المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تعبيرجديد



نضال سيف الدين خالد
17/04/2008, 08:46 AM
أعزائي أعضاء و ضيوف الجمعية الأكارم
السلام عليكم و رحمة الله وبركاتــــــــــــــه
صادفني تعبير جديد و أنشره للفائدة العامة :
Viagrate :To imbue with lasting vigor:

Revenues are slumping, therefore, we must viagrate our sales
تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات :نضال سيف الدين خـــالــد
مـــــــــــــترجم و مســـــــــــــــتشــــار

ايمان حمد
17/04/2008, 09:27 AM
رائع جدا هذا التعبير واقترح : يشحن بقوة - يزيد قوة - يحى ّ - يـُنعش !

نريد اختراع كلمة واحده بنفس المعنى ، فما راى اللغويين الافاضل ؟

بالتأكيد سيمر على المترجمين اثناء قيامهم بعملهم كثير من التعبيرات الحديثة
ونطمع فى ان تنشروها للفائدة كما يفعل استاذ نضال واستاذ سمير

مع الشكر

نضال سيف الدين خالد
17/04/2008, 09:41 AM
الأستاذة الفاضلة إيمان حمد حفظها الله ورعاها
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتـــــــــــــــــــه
جزاكم الله خيراً أختي الفاضلة ,إن نشر المعرفة مهمة من مهامنا على سطح الخليقة و أجرها عند رب العالمين :
و أكتب على طرف القرطاس بالقلم ****** لا ينفع الله من لا ينفع الناس
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خـــالــــــد

نضال سيف الدين خالد
19/04/2008, 10:19 AM
تعبير اليوم :
"HOUSE WARMING PARTY"
"حفلة نُزُلٍ جديد"
A CELEBRATION WHEN SOMEONE MOVES TO A NEW HOUSE
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خـــالـــد

نجوى محمد
19/04/2008, 03:55 PM
شكرا لك سيادة المستشار على المصطلح الجديد
وأرجوا أن تقبلوني بينكم فأنا طالبة بالترجمة الفورية جامعة الازهر وأريد الاستفادة من خبراتكم وأن اتعلم بينكم

نضال سيف الدين خالد
19/04/2008, 04:30 PM
شكرا لك سيادة المستشار على المصطلح الجديد
وأرجوا أن تقبلوني بينكم فأنا طالبة بالترجمة الفورية جامعة الازهر وأريد الاستفادة من خبراتكم وأن اتعلم بينكم

الأستاذ الفاضلة نجوى محمد الموقرة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتــه
نحن ابداً أختي الفاضلة طلاب علمٍ و معرفة ولله در من أسهم في رفد معين المعرفة
:"و ما أُوتيتم من العلم إلا قليلا " صدق الله العظيم
و تفضلوا بقببول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
مــــــترجم و مستشار:fl:

نجوى محمد
19/04/2008, 04:57 PM
شكرا لك سيادة المستشار على الترحيب الجميل
واسأل الله ان اتعلم وأتتلمذ على أيدي أساتذة كبار مثلكم

نضال سيف الدين خالد
20/04/2008, 11:35 AM
كلمة اليوم :
fornever

البتة :
1. Never occurring, nor having the potential to do so. 2. A seemingly non-existent period of time. 1. Hanson will fornever be the greatest band this country has ever known. 2. "I could watch Passions fornever and never.
وتفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد"

نضال سيف الدين خالد
26/04/2008, 05:23 PM
تعبير جديد
I'll pencil you in
يدرجه على قائمة المواعيد الغير مؤكدة

This is what a person says when he is making a tentative appointment.

"I'll Pencil" (because the appointment can be erased) "you in" (to my schedule book).

Ozzy: Hey, can I come up to your big fancy office and make fun of you?
Boohiss: Er. I'm kinda busy this week. Tell you what, I'll pencil you in for 4:30 on Thursday
وتفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضـال سيف الدين خــالـــــد

وليد نعمان
04/05/2008, 12:08 AM
الاستاذ نضال المحترم يا محله هذة المصطلحات والتعابير وجزيت عنا خيرا لما تعرضه لنا.

وليد نعمان
04/05/2008, 12:08 AM
الاستاذ نضال المحترم يا محله هذة المصطلحات والتعابير وجزيت عنا خيرا لما تعرضه لنا.

نضال سيف الدين خالد
04/05/2008, 05:54 PM
تعبير جديد:
facebook surprise
term=facebook+surprise= When you don't know a picture has been taken of you until you see it uploaded by someone else on facebook. Usually results in an embarassing picture getting into the public's viewership, or it can be a normal, innocent picture. I got wasted and started getting rowdy with this [hogbeast], but I didn't think anyone saw and I got away with it. Unfortunately I got a facebook surprise when I saw jen uploaded pics from that party and it had some ebarassing photos
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد

أشرف دسوقي علي
05/05/2008, 12:59 AM
الرائع نضال سيف الدين , ها أنا أجدني أقرأ وأتعلم , فليتك تزيدنا من هذا المعين , مع خالص تحياتي
أشرف دسوقي علي
شاعر مصري

نضال سيف الدين خالد
08/05/2008, 05:44 PM
The word is :handy

يُتَداَول حالياً بين العامة لفظHANDY للإشارة إلى الهاتف الخليوي
European slang for Cellular Telephone

While I'm out, you can reach me on my handy
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
مترجم و مستشار.

