المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كتاب نصيحة الملوك لسعدى الشيرازى(2)



د.رأفت رشوان
01/11/2008, 12:36 AM
تابع ترجمة كتاب نصيحة الملوك لسعدى الشيرازى:
51 ينبغي لوارثي الحكم أن يهتموا بأصحاب الحكام السابقين وجلسائهم, ويقدموا لهم كل إعزاز وتقدير, ولا يهملوا جانبهم.
52- الملوك يحكمون الرعية, فإذا ما شعرت الرعية بالاضطهاد؛ انقلبوا إلى أعداء للملوك.
53- الحكام هم الرأس, والرعية هم الجسد, فلو أن الرأس جاهلة, فإنها ستمزق جسدها بأسنانها.
54- كل من يرغب في ألا تلوكه الأفواه, عليه ألا يتحدث مع الخواص من حاشيته, فعلى الرغم من أنهم أصدقاء مخلصون, إلا إن لهم أصدقاء مخلصون أيضًا يفضون إليهم بسر السلطان, وتستمر هذه السلسلة من الأصدقاء.
55- ينبغي للحاكم ألا يجهر بالقول مع أصحابه؛ فإن الصديق لا يظل صديقًا طوال الوقت.
56- لا تشح بوجهك عن شكوى الفقراء وشئونهم, وتحدث إليهم برفق, واستمع بشغف.
57- يجب على صاحب الأمر أن يصبر, ويتحمل شكوى أعوانه وأتباعه؛ حتى لا تضيع شكواهم, ويجب أن يبحث في مطالب الجميع, ويستجيب لحاجة كل شخص منهم بحسب مراده؛ فالحاكم غير الصبور لا يليق بالحكم.
- لله الأمر والرأي والشكوى؛
فلا تعبأ بغوغاء البشر.

وقد عرض أحد الرعايا مظلمة على "الحجاج بن يوسف" , فلم يجبه, ولم يلتفت إليه, فضحك الرجل, وذهب والابتسامة على وجهه, وهو يقول: تكبر هذا على الله! (هذا أكثر تكبرًا من الله) فلما أوصلوا ذلك إلى الحجاج استدعاه وسأله: ما دفعك إلى هذا الكلام؟ فقال: إن الله تحدث مع موسى, وأنت لم تهتم بأن تتحدث مع خلق الله, فلما سمع الحجاج هذا الكلام أمر بإنصافه.
58- عقوبة ذلك الذي يفتري بغير وجه حق أنهم يحملوه إلى خصمه, فيحل عليه المصائب والنوائب من يومه – أي في التو- فتصبح فضائحه نصيحةً لمن ينتصح, وعبرةً لمن يعتبر.
59- يجب على الحاكم أن يأمر بنقل الكُتّاب في الديوان من مكان إلى مكان, كل فترة, حتى لا تبقى فتنة – خيانة- بينهم في الخفاء.
60- على الحاكم الذي يستضاف, وتوضع أمامه الهدايا والتحف, والأشياء الثمينة ألا يتعجل في قبول أمثال هذه الهدايا, ورد مقابلها, وألا يخرج عن الحدود, أو يتأخر فيها.
61- يليق بالسلطان أن يجلس مجلس الوقار والاحترام, وأن يكون ذا هيبة في عيون الغرباء, وأما في خلوته الخاصة, فيكون باشًا رحيمًا حسن الطبع, خاضعًا أمام الله.
62- ينبغي للحاكم إذا ما رأى بين شخصين عداوةً وعدم وفاق, أن يشركهما في عمل واحد؛ حتى لا تقع خيانة في العمل فيما بين هذين الشخصين.
- إذا ما وجدت آفة التوافق فيما بين الذئاب؛
هنالك يمكن أن تتآلف مع الخراف.
63- السلطان العاقل لا يؤذي الرعية, ولا يؤلبها عليه؛ فإذا ما اضطرته الأقدار, وتشاحن مع الأعداء خارج البلاد, لا يخشى من فتنة وغدر الأعداء في الداخل.
