " الإسكافي حافي والخياط عريان " !

الرسالة الثانية:
إلى جمعية المترجمين ،
سيرة ذاتية هي ترجمة : autobiography، أيها السادة أعضاء " جمعية الترجمة " ! أمّا curriculum vitae , (c.v,) , resume التي تطلبونها ممن يرغب في الانتساب إلى جمعيتكم الموقرة، فترجمتها : بيان السيرة، أو سيرة حياة، أو أي شيء آخر غير السيرة الذاتية . أم " الإسكافي حافي " فعلا ؟َ

تحية مستورة!

عامر العظم
27/01/2008, 11:10 PM
ما ترجمة سيرة ذاتية؟

وصلت رسالتان من الأستاذ سليمان جبران من فلسطين 1948 كما يظهر من بريده الشخصي إلى بريد " واتا بيديا" ولم أعرف سببها وبعثنا له استفسارا لمعرفة عن أي موضوع ورابط يتحدث..

على أي حال، نحن نشكره ونرحب به في واتا حتى لو لم أعرف عن أي موضوع يتحدث خاصة أن أمل خيري أعلنت عن تلقي السير الذاتية للمرشحين للعمل في الموسوعة ولا بأس أن نستفيد ونتحاور ونتناقش... أسوق إليكم ردوده وأرحب بتعليقاتكم ومداخلاتكم...
الرسالة الأولى:
أليس غريبا أن تترجموا curriculum vitae - سيرة ذاتية، وأنتم جمعية ترجمة ؟ كيف تنساقون وراء هذا الخطأ الشائع؟ السيرة الذاتية مؤلَّف من جزء أو أكثر، يسرد فيها صاحبها حياته مطولة مفصلة منذ طفولته المبكرة حتى سنة التأليف، مثل " الأيام " لطه حسين ،كتاب " سبعون " لميخائيل نعيمة، " حياتي" لأحمد أمين، " البئر الأولى " لجبرا إبراهيم جبرا ..الخ الخ . باختصار السيرة الذاتية هي : AUTOBIOGRAPHY! أما ما تطلبونه ممن يريد الانتساب إلى جمعيتكم فهو: بيان السيرة، أو سيرة حياة، والفرق كما يجب على المترجم أن يعرف كبير بين المصطلحين !
أرجو تلافي هذا الخطأ الفاضح في أسرع وقت، وإلا فإن " الإسكافي حافي والخياط عريان " !

الرسالة الثانية:
إلى جمعية المترجمين ،
سيرة ذاتية هي ترجمة : autobiography، أيها السادة أعضاء " جمعية الترجمة " ! أمّا curriculum vitae , (c.v,) , resume التي تطلبونها ممن يرغب في الانتساب إلى جمعيتكم الموقرة، فترجمتها : بيان السيرة، أو سيرة حياة، أو أي شيء آخر غير السيرة الذاتية . أم " الإسكافي حافي " فعلا ؟َ

تحية مستورة!

معتصم الحارث الضوّي
27/01/2008, 11:24 PM
ليس الإسكافي حافي، بل جميع المترجمين -دون استثناءات- يعلمون ويعون ويعرفون جيداً أن هذه الترجمة خطأ، ولكنه خطأ شاع وذاع وانتشر بين الناس، ويرجع السبب إلى ترجمة قامت بها فئات من الإعلاميين لهذا المصطلح منذ سنوات بعيدة.

معتصم الحارث الضوّي
27/01/2008, 11:24 PM
ليس الإسكافي حافي، بل جميع المترجمين -دون استثناءات- يعلمون ويعون ويعرفون جيداً أن هذه الترجمة خطأ، ولكنه خطأ شاع وذاع وانتشر بين الناس، ويرجع السبب إلى ترجمة قامت بها فئات من الإعلاميين لهذا المصطلح منذ سنوات بعيدة.

د. محمد اسحق الريفي
27/01/2008, 11:26 PM
بحسب قاموس أكسفورد، فإن curriculum vitae تعني:

a brief account of a person's education, qualifications, and previous .occupations, typically sent with a job application

أما resume فهي تعني a summary أو لدى الأمريكيين a curriculum vitae.

أما autobiography فهي تعني an account of aperson's life written by that person.

وأعتقد أن curriculum vitae هو ما يلزم العضو تقديمه للانضمام إلى واتا، وأعتقد أن ترجمتها للعربية هي "سيرة ذاتية" وليس "سيرة حياة" التي تقابلها الكلمة autobiography.

