المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أعشاش الحمام البري / قصة قصيرة : ابراهيم درغوثي / تونس مع ترجمة أنجليزية لأسماء حسن



ابراهيم درغوثي
16/03/2008, 10:36 PM
أعشاش الحمام البري
قصة قصيرة
ابراهيم درغوثي/ تونس

ترجمتها إلى الأنجليزية :
أسماء حسن


Mourning Doves Nests
by Brahim Darghouthi



I came back home after an absence of more than 10 years. When I turned the key to open my wooden door, it did not move. Then, I pushed the door with my hand and entered the shed to the rooms of the house. Everything was in total chaos! Grains of sand laid everywhere: thick yellow soft sands, and fine north brown ones. There was a vast accumulation dust laid thick everywhere. Many ants built their colonies in the wall voids. The Berry Tree, which accompanied my grandfather’s life, died. And the land embraced its leaves and some of its branches, which broken by wind storm. The door of poultry house was completely shattered, and the doves laid its eggs in the deserted pigeons nests.

Meanwhile, I saw a huge flock of homing pigeons fly fast over my head, when I came from the shed to the backyard. Once they saw me across the yard, they flew fast and hopped up onto an nearby roof and started watching me with sad-looking eyes. I also heard a sound of baby birds, a cheep, cheep, cheep – a high, mournful sound.

The dark shadow of the walls piled in the middle of the yard to create a rectangle in front of the shed, and a trapezium in front of my mother’s house. Taking two steps toward the house, birds got frightened and started flapping their wings. The door of the house was big, blue-coloured, and decorated with a lot of old paintings: an image of fish, hand, Noah's ark, Howdah of Al jazeyah al Hilalyah, the sword of Ali ibn Abu Talib, and two lines of verses carved by my elder brother.

The first line was composed by Antar, and addressed to his lover Ablah: ‘’ Oh house of Ablah located at Jiwaa, told me about those who dwelled in you. Good morning, O house of Ablah, and may god keep you safe’’. He carved it out when he fell secretly in love with the girl next door. On discovering his love story, my father tortured and humiliated him. To express his pain, he carved this line of verse out , and the letters are hardly seen: ‘’Oh house of dread and mean, may god bring owls to build its nest in’’.

I pushed the stuck door to open, but it did not move. Then, I pushed the door back forcefully and entered the room. The air inside the dark room smelled strongly of grave rot, the smell of decaying corpses. As I entered the room, I imagined that there were dancing ghosts. Staring into the dark space in the room, I peered into the mirror on the closet and saw my reflection.

I smiled.

Still looking into the mirror, I saw my reflection with a confused smile.

Then, I laughed a crazy laugh like the jackal’s howl.

Once the birds heard me, they began to flap their wings, flew a little bit away, then returned to sit.

I brushed my hand over my cheek, flicking the tears off my face.

Taking frightened steps in right direction of closet, I headed toward my mother’s picture frame, which was hanging on the wall near the window.

I greeted her with a sense of appreciation.

She just came over to me, and embraced me.

Then, I kissed her forehead and burst into tears.

She whipped my tears away, rubbed my shoulder, and then turned back to the wall hanging frame..

I stood there for a second, looking at her face

Her words came out high and forced like far away echo.

She said, "I am boring from the rotten air of grave, open the windows of your heart, and take me out’’..

I hit my hand against the nail on the wall. Once I pulled my hand away, I saw blood everywhere on the wall.

Then, I removed the nail and threw it out the window.

The birds began to flap their wings.

I put her picture in my shirt pocket, placed it high above my heart. Then, I came out, leaving the door of the house open.


أعشاش الحمام البري

عدت اليوم إلى الدار بعد غيبة دامت أكثر من عشر سنين . وضعت المفتاح الكبير في ثقب باب الخشب. دفعته بيدي، فاستعصى في بادئ الأمر ثم أطاعني فدخلت إلى السقيفة ومنها إلى بقية الغرف ...
التراب تكدس في كل مكان:
رمال الصحراء الصفراء الغليظة ،
وتراب الشمال البني ،
والغبار الرقيق ارتفع أكداسا هنا وهناك .
والنمل حفر أوكاره تحت الحيطان التي تشققت .
وشجرة التوت التي عاشرت جدي ، ماتت.
والأرض احتضنت أوراقها وبعضا من الأغصان التي كسرتها الرياح .
والمدجنة تهشم بابها
ووضع
اليمام
بيضه
فوق
أعشاش
الحمام