64- يوصي حرس الحدود بعدم التعدي على الغرباء؛ حتى تأمن مملكته من شر الطرفين.
65- لا يسلب العبد الذي ارتكب ذنبًا شنيعًا حق عمله السابق.
66- على الحاكم أن يتغاضى ويعفو عن مئات العيوب والخطايا التي ارتكبها أحد الخدم؛ وذلك احترامًا وتقديرًا لآبائه وأجداده.
67- يأمر بقتل ربيب النعمة إذا ارتكب جرمًا يستوجب هلاكه, ولا يهمل أهله وعياله.
68- لا يتوانى عن صرف نفقات المعيشة لأولاد وأقارب (زوجات) الجنود الذين قتلوا في الحروب مع الأعداء.
69- كلما ترفق وتواضع الحاكم مع الغريب والقريب, والخاص والعام, فلا خوف على منصبه ومكانته, بل به يعلو قدره في عيون الخلق.
70- عندما يريد السلطان أن يعفو عن ذنب ما, فعليه أن يبين هذا الأمر وأثره, ومن ثمَّ يدرك أهل الفراسة من الوجهاء ذلك, ويتشفعون به لدى السلطان؛ الأمر الذي يجعل ذلك العفو مشروطًا بتعهد وتوبة ذلك الشخص المذنب, وإصلاح حاله.
71- عندما يرسل أحد الوجهاء إلى السجن, عليه أن يعامله بوقار, وعزة واحترام, ولا يحرمه من المأكل والملبس والمشرب, ومقابلة ندمائه وعياله, ويكفل لـه أحقيته في التمتع بنعم الحياة؛ فإن الحياة يومان "الدهر يومان: يوم لي ويوم لك"( ).
72- من جملة حسن تدبير الملوك هو ألا ينثني أمام الخصم القوي, ولا يجور على الضعيف؛ فالتساهل مع الغالب ليس من المصلحة, وتقييد أيدي الضعفاء ليس من المروءة.
73- إيذاء قلوب الأحباب هو المراد الحقيقي للأعداء.
74- ليس من العدل التغاضي عن الظلم البين للخواص, ومعاقبة العوام.
75- الحاكم العادل مثل الجدار المحكم, عندما يميل فاعلم أنه أوشك على الوقوع.
76- نصيحة الأقرباء تأتي دائمًا في المقدمة, ثمَّ يأتي بعدها لوم الغرباء؛ فليس هناك شخص أقرب إليك من نفسك, فطالما لا تعمل بكلامه فلن يؤثر في الآخرين.
- تعلم أن الملك والدولة يبقيان بالتدبير, فما هو؟!
هو أن يكون الحكم بأمرك, وأنت تحكم بأمر الله.
77- كل من لا يلزم نفسه بأوامر الشريعة لا يكون جديرًا بالحكم, ولا تقوم لـه دولة.
78- الصبر والتأني مقبولان في كل الأعمال, إلا في النكبات التي لو حدث فيها تأخير لضاع تداركها, مثل إنقاذ الغريق, وإخماد الحريق.
79- لا يمكن الحفاظ على الدين إلا بعلم, ولا يمكن الحكم إلا بحلم.
80- ينبغي للحاكم أن يتجنب المعصية بكل الطرق والوسائل, فإذا ما تغلبت النفس والشيطان – والعياذ بالله – عليه, ووقع في المعصية, فليسارع بعمل الخيرات, وتقديم الصدقات للفقراء والمحتاجين؛ حتى ينال العفو من الله تبارك وتعالى.
81- اعف عن الشخص المذنب؛ فهو يدعو لك بالخير, وليس كل شخص يختصك بالدعاء, وكفى.