أي أن ترجمة الجمعية صحيحة لا غبار عليها... والله أعلم.

د. محمد اسحق الريفي
27/01/2008, 11:26 PM
بحسب قاموس أكسفورد، فإن curriculum vitae تعني:

a brief account of a person's education, qualifications, and previous .occupations, typically sent with a job application

أما resume فهي تعني a summary أو لدى الأمريكيين a curriculum vitae.

أما autobiography فهي تعني an account of aperson's life written by that person.

وأعتقد أن curriculum vitae هو ما يلزم العضو تقديمه للانضمام إلى واتا، وأعتقد أن ترجمتها للعربية هي "سيرة ذاتية" وليس "سيرة حياة" التي تقابلها الكلمة autobiography.

أي أن ترجمة الجمعية صحيحة لا غبار عليها... والله أعلم.

عامر العظم
27/01/2008, 11:38 PM
هل الإسكافي الآن حافٍ أم منتعل؟!

ما قول الأستاذ سليمان جبران الآن؟!
ثلاث إجابات مختلفة!
نريد أن نفهم الآن ونستوعب!

تحية مستورة!

عامر العظم
27/01/2008, 11:38 PM
هل الإسكافي الآن حافٍ أم منتعل؟!

ما قول الأستاذ سليمان جبران الآن؟!
ثلاث إجابات مختلفة!
نريد أن نفهم الآن ونستوعب!

تحية مستورة!

د. محمد اسحق الريفي
27/01/2008, 11:47 PM
موقع google يترجم autobiography و curriculum vitae إلى "السيرة الذاتية"!

د. محمد اسحق الريفي
27/01/2008, 11:47 PM
موقع google يترجم autobiography و curriculum vitae إلى "السيرة الذاتية"!

سمير الشناوي
28/01/2008, 12:12 AM
اخي عامر

اليك بعض الملاحظات على الرسالتين:
هناك من يترجم autobiography بالترجمة الذاتية ، او ما يعرف باسم التراجم الشخصية ، و يندرج هذا تحت فن "التراجم والسير". : مثال " أنا " للعقاد ، و "الايام " لطه حسين-
و من ثم فان السيرة الذاتية ليست هي الترجمة الوحيدة المطروحة لهذه الكلمة .

-و لو قلنا لهم مثلا ابعثوا لنا سبرة حياة ، لفهم البعض اننا نقصد ( biography ) لان ترجمتها هي سيرة حياة ، وهذا اقتراح الرسالة الثانية - اي ان اذا كانت ترجمة curriculum vitae هي سيرة حياة ( course of life)
فان ترجمة biography ايضا هي سيرة حياة

يذكرني تعليق اخي معتصم بترجمة فريق " The Beatles" على ايدي رجال الصحافة " بالخنافس " ، و ظهرت افعال "تخنفس" ، و قصة شعر الخنافس ، و موسيقى الخنافس ، على الرغم من ان الكلمة ليست لها علاقة بالخنافس Beetles ، و لا بالصراصير.

سمير الشناوي

سمير الشناوي
28/01/2008, 12:12 AM
اخي عامر

اليك بعض الملاحظات على الرسالتين:
هناك من يترجم autobiography بالترجمة الذاتية ، او ما يعرف باسم التراجم الشخصية ، و يندرج هذا تحت فن "التراجم والسير". : مثال " أنا " للعقاد ، و "الايام " لطه حسين-
و من ثم فان السيرة الذاتية ليست هي الترجمة الوحيدة المطروحة لهذه الكلمة .

-و لو قلنا لهم مثلا ابعثوا لنا سبرة حياة ، لفهم البعض اننا نقصد ( biography ) لان ترجمتها هي سيرة حياة ، وهذا اقتراح الرسالة الثانية - اي ان اذا كانت ترجمة curriculum vitae هي سيرة حياة ( course of life)
فان ترجمة biography ايضا هي سيرة حياة

يذكرني تعليق اخي معتصم بترجمة فريق " The Beatles" على ايدي رجال الصحافة " بالخنافس " ، و ظهرت افعال "تخنفس" ، و قصة شعر الخنافس ، و موسيقى الخنافس ، على الرغم من ان الكلمة ليست لها علاقة بالخنافس Beetles ، و لا بالصراصير.

