المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : موسوعة الترجمة



بوزيان حاج
16/04/2008, 02:16 AM
الى كل طلبة الترجمة كتاب هام جدا تحت عنوان:

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

http://www.wata.cc/up/2013/05/images/w-82636ec188.jpg (http://www.wata.cc/up/2013/05/images/w-82636ec188.jpg)

للتحميل:

مركز واتا للملفات

http://www.wata.cc/up/view.php?file=c919962de3

رابط بديل

http://carynannerisly.wikispaces.com/file/view/Routledge+Encyclopedia+of+Translation+Studies.pdf


أرجو أن يكون مفيداً لكم
:fl:

-------------------------------------------------------------------------------------------
تم تنقيح الموضوع وإدراج رابط التحميل من مركز واتا لرفع الملفات وإدراج رابط تحميل بديل

الإدارة
2/ 5/ 2013

معتصم الحارث الضوّي
16/04/2008, 03:39 AM
الأخ الكريم بوزيان
تحية طيبة. يبدو أن مشكلة فنية قد صاحبت إرفاق الملف. أرجو إعادة المحاولة من فضلك.

ولك جزيل الشكر والتقدير

د. دنحا طوبيا كوركيس
17/04/2008, 12:37 AM
عزيزي معتصم.
أرسلت لك توا الموسوعة على بريدك. ويمكن لمن يحتاجها مراسلتي.
مودتي
د. دنحا

معتصم الحارث الضوّي
17/04/2008, 01:43 PM
أستاذي العظيم د. دنحا
كلمات الشكر لا توفيك حقك.

مودتي العارمة

ايمان حمد
17/04/2008, 02:25 PM
Routledge_Encyclopedia_of_Translation_Studies

اخى معتصم بما انك استلمت الموسوعة ارجو منك رفعها هنا ليتسنى للجميع الحصول عليها دون ازعاج الدكتور دنحا بكثرة الطلبات والمراسلة

تحياتى

سميرة العبدالله
20/04/2008, 11:33 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .........

جزاكم الله كل خير ! حاولت فتح الرابط ولكني لم اوفق !

كل الشكر ..

مجدي عبد الواحد عنبة
29/04/2008, 08:14 PM
السلام عليكم أستاذ معتصم
أشكرك شكرا جزيلا على هذه الموسوعة القيمة.

بالمناسبة أخي الحبيب عندي كتاب حصلت عليه مؤخرا بعنوان فضائح الترجمة The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference
وأنا حقيقة لا أعرف إن كان هذا الكتاب قد عرض من قبل في واتا أم لا. فإن لم يكن قد عرض فبرجاء أن تخبرني حتى أضعه على رابط تحميل فهو كتاب شيق بالفعل.

السلام عليكم
مجدي

ايمان حمد
29/04/2008, 08:25 PM
اؤكـد لك اخى مجدى انى لم اره هنا
فتوكل على الله وارفعه عن طريق مركز رفع الملفات
من هنــــــــــــــا


http://www.arabswata.org/forums/uploader.php

مجدي عبد الواحد عنبة
29/04/2008, 09:55 PM
السلام عليكم
الزميلة العزيزة إيمان
أشكرك على ردك السريع. ولكن الرابط الذي وضعتيه أقصى مساحة يقبلها للملف 8 ميجا في حين أن الملف مع الأسف 34 ميجا. عموما لا بأس سأبحث عن موقع مجاني وأرفعه عليه.

تحياتي ومودتي
مجدي

ايمان حمد
29/04/2008, 10:03 PM
حياك الله مجدى

شكرا لك انت على سرعة التفاعل
شوف - انا ارفع هنا - ممتاز

http://www.filefront.com/

جربه - سهل جدا

بالتوفيق

معتصم الحارث الضوّي
29/04/2008, 11:24 PM
الأخ الكريم مجدي
تحية التقدير والإعزاز. تسهيلاً على الباحثين، أرجو وضع هذا المرجع الجديد في موضوع مستقل.

مع فائق التحية

مجدي عبد الواحد عنبة
30/04/2008, 02:12 AM
السلام عليكم أستاذ معتصم
أشكرك على ردك الكريم. وفي حقيقة الأمر عندك كل الحق في مسألة الرابط المستقل. وإن شاء الله سوف أقوم بهذا الأمر على جناح السرعة.

السلام عليكم
مجدي

محمد بن أحمد باسيدي
30/04/2008, 11:26 AM
إخوتي الكرام
أشكركم باسمي ونيابة عن أعضاء جمعيتنا الغراء على ما تتحفوننا به من جديد ومفيد في مجال الترجمة نظرية وممارسة.
بارك الله في جهودكم.
أخوكم
محمد بن أحمد باسيدي

نوار
14/10/2008, 05:18 PM
السلام عليكم

أرجو من الزملاء ممن لديهم اطلاع على المصطلحات التالية أن يفيدونا بها ولهم جزيل الشكر
المصطلحات بالفرنسية ويراد ترجمتها للعربية:

sciences nomothétiques
sciences idiographiques

صفاء الشيخ حمد
12/08/2009, 04:11 PM
سيدي الكريم ...