*****

رأيت سربا من الحمام يطير فوق رأسي عندما اجتزت باب السقيفة ودخلت إلى ساحة البيت .
طار الحمام عاليا ثم حط فوق السطوح، وراح يراقبني بعيون مسكونة بالفجيعة.
وسمعت داخل الأعشاش صوصوة الفراخ الصغيرة.
ورأيت ظلال الجدارن تكدست وسط الساحة لترسم مستطيلا قدام السقيفة وشبه منحرف أمام بيت الوالدة.
خطوت
خطوتين
باتجاه
الدار
فخفقت
أجنحة
اليمام
فوق
السطوح

*****
باب البيت كبير .
لونه : أزرق نيلي.
وعلى الباب رسوم كثيرة:
سمكة
وكف
وسفينة سيدنا نوح
وهودج الجازية الهلالية
وسيف علي بن أبي طالب
وبيتا شعر خطهما أخي الكبير :
الأول يقول :
" يا دار عبلة
بالجواء تكلمي
وعمي صباحا
دار عبلة واسلمي."
وقد كتبه عندما عشق ابنة الجيران وهام بها وجدا.
والثاني خطه حين أكتشف حبه، فسامه أبي عذابا ومهانة.
فكتب بخط يكاد لا يرى:
يا دار
جمع فيك الشؤم واللؤم
متى يعشش في أركانك البوم ؟

*****

دفعت الباب، فعاند.
ودفعته بقوة فاندفع إلى الداخل يئز ويعوي.
وخرج من الغرفة هواء فاسد كهواء القبور.
وخيل إلي وأنا أضع رجلي اليمنى داخلها أنني أرى أشباحا تتراقص.
وحين اعتدت النظر في الظلام،رأيت صورتي مرسومة على بلور خزانة الملابس،
فابتسمت.
وردت لي الصورة ابتسامتي المرتبكة.
ثم انخرطت في ضحك مجنون.
ضحك كعواء ابن آوى .
ورفرفرت
أجنحة
اليمام
فوق
السطوح.

*****
مسحت دموعي بكفي.
وخطوت بوجل داخل الدار، إلى يمين الخزانة،

باتجاه صورة الوالدة المعلقة قريبا من الشباك.
سلمت عليها،
فخرجت من الصورة،
واحتضنتني.
وضعت شفتي الملتهبتين على جبينها،
وبكيت.
فمسحت أمي دموعي،
وربتت على كتفي،
وعادت إلى الصورة المعلقة قريبا من الشباك.
وقفت هنيهة قرب الحائط أتأمل وجه أمي ،
فخرجت كلماتها من جوف الحائط كالصدى البعيد:
لقد سئمت هواء القبور،
افتح شبابيك القلب يا ولدي،
وخذني .
ضربت المسمار المغروس في قلب الحائط،
فسال الدم على الجدار.
اقتلعت المسمار،
ورميت به من الشباك،
فرفرفت
أجنحة
اليمام
فوق
السطوح.
*
وضعت الصورة في جيبي .
وضعت أمي فوق القلب مباشرة
وخرجت....

*****
تركت
ورائي
باب
الدار
مفتوحا....

عادل جوده
20/03/2008, 03:38 PM
المترجمة المقتدرة والأديبة الناهضة
صاحبة الهمة ورائدة الفكرة
المتأملة الواعية

الأستاذة الفاضلة
أسماء حسن محمد
أمين سر الفريق الإشرافي بقسم براعم واتا

لله أنت
ما أقواك على الوقت
وما أصبرك على العمل بصمت
وما أجملك وأنت تحلقين هنا وهناك بعزم وسمت

أحييك
وأعظم جهودك الفاعلة المؤثرة في قسم براعم واتا
وأسجل أن مثلك مكسب حقيقي لأي عمل جماعي تطوعي تصدق فيه النوايا وتتكاتف له الهمم

أدعو الله لك المزيد من الإنجاز
واقبلي التحية ممجدة

الأخ الفاضل الديب الكبير
الأستاذ إبراهيم درغوثي ؛ سفير واتا في تونس
قصتك عالية شامخة
مفردات أنيقة، ووصف عميق، وتسلسل يمتع القارئ
(( باب البيت كبير .
لونه : أزرق نيلي.
وعلى الباب رسوم كثيرة:
سمكة
وكف
وسفينة سيدنا نوح
وهودج الجازية الهلالية
وسيف علي بن أبي طالب
وبيتا شعر خطهما أخي الكبير :
الأول يقول :
" يا دار عبلة
بالجواء تكلمي
وعمي صباحا
دار عبلة واسلمي."
وقد كتبه عندما عشق ابنة الجيران وهام بها وجدا.
والثاني خطه حين أكتشف حبه، فسامه أبي عذابا ومهانة.
فكتب بخط يكاد لا يرى:
يا دار
جمع فيك الشؤم واللؤم
متى يعشش في أركانك البوم ؟ ))

أراك في قصتك يا صديقي .. أهنئك .. وأبارك لك

لكما التحية
عادل جوده