نضال سيف الدين خالد
08/05/2008, 05:44 PM
The word is :handy

يُتَداَول حالياً بين العامة لفظHANDY للإشارة إلى الهاتف الخليوي
European slang for Cellular Telephone

While I'm out, you can reach me on my handy
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
مترجم و مستشار.

نضال سيف الدين خالد
21/05/2008, 06:08 PM
تعبير جديد:
The word is: meatatarian
OPPOSITE of VEGETARIAN

A person who eats meat virtually to the exclusion of vegetables. The meatatarian often claims to be conserving veggies for those who would actually eat them, and keeps the veggies out of the waste stream, helping the environment, or keeping produce costs down.

Waiter: "What can I get you?"
Mary: "A cheeseburger delux, hold the lettuce, tomato, coleslaw, and pickle."
Waiter: "So you just want the burger and fries."
Mary: "Yep, I'm a meatatarian."

نضال سيف الدين خالد
23/05/2008, 05:25 PM
تعبير جديد:

staycation

A vacation that is spent at one's home enjoying all that home and one's home environs have to offer

Even though I live and work in New York, I don't always get to enjoy all it has to offer, what with my work commitments, but I sure did have an awesome time here during my spring staycation

نضال سيف الدين خالد
23/05/2008, 05:25 PM
تعبير جديد:

staycation

A vacation that is spent at one's home enjoying all that home and one's home environs have to offer

Even though I live and work in New York, I don't always get to enjoy all it has to offer, what with my work commitments, but I sure did have an awesome time here during my spring staycation

صابرين طويش
24/11/2008, 09:06 PM
Dear Mr. Nidal

These are not just a new words and expressions, these are a new information as well.

Thank you very much for your efforts.

Best regards,

Sabreen Twaish

سهيلة عزوني
26/12/2008, 12:49 PM
تحياتي أستاذي

هل تسمح لي بالعودة لمعلومة ادرجة من شهور؟

يتعلق الأمر بتعبير:

"house warming party"

a celebration when someone moves to a new house


المقابل العربي المقدم كان:

"حفلة نُزُلٍ جديد"

اقترح كلمة وكيرةو هي الوليمة التي تقام احتفالا بالانتقال لبيت جديد.

ما رأيكم استاذي؟

تقديري.

نضال سيف الدين خالد
26/12/2008, 03:53 PM
شكراً جزيلاً للأستاذة صابرين طويش و للأستاذة سهيلة عزوني للتعقيب فاللغة العربية ذلك البحر الثري بالمفردات قد وصَّفت بدقةٍ متناهية هذه المناسبات :
القرى :طعام الضيوف
التحفة :طعام الزائر
الخرس:طعام الولادة
المأدبة:طعام الدعوة
الوليمة :طعام العرس
العقيقة: طعام المولود في يومه السابع
الغديرة :طعام الختان
الوضيمة:طعام المأتم
النقيعة:طعام القادم من سفره
اما الوكيرة أختي الفاضلة سهيلة فهي طعام الفراغ من البناء.
شكراً جزيلاً أُختَيَّ الكريمتين و تفضلا بقبول فائق الإحترام و التقدير.
مع تحيات نضال سيف الدين خالد

هدى علي عبدالله
27/12/2008, 06:50 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

معلومات جدا طريفة وجميلة

ولك جزيل الشكر على هذه المفردات الجديدة

احترامي : هدى

التهامي قروب
18/02/2009, 11:41 PM
السلام عليكم
السادة الافاضل
تحية طيبة وبارك الله فيكم جميعا لنشركم للمعرفة فانا هاوي تعلم اللغة الانجليزية واود ان اتعلم من خبراتكم الكبيرة وعندي مساهمة صغيرة اود ان اشارك بها
School Of Fish
وتعني ( سرب من الاسماك) نرجو المعذرة لو وقع خطاء
والله الموفق

نبيل الزغيبي
24/03/2009, 03:37 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Dear freind
I don't find such word
You may mean the word
vigorate which means strenghthen or activate etc...
Thanks
Nabil Al zugheiby

أعزائي أعضاء و ضيوف الجمعية الأكارم
السلام عليكم و رحمة الله وبركاتــــــــــــــه
صادفني تعبير جديد و أنشره للفائدة العامة :
Viagrate :To imbue with lasting vigor:

Revenues are slumping, therefore, we must viagrate our sales
تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
مع تحيات :نضال سيف الدين خـــالــد
مـــــــــــــترجم و مســـــــــــــــتشــــار