انا صفاء الشيخ حمد احد طلابك في جامعة الموصل , كلية الاداب , قسم الترجمة.... سوف اكمل دراسة الماجستير في الادب الانكليزي من جامعة بونا في الهند بعد ستة اشهر انشالله.... اسمح لي هنا ان اعبر عن حنيني لايامك في جامعة الموصل حيث كنت مع صديقك واخيك الراحل الدكتور امين البامرني تديران دفة القيادة في قسمي اللغة الانكليزية والترجمة, مثلما لا زلت اذكر كلماتك الصادقة في اربعينية البامرني الراحل في قاعة كلية الاداب.... رحم الله الدكتور البامرني ووفق خطاك في دروب المعرفة.....
انا بحاجة الى التواصل معك عن طريق واتا لانه لدي الكثير من الاسئلة والاستفسارات , كما اني ارغب باكمال الدكتورا في اختصاص الترجمة واحتاج الى ارشاداتك للكتابة عن موضوع شيق ومفيد.....


صفاء الشيخ حمد
بونا , الهند

حسن الدهشان
26/10/2009, 12:03 PM
شكرا على مجهوداتكم الرائعة والايقاع السريع لسرعة الاستجابة . كم انا فخور بأمتى ورجال أمتى . بارك الله فيكم.

حسين مصطفى مقصوص
24/11/2009, 04:17 PM
Routledge Encyclopedia of Translation Studies, Second Edition

Mona Baker, Gabriela Saldanha "Routledge Encyclopedia of Translation Studies, Second Edition"
Routledge | English | 2008-12-09 | ISBN: 0415369304 | 680 pages | PDF | 5,2 MB

Delivering a thoroughly revised and updated version of the most authoritative reference work in the field, this new and expanded edition of the "Routledge Encyclopedia of Translation Studies" draws on the expertise of over ninety contributors from all over the world, providing an unparalleled global perspective which makes this volume unique.Including approximately thirty new entries, the Encyclopedia presents a genuinely comprehensive overview of the rich and complex academic discipline of translation studies, and consists of two sections which cover the following key areas: the conceptual framework of the discipline, including a wide variety of research topics, theoretical issues and practices; and, the history of translation in major linguistic/cultural communities, and a range of new entries, including the Irish, Korean and South African traditions.With all entries alphabetically arranged, extensively cross-referenced and including suggestions for further reading, this text combines clarity with scholarly accuracy and depth, defining and discussing key terms in context to ensure maximum understanding and ease of use. Practical and unique, this second edition of the "Routledge Encyclopedia of Translation Studies" is an essential, one-stop resource for all students and teachers of translation, interpreting and literary theory.
From the Back Cover
Praise for the previous edition of the Encyclopedia of Translation Studies.
'Translation has long deserved this sort of treatment. Appropriate for any college or university library supporting a program in linguistics, this is vital in those institutions that train students to become translators.' - Rettig on Reference
'Congratulations should be given to Mona Baker for undertaking such a mammoth task and ... successfully pulling it off. It will certainly be an essential reference book and starting point for anyone interested in translation studies.' - ITI Bulletin
'This excellent volume is to be commended for bringing together some of [its] most recent research. It provides a series of extremely useful short histories, quite unlike anything that can be found elsewhere. University teachers will find it invaluable for preparing seminars and it will be widely used by students.' - The Times Higher Education Supplement
' ... a pioneering work of reference ...' - Perspectives on Translation
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities.
The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference.
Part I (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include:
central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability, unit of translation)
key concepts (e.g. culture, norms, ethics, ideology, shifts, quality)
approaches to translation and interpreting (e.g. sociological, linguistic, functionalist)
types of translation (e.g. literary, audiovisual, scientific and technical)
types of interpreting (e.g. signed language, dialogue, court).
New additions in this section include entries on globalisation, mobility, localization, gender and sexuality, censorship, comics, advertising and retranslation, among many others.
Part II (History and Traditions) covers the history of translation in major linguistic and cultural communities. It is arranged alphabetically by linguistic region. There are entries on a wide range of languages which include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India. Many of the entries in this section are based on hitherto unpublished research. This section includes one new entry: Southeast Asian tradition.
Drawing on the expertise of over ninety contributors from thirty countries and an international panel of consultant editors, this volume offers a comprehensive overview of translation studies as an academic discipline and anticipates new directions in the field. The contributors examine various forms of translation and interpreting as they are practised by professionals today, in addition to research topics, theoretical issues and the history of translation in various parts of the world.
With key terms defined and discussed in context, a full index, extensive cross-references, diagrams and a full bibliography the Routledge Encyclopedia of Translation Studies is an invaluable reference work for all students and teachers of translation, interpreting, and literary and social theory.
Mona Baker is Professor of Translation Studies at the University of Manchester, UK. She is co-founder and editorial director of St Jerome Publishing, a small press specializing in translation studies and cross-cultural communication. Apart from numerous papers in scholarly journals and collected volumes, she is author of In Other Words: A Coursebook on Translation (Routledge 1992), Translation and Conflict: A Narrative Account (2006) and Founding Editor of The Translator: Studies in Intercultural Communication (1995– ), a refereed international journal published by St Jerome since 1995. She is also co-Vice President of the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS).
Gabriela Saldanha is Lecturer in Translation Studies at the University of Birmingham, UK. She is founding editor (with Marion Winters) and current member of the editorial board of New Voices in Translation Studies, a refereed online journal of the International Association of Translation and Intercultural Studies, and co-editor (with Federico Zanettin) of Translation Studies Abstracts and Bibliography of Translation Studies.

