ابراهيم درغوثي
08/03/2008, 04:42 PM
لو.....
شعر
محمد بوحوش
ترجمه إلى الفرنسية :
ابراهيم درغوثي/ تونس
Si …
Un poème de :
Mohammed Bouhouch
Traduit en Français par :
Brahim Darghouthi/ Tunisie
Si j’avais un marteau à la main
Je l’aurais abattu
Sur toute gorge qui faisait à haute voix
Un éloge confortable
Et une aspiration vaine
لو.....
لوْ بيدي مطرقةْ
كنتُ هويتُ
على كلِّ حنجرةٍ صارخةْ
بمديحٍ مريحٍ
وأمنيةٍ كاذبةْ .
شعر
محمد بوحوش
ترجمه إلى الفرنسية :
ابراهيم درغوثي/ تونس
Si …
Un poème de :
Mohammed Bouhouch
Traduit en Français par :
Brahim Darghouthi/ Tunisie
Si j’avais un marteau à la main
Je l’aurais abattu
Sur toute gorge qui faisait à haute voix
Un éloge confortable
Et une aspiration vaine
لو.....
لوْ بيدي مطرقةْ
كنتُ هويتُ
على كلِّ حنجرةٍ صارخةْ
بمديحٍ مريحٍ
وأمنيةٍ كاذبةْ .