المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قصة مترجمة



أسماء حسن محمد
01/03/2008, 04:16 PM
The Target Text

I love you by Nidhal Hamad

As he stood there by her side while he was chanting the departure’s prayer, she's shaped just like a Christmas tree. Her bridal veil was whiter than snow in December, and her dress was made from rainbow –coloured. His shadow was glued to hers. He felt her warm breath and heard her heart beating. Bidding farewell to her, he went to the battlefield. After few weeks, he came back wrapped in a shroud. She stood in front of his coffin, and her shadow was glued to his. She felt his warm breath.

‘’ Why you left me alone and went away?’’ She blamed him.

His soul said to her:

I didn’t leave you, but I could not come back. I lost my limbs, so I could not walk or even crawl. I tried my best, but it didn’t work. I was swimming in my blood as if I were swimming in a sea. But, before my heart stopped beating, I said to you, ‘’ Do not cry.. I love you.’’

_____________



أحبك لنضال حمد

وقف في حضرتها ، يتلو صلاة الرحيل .. بدت مثل شجرة الميلاد ، طرحة عرسها أبيض من ثلج كانون. ألوان فستانها من قوس قزح . التصق ظله بظلها، أحس بانفاسها الدافئة، بنبضات قلبها .. ودعها ثم مضى إلى جبهة القتال... لم تمض اسابيع حتى عاد ملفوفاً بكفن. وقفت امام التابوت ، التصق ظلها بظله. شعرت بأنفاسه الدافئة .. قالت معاتبة : أهكذا تتركني وتمضي بلا عودة؟
لم أتركك، لكني لم أستطع العودة، فقدت أطرافي فلم اتمكن من السير أو الزحف.. حاولت ولم افلح.. وبعد أن سبحت في بحر دمي وقبل أن يتوقف قلبي عن الخفقان.. قلت لك وأنت تندبينني .. لا تبك .. أحبك ..

ايمان حمد
01/03/2008, 04:21 PM
رائعة تصا وترجمة وموفقة الاختيار

تحية اسماء

أسماء حسن محمد
01/03/2008, 04:53 PM
يسرني مرورك أختي العزيزة إيمان.. نور المنتدى بوجودك

مع خالص تحياتي وتقديري

سمير الشناوي
03/03/2008, 12:17 AM
عزيزتي اسماء

ترجمة رائعة و ملاحظات متواضعة

[As he stood there by her side while he was chanting the departure’s ( farewell )prayer, (.) She's shaped (looked) just like a Christmas tree. Her bridal veil was whiter than snow in December, and her dress was made from rainbow –coloured ( her dress was rainbow colored ) . His shadow was glued to hers. He felt her warm breath and heard her heart beating. Bidding farewell to her, he went to the battlefield. After few weeks, he came back wrapped in a shroud. She stood in front of his coffin, and her shadow was glued to his. She felt his warm breath.

‘’ Why you left me alone and went away?’’ She blamed him.

His soul said to (told )her:

I didn’t leave you, but I could not come back. I lost my limbs, so I could not walk or even crawl. I tried my best, but it didn’t work. I was swimming in my blood as if I were swimming in a sea. But, before my heart stopped beating, I said to you, ( told) ‘’ Do not cry.. I love you.’’[/align][/size][/font]

_____________

سمير الشناوي
03/03/2008, 12:17 AM
عزيزتي اسماء

ترجمة رائعة و ملاحظات متواضعة

[As he stood there by her side while he was chanting the departure’s ( farewell )prayer, (.) She's shaped (looked) just like a Christmas tree. Her bridal veil was whiter than snow in December, and her dress was made from rainbow –coloured ( her dress was rainbow colored ) . His shadow was glued to hers. He felt her warm breath and heard her heart beating. Bidding farewell to her, he went to the battlefield. After few weeks, he came back wrapped in a shroud. She stood in front of his coffin, and her shadow was glued to his. She felt his warm breath.

‘’ Why you left me alone and went away?’’ She blamed him.

His soul said to (told )her:

I didn’t leave you, but I could not come back. I lost my limbs, so I could not walk or even crawl. I tried my best, but it didn’t work. I was swimming in my blood as if I were swimming in a sea. But, before my heart stopped beating, I said to you, ( told) ‘’ Do not cry.. I love you.’’[/align][/size][/font]

_____________

أسماء حسن محمد
04/03/2008, 11:12 PM
أستاذ سمير سرني مرورك الكريم وسعيدة بتصويباتك الرائعة وسأعتمدها بإذن الله تعالى

مع خالص تحياتي وتقديري

نبيل الزغيبي
26/02/2009, 03:07 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الاخت اسماء
الترجمة رائعة
موفقة انشاء الله
اخوك نبيل الزغيبي

نجوى النابلسي
23/05/2009, 10:40 AM
الأخت اسماء
القصة الأصل رائعة والترجمة لا بأس بها وأصبحت متكاملة بعد تصحيحات الأستاذ سمير الذي اشكره انه أمضى بعضاً من وقته وتوقف ليصصح لك
آمل أن يفعل ذلك مع قصصي أيضاً
تحية لكما