المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هاتوا ترجمة لكلمة (انطولوجيا)



مبارك مجذوب المبارك
21/07/2008, 07:16 PM
السيدات والسادة الاعزاء
تحية
وأنا اطالع موضوع (واتا، عمل متواصل وثقافة بلا حدود) وجدت عنوانين فيها كلمة (انطولوجيا).. وتعجبت كون هذه الكلمة ظلت سالمة في جمعية مختصة بالترجمة ولم تتناوشها سيوف المترجمين بعد...

في انتظار ما تجود به قرائحكم..

ايمان حمد
21/07/2008, 07:41 PM
السلام عليكم

اخى المبارك مجذوب

شكرا على طرحك هذا الاستفسار
فعلا هى كلمة دخيلة على اللغة العربية ولكنها اصبح متعارف عليها فى اوساط الادباء بهذا الاسم
وبما انها اصبحت مشهورة ووضعت فى القواميس فأعترفنا بها

وتعنى : مختارات / مقتطفات شعرية او ادبية أو موسيقية Anthology

أياد العاني
21/07/2008, 08:28 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الأخ مبارك مجذوب المبارك المحترم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أترجمها

مقتطفات أدبية مختارة

( إن كان سياقها في نقاشات الموقع يشير إلى النتاجات الأدبية وليس غيرها)حسناً فعلت بطرحٍ كهذا.

أياد العاني

عبدالقادربوميدونة
21/07/2008, 10:52 PM
السلام عليكم بقدرحجم الانطولوجيات الشعرية العربية
من كان على دراية من الإخوة بهذا الأمر فليقل لنا
-1 لفظ " لوجيا " هل يعني " علم" في اللغة الإغريقية ..ك " تكنولوجيا ..فيزيولوجيا ..بيولوجيا...أم لا ؟
-2 انطلوجيا هل تعني " ديوان ..موسوعة ..محيط..قاموس شعري..مخزن إبداعي ..ذاكرة مركزية مرجع مراجعي...
من أين جاء هذا اللفظ .. كيف تم تعريبه وتدجينه وتبنيه حتى صار إبنا للعائلة العربية على الرغم من كثرة وتوفرالمقابل له في اللغة العربية؟ وشكرا لكم جميعا

أحمد المدهون
06/08/2012, 04:23 PM
تحياتي للأستاذ مبارك مجذوب المبارك ولكافة المتداخلين والمارين هنا.

يبدو أن هناك خلطاً واضحاً شائعا في استخدام مصطلحي أنطولوجيا (ontology) وأنثولوجيا (anthology).
والسؤال كان عن (أنطولوجيا) وليس (أنثولوجيا)، غير أن المشاركات انصبت حول المقابل لأنثولوجيا.

ويعود مصطلح أنطولوجيا إلى أصل يوناني من onto وتعني الوجود، وlogie أي العلم. وعلم الوجود أحد فروع الفلسفة. ويدرس هذا العلم الكينونة being أو الوجود existence إضافة إلى أصناف الوجود الأساسية في محاولة لتحديد وإيجاد أي كيان أو كينونة entities وأي أنماط لهذه الكينونات هي الموجودة في الحياة. لكل هذا فإن الانتولوجيا لها علاقة وثيقة بمصطلحات دراسة الواقع reality. للمزيد أنظر موسوعة المعرفة (الرابط (http://www.arab-ency.com/index.php?module=pnEncyclopedia&func=display_term&id=1256&m=1))

ولكن منذ تسعينات القرن الماضي أصبحت الأنطولوجيا من أهم مجالات البحث العلمي في ميدان الاعلامية أو علم المعلومات. حيث أصبح لها مفهوم أكثر تحديدًا وتفصيلاً (ظاهريًا) لتصميم مجال معيّن. وهذا التفصيل(conceptualisation) يضع معنى لكل مفهوم ومصطلح ولفظ في المجال. وتوضع المفاهيم في نموذج بياني من المصطلحات والعلاقات التركيبيّة والمعينيّة (sémantique) بين هذه المصطلحات. (حسب :أشرف المطيبع، محمّد المهيري وفائز القرقوري :أساتذة جامعيّين بصفاقس – تونس)

وفي العقد الأخير استخدمت الكلمة في مجتمع علم المعلومات للدلالة على كتل البناء ((blocks building) وهي عبارة عن كتل معرفية وهي مجموعة من مصادر المعلومات في مختلف التخصصات قد تكون الكتل مادية هي الملموسة والمحسوسة، وقد تكون افتراضية) التي تستخدم لمساعدة الحاسبات والبشر في المشاركة في المعرفة. للمزيد أنظر ويكيبيديا (علم الوجود (http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D9%84%D9%85_%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%AC%D9%88% D8%AF)) و مدونة الأنطولوجيا (http://ontoloy1.blogspot.com/).

أما أنثولوجيا (anthology) فأطلقت في الأصل على مجموعة من القطع الشعرية، ثم تطور استخدامها لتشمل أي مجموعة من المختارات الأدبية شعرية كانت أو نثرية كما أشار المتداخلون أعلاه.

وتقبلوا تحياتي.