سمير الشناوي

منصور وصفى
28/01/2008, 12:35 AM
A curriculum vitae = بيان حال او توصبف حال
ويدرج به كل المعلومات الخاصة عن الشخص personal profile و educational background و skills & Work Experinece ، ولهذا فهو مفصل
اما ال résumé فهى ملخص او نبذة عن الشخص وتدخل راسا فى المطلوب بخصوص الخبرات العملية والمهنية التى عادة ما تطلب لوظيفة ما او للقيام بمهمة ما
ملخص بلا معلومات شخصية او مهارات

وما اعتقده ان الانتساب للمنتديات ربما يتطلب résumé اكثر من ال CV لانه ليس مكان عمل يتقاضى فيه الناس راتب ويتباروا لعرض خبراتهم المهنية والحياتية والاكاديمية

هذا ما نعرفه بخصوص هذا المسمى

منصور وصفى
28/01/2008, 12:35 AM
A curriculum vitae = بيان حال او توصبف حال
ويدرج به كل المعلومات الخاصة عن الشخص personal profile و educational background و skills & Work Experinece ، ولهذا فهو مفصل
اما ال résumé فهى ملخص او نبذة عن الشخص وتدخل راسا فى المطلوب بخصوص الخبرات العملية والمهنية التى عادة ما تطلب لوظيفة ما او للقيام بمهمة ما
ملخص بلا معلومات شخصية او مهارات

وما اعتقده ان الانتساب للمنتديات ربما يتطلب résumé اكثر من ال CV لانه ليس مكان عمل يتقاضى فيه الناس راتب ويتباروا لعرض خبراتهم المهنية والحياتية والاكاديمية

هذا ما نعرفه بخصوص هذا المسمى

أمل خيري
28/01/2008, 02:43 AM
طالعت الرسالتين بالفعل وبحثت عن ترجمة المصطلحات
فلم أجد سوى تضارب في الآراء
أرجو أن يجيبنا أهل الاختصاص بالقول الفصل
وإن كنت أرى تعليق الدكتور محمد الريفي بكونها صحيحة

أمل خيري
28/01/2008, 02:43 AM
طالعت الرسالتين بالفعل وبحثت عن ترجمة المصطلحات
فلم أجد سوى تضارب في الآراء
أرجو أن يجيبنا أهل الاختصاص بالقول الفصل
وإن كنت أرى تعليق الدكتور محمد الريفي بكونها صحيحة

Hussam Zaghloul
28/01/2008, 04:43 AM
:fl:بسم الله الرحمن الرحيم

Biography: السيرة الذاتية (وصف لحياة كاتب أو مؤلف كتبها شخص ما عن هذا المؤلف أو الكاتب) (Bio or Bios= life / Graphy or Graphia = writing)

Autobiography: هي وصف لحياة كاتب أو مؤلف كتب هذا الوصف المؤلف نفسه.

Curriculum Vitae = Resume: ملخص خبرات شخص ما (الشهادات الحاصل عليها إضافة للخبرات العملية)

فاستخدام السيرة الذاتية هنا (Curriculum Vitae = Resume) يعني (ملخص خبرات) وليس (سيرة ذاتية لمؤلف)

حسام الدين زغلول
الجولان الحبيب المتضامن مع غزة هاشم

Hussam Zaghloul
28/01/2008, 04:43 AM
:fl:بسم الله الرحمن الرحيم

Biography: السيرة الذاتية (وصف لحياة كاتب أو مؤلف كتبها شخص ما عن هذا المؤلف أو الكاتب) (Bio or Bios= life / Graphy or Graphia = writing)

Autobiography: هي وصف لحياة كاتب أو مؤلف كتب هذا الوصف المؤلف نفسه.

Curriculum Vitae = Resume: ملخص خبرات شخص ما (الشهادات الحاصل عليها إضافة للخبرات العملية)

فاستخدام السيرة الذاتية هنا (Curriculum Vitae = Resume) يعني (ملخص خبرات) وليس (سيرة ذاتية لمؤلف)

حسام الدين زغلول
الجولان الحبيب المتضامن مع غزة هاشم

قحطان فؤاد الخطيب
28/01/2008, 07:29 PM
سادتي الأفاضل
إليكم الفرق بين دلالات المفردات ، المثار حولها النقاش ، بلغة أصحابها في رد على سؤال

مع أسمى اعتباري
قحطــــان الخطيب / العراق


Could someone explain the difference between curriculum vitae & resume

Essentially no difference, although CV (Curriculum Vitae) was originally
meant as a concise (or summarized) autobiography. Resume has a specific
target—that is gaining an employment. It lists only relevant data that are
appropriate for this task

You would use "Resume" in the business context, while "CV" in the academic
context
That also translates into length—resume should be limited to a few pages or
even one, if possible, while CV may contain quite a bit of data that may
span more than a few pages.