82- يوم القيامة يخاف كل الناس إلا من كان يخشى الله, ومن لم يؤذِ الناس. وقد حكوا أن "هارون الرشيد"- رحمة الله عليه- دعا ذات يوم بهذا الدعاء: يا إلهي, ويا سيدي, ويا مولاي, لو مر علي يوم قد صدر فيه مني فعل قبيح, أو ذنب شنيع, أو عمل غير صالح, فلا تبلغن ليلته حتى أعلم هذا الذنب, وأتوب إليك, وأستغفرك, وأجبره بتقديم الصدقات للفقراء والمحتاجين, وكانت "زبيدة"( ) زوجه تكرر هذا الدعاء طوال الليل والنهار؛ خوفًا من الله, قائلةً: "يا ستار الستر, احفظني في الأولى والآخرة". تحدث أحد الحكام العادلين في حضرة "الإسكندر" ( ), فقال الإسكندر: ألا تخشاني؟ فقال الحاكم: لماذا أخشاك؟! فمن يصدق لا يخاف من سلطان, فالخوف إما من خيانة العبد, أو ظلم السيد, وأنا آمن من كليهما. قال أحد الحكام لزاهد: إنني قلق من هول يوم القيامة. فقال الزاهد: فلتخش الله – عز وجل – في أيامك, ولا تقلق من غد. وقد حكوا أن أحد الخلفاء عزل أحد موظفي الديوان عندما رأى عليه خيانة بدينار, وبعد عدة أيام تشفعت لـه طائفة من الوجهاء عند الخليفة بعدم حرمانه من العمل في البلاط بهذا القدر الضئيل من المال, فقال الخليفة: ليس الغرض مقدار المال, ولكنه عندما أخذ الدينار ولم يخف من أحد, فإنه بذلك يظلم الرعية ولا يغتم.
83- كل من لا يأمن بطشك لا تأمنه, فإن الثعبان يؤذي الإنسان خوفًا من أن يقتله, ومثل ذلك أيضًا من حفر جزءًا في جدار البيت وأقام فيه, ومن قتل صغير الثعبان, وجلس آمنًا, فمن فعل ذلك فقد خالف رأي العقلاء.
84- تجنب صحبة من يذكر الآخرين بالسوء في غيابهم؛ فإنه يبدو أمامك طيبًا, ويغتابك عند غيابك.
85- لا يجوز الاعتماد على من يقولون: "كلام الملوك ملوك الكلام"؛ فإن مدعي الكلام من الحكماء قد يكررون هذا الكلام في موضع آخر, ومن ثمَّ لا يمكن للطاعنين أن يسخروا من هذا الكلام؛ فإذا ما ألقي على مسامع الآخرين لا يملكون سوى تصديقه.
86- العابد غني الصفات لا ينظر بعين التطلع إلى أموال ونعم الملوك, والسلطان الدنيء طبعه أن يطمع في أموال فقراء الرعية!
- ليس من المروءة أن يعلو القوي على الضعيف؛
فقد حمل الطائر الدون الحبة من أمام النملة.

حدث أن تاجرًا كان يمتلك صندوقًا مليئًا بالجواهر, وبعث سلطان ذلك الزمان في طلب التاجر, وعندما ذهب إليه أمره بإحضار الجواهر, فقال التاجر: أيها السلطان لقد خرجت من مدينتي منذ عام, وتركت أهل بيتي, وقد أوصتني زوجتي بألا أتعامل إلا مع من يخاف الله, ولديه دين وأمانة, وقد قيل: إن السلطان – بعد أن سمع كلامه – طمأنه, وتعهد لـه بقوله: اذهب وانتظر حتى عندما أجد في نفسي خوف الله, ولدي دين وأمانة, فسوف أتعامل معك.
87- من سفاهة رأي الحاكم أن يستهين بالعدو الصغير, أو يولي الصديق كثيرًا من المناصب؛ فإذا ما عاداه السلطان تمكن فيما ولي عليه.
88- من حسن تدبير الحاكم أن يؤدي عمل الغد اليوم, ولا يؤخر عمل اليوم إلى الغد.
89 - حق السادة على الأجراء هو القيام بالعمل على أكمل وجه, وكمال فضل السادة هو الإحسان للأجراء, وعدم المنة عليهم, وقد قال أحد الحكام الظالمين لزاهد: كيف يكون حال الملوك يوم القيامة؟ فقال: إن السلطان العادل الذي يراعي جانب الحق, ولا يهين الرعية, ولا يطمع في مالهم فهو ملك في الدارين.