Download links:
http://www.fast-file.com/-GW8Y09La_wB
http://depositfiles.com/files/cp6u743wd
http://www.megaupload.com/?d=8UE28CT0

ميخائيل حنا
25/11/2009, 09:14 AM
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

حسين مصطفى مقصوص
25/11/2009, 05:24 PM
أشكرك أستاذ ميخائيل.. وأتمنى أن ينال هذا الكتاب الاهتمام الذي يستحقه.

محمد أزهري
27/11/2009, 03:05 PM
لك مني ألف ألف شكر.:mh78::mh78::mh78:

أسامة عثمان
15/12/2009, 12:37 AM
حاولت كثيرا تحميل قاموس longmanوأيضا كتاب موسوعة الترجمة ولم أستطع. برجاء أى أحد من الأخوة الأفاضل إرسالها على بريدى وجزاكم الله خيرا
أسامه عثمان

قليل خديجة
20/01/2010, 11:54 PM
شكرا للاساتدة الافاضل و كل الاعضاء على المجهودات المبدولة في هدا الموقع الرائع و الراقي شكرا جزيلا و اعانكم الله. شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

إبراهيم عبد السلام
21/01/2010, 01:53 PM
الأساتذة الأفاضل، سلام الله عليكم جميعا. لم أتمكن من تحميل الموسوعة، أرجو التكرم بإرسالها على بريدي الإليكتروني
abohabeeba06@yahoo.com

محمد عزت عبده
28/04/2011, 09:45 PM
شكراً جزيلا

محمود العناقرة
30/04/2011, 11:57 AM
مشكور والله جهد رائع

ناصر العبدلي
10/05/2011, 09:07 AM
مجهود رائع يشكر عليه
مودتي

الامام عوض الكريم خالد
03/05/2012, 10:21 AM
السلام عليكم ممكن تحميل الرابط مرة اخرى حتي اتمكن من تحميل الموسوعة - شكراً

حسين مصطفى مقصوص
18/05/2012, 12:02 AM
للأسف لا يمكنني حالياً من اعادة الرفع لأنني استخدم البروكسي. أتمنى من أحد الأخوة الذين حملوا الملف إعادة رفعه فهو مهم ومفيد لشريحة واسعة من الدارسين والمهتمين بالترجمة. إن وجدت طريقة سأفعل ولكن لا أعدك فالأمر ليس بيدي.
ولكم تحياتي وتقديري

سعيد نويضي
26/05/2012, 11:47 PM
للأسف لا يمكنني حالياً من اعادة الرفع لأنني استخدم البروكسي. أتمنى من أحد الأخوة الذين حملوا الملف إعادة رفعه فهو مهم ومفيد لشريحة واسعة من الدارسين والمهتمين بالترجمة. إن وجدت طريقة سأفعل ولكن لا أعدك فالأمر ليس بيدي.
ولكم تحياتي وتقديري


http://www.wata.cc/forums/mwaextraedit6/extra/81.gif


سلام الله على الأحبة الكرام...

أتمنى أن يكون هذا الرابط ذو فائدة...

http://www.2shared.com/document/9d7fuR50/The_Routledge_Encyclopedia_of_.html

تحيتي و تقديري...

عبدالله بن بريك
28/04/2013, 05:42 AM
للأسف الشديد لم أتمكن من تحميل الكتاب.
عسى أن يتدخل أولوا المعرفة .و لهم الشكر الجزيل.
تحياتي.

نورا على
01/05/2013, 07:21 PM
http://www.wata.cc/forums/mwaextraedit6/extra/04.gif



اعضاء المنتدى المحترمين استادى المسؤل عن الموسوعة

لم أتمكن من تحميل الموسوعة، أرجو التكرم بإرسالها على بريدي الإليكتروني شa.nour72@yahoo.com


مع حلاص شكر والتقدير

أحمد المدهون
02/05/2013, 09:27 PM
تحياتي للجميع،

نظراً لتكرار الطلب، ولأهمية الكتاب، تم دمج الإدراجات والمشاركات في الموضوع نفسه، وتم تنقيح الموضوع وإدراج رابطي تحميل صالحين.

راجين للجميع الفائدة.