--------------------------------------------------------------
Britannica Concise Encyclopedia

autobiography
Biography of oneself narrated by oneself. Little autobiographical literature exists from antiquity and the Middle Ages; with a handful of exceptions, the form begins to appear only in the fifteenth century. Autobiographical works take many forms, from intimate writings made during life that are not necessarily intended for publication…...

قحطان فؤاد الخطيب
28/01/2008, 07:29 PM
سادتي الأفاضل
إليكم الفرق بين دلالات المفردات ، المثار حولها النقاش ، بلغة أصحابها في رد على سؤال

مع أسمى اعتباري
قحطــــان الخطيب / العراق


Could someone explain the difference between curriculum vitae & resume

Essentially no difference, although CV (Curriculum Vitae) was originally
meant as a concise (or summarized) autobiography. Resume has a specific
target—that is gaining an employment. It lists only relevant data that are
appropriate for this task

You would use "Resume" in the business context, while "CV" in the academic
context
That also translates into length—resume should be limited to a few pages or
even one, if possible, while CV may contain quite a bit of data that may
span more than a few pages.

--------------------------------------------------------------
Britannica Concise Encyclopedia

autobiography
Biography of oneself narrated by oneself. Little autobiographical literature exists from antiquity and the Middle Ages; with a handful of exceptions, the form begins to appear only in the fifteenth century. Autobiographical works take many forms, from intimate writings made during life that are not necessarily intended for publication…...

منى هلال
28/01/2008, 10:23 PM
COLOR="Red"]]السيرة الذاتية [/COLOR]
in a nutshell is
Resume


This word has proved and established itself everywhere without competition in all recent writings now.

قد أثبتت كلمة Resume وجودها كترجمة لكلمة "السيرة الذاتية" في جميع الكتابات الحديثة، وأصبحت من الكلمات المتعارف عليها في كل مكان - بل يمكن أن يقال أنها من المصطلحات المتداولة المعروفة الآن.

مع خالص تحياتي للجميع

منى هلال
28/01/2008, 10:23 PM
COLOR="Red"]]السيرة الذاتية [/COLOR]
in a nutshell is
Resume


This word has proved and established itself everywhere without competition in all recent writings now.

قد أثبتت كلمة Resume وجودها كترجمة لكلمة "السيرة الذاتية" في جميع الكتابات الحديثة، وأصبحت من الكلمات المتعارف عليها في كل مكان - بل يمكن أن يقال أنها من المصطلحات المتداولة المعروفة الآن.

مع خالص تحياتي للجميع

سليم خضير جبر
28/01/2008, 10:42 PM
أخواني الاعزاء ..... رفاق واتا الحبيبة..
نصيحة من مبتدأ اقدمها وانا اخاطب الاعلام في واتا الحبيبة ولكنني تعودت ان اعود الى القاموس الانكليزي الانكليزي لمعرفة شرح كل كلمة حتى يزول عنا هذا اللبس في معاني المفردات فمثلا:
Autobiography: the story of a person’s life written by the person himself
Resume: is a short report of one’s working experience submitted when one is applying for a job.

كذلك الحال عندما تختلط علينا معاني بعض الكلمات مثلا:
معنى كلمتي Extermination وكلمة Annihilation تجد ان لها معنى واحد وهو إبادة ولكن الاولى ابادة للافكار والمعتقدات والثانية إبادة بشرية............ وفقنا الله واياكم وعسى ان يكون الرد عند حسن ظنكم..

سليم خضير جبر
28/01/2008, 10:42 PM
أخواني الاعزاء ..... رفاق واتا الحبيبة..
نصيحة من مبتدأ اقدمها وانا اخاطب الاعلام في واتا الحبيبة ولكنني تعودت ان اعود الى القاموس الانكليزي الانكليزي لمعرفة شرح كل كلمة حتى يزول عنا هذا اللبس في معاني المفردات فمثلا:
Autobiography: the story of a person’s life written by the person himself
Resume: is a short report of one’s working experience submitted when one is applying for a job.