- الحاكم إما ملك في الدارين؛
أو شحاذ فيهما (هنا وهناك).
90- إذا بذل الحاكم الأموال, زالت خصومة الأعداء, والدم أكثر شرفًا من المال, والعرب يقولون: "السيف آخر الحيل", أي إن الحرب تجب عندما تنعدم السبل, وتجنب الهزيمة أفضل من الضرب (المواجهة) بالسيف.
91- الرفيق الحقيقي هو الذي يذكر عيوبك أمامك؛ حتى يؤلمك بكلامه؛ فتقلع عن تلك العيوب, وفي الوقت نفسه لا يذكرها من خلفك؛ حتى لا يسيء إلى شخصك.
92- للأقوياء والأثرياء حرمه؛ وذلك لأنهم يملكون أسباب النعمة (العزة), فإذا ما زالت تلك النعمة من قلوبهم, ضاعت تلك الحرمة.
93- لكي يحافظ الحكام والجنود على الرعية؛ يجب أن يضربوا على يد القوي إذا تطاول على الضعيف الفقير, وليقطعوها إذا لم يرتدع, وأخذ في التطاول, وإلا فلن يكون للملك فائدة, ولهذا فلن يبقى.
94- يجب الشكر على كل نعمة, فشكر الغني الصدقات, وشكر الحكم تدليل (إرضاء) الرعية, وشكر القرب من الحكام قول الخير لصالح الناس, وشكر السعادة رعاية المحتاجين, وشكر المقدرة مساعدة من لا يقدر (الضعفاء).
95- السلطان الذي ينعم بالراحة طوال الوقت, لن تهنأ الرعية في عهده, ولن تدوم لـه تلك السعادة.
96- يجب على رسول الحاكم أن يقدم رضاء الخالق على أمر الحاكم؛ حتى ينعم بقربه.
97- المروءة هي اعتراف الإنسان بفضل أخيه الإنسان عندما يرى فيه الخير, ومن ثمَّ يشكر لـه هذا الفضل, والحقيقة أن عزة الملوك وكرامتهم نابعة من اهتمامهم بالرعية, وشعور الرعية بعدم جدوى وجودها يجعل الملك بلا عزة واحترام, وغاية المهانة هي ألا يرعى الحاكم الفقراء, ولا يعرف حقوقهم عليه.
98- كل من يضع أساسًا سيئًا يجني ما وضع.
99- ينبغي للحاكم ألا يقوم بالهجوم على الرجال وتقطيع رقابهم, بل عليه أن يخشى نواح الأطفال, ودعاء العجائز.
100- لا يحرق قلوب المساكين, فإنها كالمصابيح تضيء المدينة.
101- على الحاكم أن يخشى الله تعالى؛ فيرعى الأمانة, ويحذر الخيانة؛ حتى لا يراه الله في معصيته.
102- إن من عاقب المجرمين ثمَّ عفا عنهم بسرعة, فهو كمن قبض على الذئب ثمَّ أعطاه عهدًا (حلف اليمين).
103- الحاكم الذي يهين التجار ويؤذيهم يسد على مدينته أبواب الخير والأرزاق والسيرة الطيبة.
104- لا يعتمد الحاكم بشكل كبير على حديثي العهد بالحكم.
105- قتل من ظهرت نواياه السيئة أفضل من إبعاده عن المدينة, فمن يدفع عن نفسه الثعبان والعقرب, لا يليق به أن يلقي بهما في منزل جاره.
106- أعط العمل للشخص الذي يستحقه, وإن لم تر منه سوى اليمين الصادق.
107- إذا ارتكب أحد ذنبًا أو جرمًا سهوًا, فالكرم أن تتجاوز عنه, فإذا ما ارتكبه مرةً أخرى بقصد, فلتنذره بسوء العاقبة, فإذا ما تجرأ بفعله مرةً أخرى, فلتهدر دمه, فإن الأصل الفاسد لا يطرح ثمارًا طيبة.
108- لا تتسرع عند الغضب, فإنه يمكن أن تقتل الحي, ولكن لا يمكن إعادة إحياء الميت, كمن يمكنه تحطيم الجواهر, ولكن لا يمكنه إعادتها مرةً أخرى.
