المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اختصارات لبعض المصطلحات الطبية



سناء المشعل
21/07/2008, 11:35 AM
السلام عليكم
اليكم مني بعض المصطلحات الطبية اMedical abbreviations وبعض الاختصارات المتداولة بشكل كبير وعام


اجهاض Ab abortion

بطن Abd abdomen

قبل الوجبة ac before meals

استئصال الزائدة الدودية app appendectomy

فشل كلوي حاد ARF acute renal failure

مؤشر كتلة الجسم BMI body mass index

ضغط الدم BP blood pressure

وحدة العناية المركزة ICU intensive care unit

وحدة العناية القلبية ccu cardiac care unit

العيادات الخارجية OPD out patiant department

يشتكي من C/O complain of

خروج d/c discharge

الداء السكري DM diabbetes mellitus

سكر الدم في حالة الصيام FBS fasting blood suger

وزن الجسم المثالي IBW ideal boody weight

الطول Ht hight

الوزن Wt weight

كيلوجرام kg kilogram

جرام gm gram

معدل التمثيل الأساسي BMR besal metabolic rate

الجهاز الهضمي GI gastrointestinal

اشعة الرنين المغناطيسي MRI magnetic resonance imaging

طبيعي N normal

وريدي IV intravenous

لاشئ بالفم NPO nothing by mouth

بعد الظهر PM afternoon

PHC الرعاية الصحية الأولية primary health care

وتقبولوا فائق احترامي
وانا على استعداد لاي سؤال عن اي اختصار

وبانتظاركم ردودكم في اقرب وقت

سناء المشعل
25/08/2008, 09:49 AM
السلام عليكم
اتمنى يكون الجميع في تمام الصحة والعافية
ورمضان كريم للجميع ( ويارب تعودونه كل سنة بصحة وعافية )
سنتابع صفحة المصطلحات الطبية المتداولة في المستشفيات

افرازات الغدد gland secreation

في ارتفاع الاملاح بالدم ( يوريك اسيد ) hyperosemia

الجهاز التنفسي respiratory system

يؤخذ عن طريق الفم oral

حبوب منع الحمل contraception drug

ذبحة صدرية heart attack

نزيف داخلي بالمخ brain hamorrage

التهاب بالبول urine infection

نزيف خارجي bleeding

التهاب بالعظام ORTHORITIS



وانتظروني باختصارات ومصطلحات طبية جديدة
اشكركم

شاهر ذيب
17/01/2009, 11:23 PM
السلام عليكم
اتمنى يكون الجميع في تمام الصحة والعافية
ورمضان كريم للجميع ( ويارب تعودونه كل سنة بصحة وعافية )
سنتابع صفحة المصطلحات الطبية المتداولة في المستشفيات

افرازات الغدد gland secreation

في ارتفاع الاملاح بالدم ( يوريك اسيد ) hyperosemia

الجهاز التنفسي respiratory system

يؤخذ عن طريق الفم oral

حبوب منع الحمل contraception drug

ذبحة صدرية heart attack

نزيف داخلي بالمخ brain hamorrage

التهاب بالبول urine infection

نزيف خارجي bleeding

التهاب بالعظام ORTHORITIS



وانتظروني باختصارات ومصطلحات طبية جديدة
اشكركم


الأخت العزيزة سناء المشعل
أرجو العودة إلى ترجمة بعض المصطلحات مع تحري الدقة واسمحي أن أعود لترجمة بعض المصطلحات على الشكل التالي:
gland secreationإفراز الغدة
oral فموي أما عن طريق الفم فيمكن ترجمتها per os
brain hamorrage نزف دماغي

تعني إنتان وليس التهاب infection
bleeding تعني نزف وليس نزف خارجي
مع أطيب التمنيات

نصر مصطفى خباز
02/03/2009, 01:11 AM
الأخت سناء المشعل
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنصحك باقتناء المعجم الطبي الموحد فهو المعجم المُعْتَمَد الذي يحتوي على المصطلحات الطبية العربية المُوَحَّدَة
ولي ملاحظة على استعمال كلمة اختصارات
كلمة abbreviation تُتَرْجَمُ إلى
1.مُخْتَصَر: وهو الصِّيغَةُ المُخْتَصَرَةُ للكَلِمَةِ أو العِبارَة الكاملة.
2.اِخْتِصار: وهو حَدَثُ الاخْتِصار.
فَأنت تسردين مُخْتَصَرات
ولذلك لا يجوز استعمال كلمة اختصارات في هذا المقام.
MI هي مُخْتَصَرُ (وليس اخْتِصار) العبارة myocardial infarction

مع تحياتي
الدكتور نصر مصطفى خباز