كذلك الحال عندما تختلط علينا معاني بعض الكلمات مثلا:
معنى كلمتي Extermination وكلمة Annihilation تجد ان لها معنى واحد وهو إبادة ولكن الاولى ابادة للافكار والمعتقدات والثانية إبادة بشرية............ وفقنا الله واياكم وعسى ان يكون الرد عند حسن ظنكم..

د. عبد الحكيم الزبيدي
29/01/2008, 02:20 AM
السلام عليكم ورحمة الله

أرى أن الجدال لا طائل من ورائه. وخطأ شائع خير من صحيح مهجور. وقد قال أسلافنا: لا مشاحة في الاصطلاح
فطالما اصطلح الكتاب والمترجمون على أن "السيرة الذاتية" هي CV -Resume فلا مشاحة في ذلك.
والخشية أن يختلط الأمر بينها وبين ترجمة autobiography لن يحدث لأن الأخيرة هي من الأدب ويمكن أن تسمى "أدب السيرة الذاتية"

د. عبد الحكيم الزبيدي
29/01/2008, 02:20 AM
السلام عليكم ورحمة الله

أرى أن الجدال لا طائل من ورائه. وخطأ شائع خير من صحيح مهجور. وقد قال أسلافنا: لا مشاحة في الاصطلاح
فطالما اصطلح الكتاب والمترجمون على أن "السيرة الذاتية" هي CV -Resume فلا مشاحة في ذلك.
والخشية أن يختلط الأمر بينها وبين ترجمة autobiography لن يحدث لأن الأخيرة هي من الأدب ويمكن أن تسمى "أدب السيرة الذاتية"

مجدي لويز
29/01/2008, 10:04 PM
From Wikipedia

In the business world, the word résumé, also spelled resumé and resume, is used especially in the United States and in English Canada.

In North America, Australia, and India the terms "résumé" and "CV" may be used interchangeably. However, a résumé more often has a free-form organizational style and is used for seeking employment in the private sector, whereas a curriculum vitae (also called vita) usually has a more standardized look and format for the purpose of seeking positions in academic or educational institutions. Another difference is that a résumé tends to be more descriptive and tailored for a specific purpose or target audience, whereas a curriculum vitae tends to be organized in a way that presents data about one's self in a compact fashion, with a clear chronology. For example, a résumé may begin with a statement about a personal goal, followed by a list of most significant accomplishments or characteristics in order of significance, while a curriculum vitae often includes complete and unembellished lists of data such as educational institutions attended, degrees received, positions held, professional affiliations, publications authored, etc. A résumé may or may not be represented by the person as a complete history of themselves without omission, whereas a curriculum vitae usually implies that there are no omissions, and in particular, no temporal gaps between listed items.

الكايز سهام
04/02/2008, 09:11 PM
السادة الأفاضل،
هل يمكننا القول "نهج السيرة الذاتية"؟

مع خالص تحياتي

الكايز سهام
04/02/2008, 09:11 PM
السادة الأفاضل،
هل يمكننا القول "نهج السيرة الذاتية"؟

مع خالص تحياتي

شيزر منيب علوان
04/02/2008, 10:17 PM
االسلام عليكم


اقترح



biography
سيرة حياة


Autobiography
سيرة ذاتية (يسرد فيها صاحبها حياته مطولة مفصلة منذ طفولته المبكرة حتى سنة التأليف)
ترجمة ذاتية (كما اقترح أستاذنا سمير الشناوي)


curriculum vitae
سيرة ذاتية (تُقدم للحصول على وظيفة في مكان أكاديمي)


résumé
سيرة ذاتية مختصرة (تٌقدم للحصول على وظيفة في قطاع الأعمال)


والله أعلم

شيزر منيب علوان
04/02/2008, 10:17 PM
االسلام عليكم


اقترح



biography
سيرة حياة


Autobiography
سيرة ذاتية (يسرد فيها صاحبها حياته مطولة مفصلة منذ طفولته المبكرة حتى سنة التأليف)
ترجمة ذاتية (كما اقترح أستاذنا سمير الشناوي)


curriculum vitae
سيرة ذاتية (تُقدم للحصول على وظيفة في مكان أكاديمي)


résumé
سيرة ذاتية مختصرة (تٌقدم للحصول على وظيفة في قطاع الأعمال)


والله أعلم