109- ليس الشديد بالصرعة, وإنما الرجل القوي هو الذي يملك نفسه عند الغضب, ولا يخرج عن الإنصاف.
110- يجب تأدية أموال اليتامى, فإنه لا يليق بقدر الملوك أن تتلطخ أيديهم بتلك الأموال, ولا يبارك الله – عز وجل – فيها.
111- لا يدوم من حصاد الدنيا سوى السيرة الطيبة, والتعس حقًا هو من لم تدم سيرته بالحسنى.
112- صفة المال أنه يجمع الأعداء, ويؤلف بينهم, ولكن الحرص عليه يفرق الأخلاء, ويباعد بينهم, والابن الذي الحاكم الذي لا يعدل, ويتمنى أن يسري ذكره بالسيرة الطيبة, فهو كالذي يزرع الشعير, ويتمنى أن يكون قمحًا.
113- الحاكم الذي لا يعدل, ويتمنى أن يسري ذكره بالسيرة الطيبة, فهو كالذي يزرع الشعير, ويتمنى أن يكون قمحًا.
114- يا من يحب المال من أجل الجاه والسلطان, لتكن صفتك الكرم والتواضع, فإن الجاه ليس أسمى ولا أرفع من حب الخلق والثناء عليك.
115- الجوع أفضل من الشبع من طعام الفقراء.
- تموت العنقاء من الفقر والجوع,
ولا تأخذ طعامها من صيد العصافير.
116- إنك تحل محل أولئك الذين رحلوا عن الدنيا, ويحل من سيأتي بعدك محلك كذلك, فلا تعبأ بالعدمين.
117- إن المروءة ليست في الحرص على الدنيا, بل في امتلاكها, فالعالم يسيطر على الدنيا, وتصير ملكًا لـه, والجاهل يسيطر على الدنيا, ويصير ملكًا لها.
118- ينبغي للملوك ألا يجلسوا هكذا دون علم بشكوى المظلوم, واستجارة المحروم, فإن عمال البلاط من الحجاب والقادة لا يتركون كل شئون الرعية تمر إلى مسامع الملوك, وقد قيل: إن "أنوشيروان العادل"( ) قد وضع في قصره سلسلة, وعلق عليها أجراس, فإذا ما كانت لأحد شكوى حرك تلك السلسلة التي كان لها طرفان: أحدهما تحت وسادة الملك, والآخر في الميدان معلق على الشجرة. وكان ملوك العرب يخرجون متنكرين؛ ليتفقدوا أحوال الممالك, فإذا ما رأوا منكرًا أو ظلمًا رفعوه, كما كانوا يرسلون بعض أتباعهم إلى المدن والقرى المحيطة؛ ليعلموا مدى الظلم الذي يعاني منه الضعفاء.
119- رحل الأشرار عن الدنيا, وكذا الأخيار, وبقيت السيرة الطيبة.
120- شكر النعمة هو أن يعطف الحكام على المحرومين, وقوة الإرادة هي ألا يلطخوا أيديهم بأموال المساكين.
121- عند توليك لشئون الحكم ومقاليده, اجتهد أن تكون على قدر المسئولية.
122- جرح الضعفاء عزيمة تفوق وتتعدى قوة سواعد الأبطال.
123- لا يتوانى الحاكم في إنصاف المظلومين, ومعاقبة الظالمين.
124- يا من يغط في نوم السعادة, أتراك بعيدًا عن الأيقاظ, يا من لديه القدرة على المسير, ألا يمكنك السير مع الرفيق, يا من يتصف بالجود والكرم, ليكن عطاؤك للفقراء والمحتاجين, تأمل ماذا فعل السابقون؟ وماذا حملوا معهم؟ فقد رحلوا, وارتفع الظلم عن المظلومين, وظل الوبال والعذاب على الظالمين, والحقيقة أن الفقير المعافى (السليم) أفضل من الحاكم السقيم.