نضال سيف الدين خالد
26/04/2009, 11:34 AM
Dear mr.nbeel
you can find these terms by consulting the "urban dictionary"".
Please feel free to ask if more information were need

خنساء الاحمد
25/06/2009, 12:27 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

السيد نضال سيف الدين خالد

جزاك الله خيراً سيدي

لك شكري وأمتناني مع دعائي لك بالتوفيق



تحية من أرض بغداد

خنساء الأحمد

نبيل حميد طه الخفاجي
27/10/2009, 12:06 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

الأستاذ الفاضل نضال سيف الدين خالد. جزاك الله خير لهذا الجهد الطيب وأرجو أن تكون دائما المعين الذي لا ينضب لطلاب المعرفة في مجال الترجمة.
أستاذي الفاضل نشرت مجموعة من التعابير في قسم عالم وكلمات تحت عنوان New Words يشرفني أن تطلعو عليها لتردفني بملاحظاتك القيمة حولها. أنتظر ردكم أستاذي الفاضل.

المترجم المستقل نبيل

نبيل حميد طه الخفاجي
27/10/2009, 12:21 PM
رائع جدا هذا التعبير واقترح : يشحن بقوة - يزيد قوة - يحى ّ - يـُنعش !

نريد اختراع كلمة واحده بنفس المعنى ، فما راى اللغويين الافاضل ؟

بالتأكيد سيمر على المترجمين اثناء قيامهم بعملهم كثير من التعبيرات الحديثة
ونطمع فى ان تنشروها للفائدة كما يفعل استاذ نضال واستاذ سمير

مع الشكر

الفاضلة أيمان حمد
يشرفني أن تطلعي على بعض المصطلحات الجديدة التي أوردتها في قسم عالم وكلمات تحت عنوان New Words
أتمنى الأفادة منها
كل الود
المترجم المستقل نبيل

نبيل حميد طه الخفاجي
27/10/2009, 12:29 PM
Dear Sabreen Twaish
ألفاضلة صابرين طويش
It is from my deepest pleasure to invite you to read some new words in the section of World and Words under the title "new words

,

Best Regrads
Nabeel
Freelancer Translator

خالد عبد الله محمد
15/11/2009, 01:43 PM
السلام عليكم ورحمة الله ،،
تحياتي لك استاذي نضال سيف الدين و للأعضاء المتداخلين ،، و يسعدني أن أكون بينكم طالب علم .
استاذي لقد مرت عليّ تعابير جديدة كثيرة و قد استفدت منكم الكثير .. و ارجو أن أجد بينكم الاجابة الشافية في الآتي :
التعبير : killing morning meetings
و الجملة :
Clogging up crucial time with non-productive activities makes managers seethe
شاكر و مقدر ما تقومون به .

سمية عبدالقادر شيخ محمود
11/04/2010, 01:27 PM
جميل أن تتحفنا بهذه المصطلحات يا أستاذ

جزاك الله خيراً

محمد محمود التوبة
04/08/2010, 12:52 AM
حول كلمة viagrate
الأستاذ المكرم نضال سيف الدين خالد المحترم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سرني أن أقرأ متابعاتك لكلمات جديدة. أعانك الله وسدد خياراتك. ولكن أستأذنك أن لا أستسيغ كلمة viagrate لأنها تحمل في طياتها وحولها معاني لا أرى أن الذوق اللغوي السليم يقبلها . وبالمناسبة فهي معروضة للتصويت على استخدامها في urban dictionary وقد صوت أنا شخصياً ضدها وكانت نتائج التصويت في هذا اليوم الذي اكتب فيه هذه الكلمات هي 1663 ضدها و531 معها. وهناك معنى آخر يعرضه المعجم المذكور وهو: to overdose on Viagra. والتصويت 19 ضده و15 معه رغم أنه معنى فني.
ولكن هذه الكلمة وأمثالها تذكرنا بخاصية مفيدة جداً وخلاقة للغة الإنجليزية وهي قدرتها على اشتقاق الأفعال من أسماء العلامات التجارية ومن أسماء كثيرة مما يجعل اللغة قادرة على دمج الكثير من المفردات الجديدة، وهذا مبحث متجدد في فقه اللغة، وحبذا قيام الأستاذ نضال بتتبع هذه الاستخدامات لأسماء العلامات التجارية، وتحويلها إلى مشتقات عديدة من اللغة.
تمنى أحد الأخوان المعقبين على الموضوع أن يخترع اللغويون كلمات تشابه ما يفعله الإنجليز. اللغة العربية بدأت تشتق الأفعال من الأسماء فنحن نقول شرعن وخصخص ودولب ولكني لا أعرف إن كان هناك من اشتق أفعالاً من علامات تجارية وأحياناً يأبى الذوق العربي والنطق العربي بعض التقعر ، فهل يصح مثلاً أن نقول : يجب علينا أن نفيغر عملنا في المبيعات!! أعتقد أن ذلك سيكون سمجاً، وإن كان ممكناً.
والله أعلم*