المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : نموذج توكيل سعودي



تامر عبدالحميد
13/04/2008, 11:36 AM
توكيل عام General Power of Attorney

انا/ نحن:

المقيم/ المقيمين:

قد عينت/ عينا -------------------------- ، مجتمعين أو منفردين ليتولوا عني/ عنا كافة القضايا التي أكون طرفا فيها سواء مدعي أو مدعى عليه وذلك أمام كافة الجهات واللجان القضائية والإدارية ،ومقام الأمارة، والحقوق المدنية، وإدارة القضايا بمكتب العمل، واللجان العمالية الابتدائية والعليا، وكافة المحاكم بمختلف درجاتها وأنواعها، ومكاتب الفصل في منازعات الأوراق التجارية ،وديوان المظالم، ولجنة تسوية المنازعات المصرفية ولهم حق المرافعة والمدافعة والمداعاة والمصالحة والمخالصة والإقرار والإنكار وإحضار البيانات وردها وقبول الأحكام وطلب تمييزها والاستلام والتوقيع نيابة عنا امام كافة الجهات الحكومية والأهلية بالمملكة العربية السعودية، واقر بمقتضى هذا التوكيل كل ما يقوم به الوكلاء المذكورين أو من ينوب عنهم في حدود القانون والغي بمقتضى هذا التوكيل كل التوكيلات السابقة والتي قد تكون قد صدرت عن نفس الموضوع.

تحرر في:

في------ اليوم------ شهر سنة------م

التوقيع والختم:
• تصديق كاتب العدل
• تصديق وزارة الخارجية
• تصديق القنصلية السعودية
I/We:

Of:


Have appointed -----------------------------,
Societies Or Solitaries to act as my /our agents for all the lawsuits as defendant or plaintiff before all administrative and committees legal authorities before standing principality (Emarah) – administration of civil rights and labor cases office and primary - high labor committees and, all the courts for all rank and level varieties, dispute dissolution for banking negotiable instruments - board of grievances - committee of dispute dissolution banking - on my behalf by filing cases, they have right of attending, pleading, defending, settling, clearing, receiving, applying for and rejecting attachment and taking oath on others, thus, disclaimer, approval, to invalidate decisions, and signing before all governmental and national administrative in the Kingdom of Saudi Arabia, and hereby confirm and ratify whatsoever the said agents are substitute or substitutes may lawfully do.
I hereby revoke all previous authorizations (if any) in respect of the same matter.

Signed at:

This------------ day of----------2008

Signature & Official Seal

Notary public
Ministry of Foreign Affairs
Saudi Arabian Consul

هند محمود
14/02/2009, 04:09 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ...أحب الترجمة القانونية جدا واستمتع بقرائتها علي الرغم من أني مازلت أحبو في محراب العلم. شكرا للأفادة

بندر الصبحي
25/02/2009, 03:51 AM
I liked a lot
Thanks a million

محمود يعقوب
10/03/2009, 05:40 AM
السلام عليكم ورحمة الله
أستاذ تامر لك جزيل الشكر والاحترام على هذه الوثيقة القانونية التي طالما عانيت من محاولة الاعتياد على التدرب على ترجمتها. الترجمة القانونية شيقة للغاية ولكنني وبكل أسف لا أجد مكاناً في مصر استطيع التدرب فيه على العمل الفعلي لا النظري.
اعتذر عن الإسهاب وأكرر الشكر.

حامد محمد عبدالحميد وادي
02/08/2010, 11:55 AM
هل هذه العبارة دقيقةbefore all administrative and committees legal authorities before من ناحية الصياغة والمعنى المعادل

احمدعبدالسلام
03/08/2010, 08:38 PM
أعتقد لا حاجة لتكرار before