125- لو أنك تصغي بحرص إلى عظام الأموات التي كانت تتحدث وتقول: إنني كنت مثلك من البشر, ولم أدرك قيمة أيام الحياة, وضيعت عمري في الفساد!
- أصابنا الزمان بالغفلة والنسيان,
فاغتنم أنت الفرصة في كل حين.
126- كل من لا يتألم لأحد, لا يخاف من أحد, فالعقرب الذي يخاف يهرب من فعله الخبيث, والهرة تعيش في المنزل مطمئنة؛ لأنها لا تؤذي أحدًا, والذئب يعيش في الصحراء في حيرة واضطراب, وذلك لأفعاله الخبيثة, والشحاذون نائمون في المدينة؛ لإحساسهم بالأمن, واللصوص مختبئون في الكهوف والصحاري؛ بسبب شناعة أفعالهم.
127- احترس من العدو الضعيف الذي يضحي بنفسه عندما تنعدم حيله, فالهرة على الرغم من أنها ضعيفة, إلا إنها عندما تشتبك مع الأسد تضرب بقسوة, وتحفظ عيونها بقوة مخالبها.
128- كن صديقًا للصغير والكبير, واغرس أساس المحبة في قلوب الآخرين, ولا تعتمد على أنك في حماية الملك, ولا يصل إليك أحد, فإذا ما قتلك غادر في الظلام, وأمر الملك بقتل إقليم بأكمله انتقامًا لك, فهل تعود لك الحياة؟
129- احرص على أن تذكرك الرعية بالخير في غيابك لا أمامك؛ حتى لا يكون قولهم هذا خوفًا أو طمعًا.
130- اجتهد في حياتك بأن تتقدم على الآخرين بالفضل والصلاح والكرم, فعند الموت يتساوى الغني مع الفقير, وإذا ما نظرت في قبر السلطان, وقبر مربي الكلاب, لا يمكنك التفرقة بينهما.
131- السعيد من العارفين هو من علم بأنه يجب ترك الدنيا عند الموت للآخرين, كما يتركها هؤلاء لمن بعدهم.
132 -لا يمكن أن يفرق بين الأعداء المتحالفين سوى الأشرار الذين يتخذون بعضًا منهم أصدقاء لهم.
133- حرض العدو على العدو؛ فينشب الخلاف بينهما, ويتغلب أحدهما على الآخر, ويكون الظفر لك.
134- لا تترك العدو الصغير يكبر, ولا تطلق سراح قطعة الشطرنج, فإنها تقوم بدورها.
135- استمل القلوب إليك في حالة اليسر, حتى تنفعك في حالة العسر والشدة.
136- ينبغي لك إجلال وتقدير حكام الشعوب الأخرى.
137- الحاكم الذي ينشغل باللهو والشراب, ويترك مصالح المملكة لأتباعه, يودي بحياة مملكته إلى الخراب والانهيار؛ لأنهم لن يهتموا بشئون المملكة, بل بمصالحهم الشخصية.
138- إذا كان كلامك مع الآخرين ليس بالحسنى, فلا تتألم من كلام الواشين عنك فهذا ذنبك.
- عندما تستيقظ من النوم لا تتوقع؛
أن تسري سيرتك بالخير في البلاد.
139- إن هلاك العدو يسعد الإنسان الذي اطمأن بذلك الهلاك.
140- على الحاكم أن يتناول الطعام عندما يشتهيه, وأن يتحدث عند الضرورة, وأن يأخذ قسطًا من النوم, وأن يعاشر عندما يصل الشوق إلى غايته.
141- لا يستهين الحاكم بحرقة قلوب الضعفاء, فإن النمل إذا اجتمع أوهن الأسد الهائج, وما أكثر ما تغلبت البعوضة الضعيفة على الفيل المهيب.
142- لا يدوم في الحكم من لا يعرف قيمته, ولا وقت لديه, ولا يرى الخزي والظلم في مملكته, تمامًا مثل النحلة التي تدهس بالأقدام, وتسحق لضعفها ووهنها.
