المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما هي ترجمة Irrevocable Confirmed Letter Of Credit



غالب ياسين
07/12/2006, 09:16 AM
ما هي ترجمة Irrevocable Confirmed Letter Of Credit

سمير الخطيب
07/12/2006, 09:21 AM
تحية صباحية ..

خطاب أعتماد مصدق غير قابل للنقض

غالب ياسين
07/12/2006, 09:35 AM
تحية صباحية ..

خطاب أعتماد مصدق غير قابل للنقض

شكرا اخي لاضافتك القيمه :)

يسري حمدي
07/12/2006, 10:18 AM
ما هي ترجمة Irrevocable Confirmed Letter Of Credit

الأخ الفاضل غالب
الترجمة هى خطاب إئتمان مؤكد غير قابل للإرجاع
مع خالص تحياتى

ايمان حمد
07/12/2006, 10:20 AM
تحية صباحية ..

خطاب أعتماد مصدق غير قابل للنقض

معك - تمام

ربما كان الاستاذ غالب بصدد ترجمة على الTrade finance
والخاصى ب L/Cs

شكرا

غالب ياسين
07/12/2006, 10:42 AM
الأخ الفاضل غالب
الترجمة هى خطاب إئتمان مؤكد غير قابل للإرجاع
مع خالص تحياتى
كل الشكر والتقدير اخي الفاضل يسري حمدي على ردك الكريم

غالب ياسين
07/12/2006, 10:44 AM
معك - تمام

ربما كان الاستاذ غالب بصدد ترجمة على الTrade finance
والخاصى ب L/Cs

شكرا

احسنت اختي
هذا هو المطلوب

منذر أبو هواش
07/12/2006, 10:59 AM
ما هي ترجمة Irrevocable Confirmed Letter Of Credit

خطاب اعتماد معزز غير قابل للنقض

غالب ياسين
07/12/2006, 11:16 AM
خطاب اعتماد معزز غير قابل للنقض



اخي منذر اثابه الله هذا هو الجواب الذي كنت انتظره :)

محمود الحيمي
08/12/2006, 12:33 AM
أتفق مع أستاذي الكبير منذر في ترجمته للمصطلح

تحياتي


محمود الحيمي

هشام السيد
08/12/2006, 01:27 AM
خطاب إعتماد موثق وغير قابل للإلغاء .

رنا خطيب
21/05/2008, 01:27 PM
اعتماد بنكي معزز غير قابل للنقض