143- ينبغي للحاكم أن يحذر من السم, والمكر, والقتل والغدر ليلاً, وليحذر من هؤلاء المنهكين في الأعمال المحرومين من النعم, وليحذر كذلك من دعاء المظلومين, ونواح المجروحين, وقد قال سلطان غزنة: إنني لا أخشى من رمح الرجال مثلما أخشى من مغزل النساء, وحرقة قلوبهم.
144- لا ينبغي للحاكم أن يهتم كثيرًا بأعمال الديوان السرية بقدر اهتمامه بأصحاب الديوان من أهل الفساد.
145- لو أردت ألا يأخذوا عليك دقائق الأمور, فاحفظ نفسك قبل الوقوع في مكرهم.
146- إذا أردت أن تعرف عيوبك, فلا تسأل عنها أصحابك؛ لأنهم سوف يحجبونها عنك, ولكن ابحث عنها في قول الأعداء.
147- لا تكن فظًا عندما ينبغي عليك الملاطفة في الحديث؛ لأن القيود لا تكون إلا للأنعام المتمردة, وكن حازمًا عندما ينبغي لك القسوة, فإن السكر لا يجدي إذا وضع بدلاً من السقمونيا المرة المفيدة.
148- إذا كنت خائفًا ممن يعطيك الأمر, فتلطف مع من تعطه الأمر.
149- كن حذرًا على الدوام, وكأن العدو متربص على الباب, فإذا داهمك فجأة كنت مستعدًا لـه.
150- لا تعتمد على الشخص قليل الخبرة.
151- عندما يواجه الحاكم الاضطرابات والفتن في المملكة, فعليه أن يلجأ إلى باب الرحمن في جنح الليل قبل أن ينام, ويستجديه بالبكاء راجيًا منه العون والنصر, ومن ثمَّ يعمل على رعاية الزهاد والعباد, ويجتهد في خدمتهم ورعايتهم, ثم يتجه لزيارة قبور الأولياء الصالحين, ويستمد من روحهم العون والمدد, ثمَّ يعطف على الضعفاء والمساكين, واليتامى والمحرومين, ويحرر بعض المسجونين, ويقدم الأضاحي والنذور, ويترفق بالجنود والأقارب, ويسارع في عمل الخيرات, وبعد ذلك يستعين بتدبير ونصيحة العقلاء المخلصين من أصحابه في دفع أضرار تلك الحوادث.

وعندما يفرج الله كرباته, وتتيسر لـه الأمور, فليسجد لله شكرًا وحمدًا أن هداه إلى ذلك بقدرته وعظمته, ثمَّ يقدم الولائم, ويؤدي النذور, ويداوم على الحمد والثناء, وبذل العطاء, حتى إذا ما وقع في مثل تلك الحوادث مرةً أخرى, يجد قلوب الرعية معه, وخواطرهم تتمنى لـه النصر والتوفيق.

كثير من يعمل بنصائح سعدي بإخلاص, وإرادة قوية يحالفه التوفيق من المولى, سبحانه في ملكه ودينه, وتبقى نفسه وأولاده في صحة وعافية, ويتحقق مراده في الدنيا والآخرة, والله أعلم بالصواب, وإليه مرجع المآب.>

د. فدوى
16/11/2008, 02:50 AM
سعدي الشيرازي

زهير سالم

هو الشيخ مشرف الدين بن مصلح الدين السعدي، أحد النجوم اللامعة، في سماء الأدب الإسلامي، بلغ أعلى درجات الفصاحة في اللغة الفارسية، كما كان نظمه ونثره أحسن مثال في السلاسة والبلاغة. كانت ولادته سنة 606 هـ على الأغلب.

ولد في شيراز وتنقل بين حواضر العالم الإسلامي بغداد حيث كانت تكوينه وطلبه العلمي ثم دمشق فالقدس حيث خلوته وتعبده ثم وقع أسيراً بيد الفرنجة ليصير إلى حلب فيكون أسيراً عند امرأة لم ترحمه من سلاطتها.

كانت بداية الشاعر في رعاية الأتابك (سعد بن زنكي)، الذي ابتعثه إلى بغداد لإتمام علومه. وقد سافر الشيخ تلك المدينة تفادياً للحروب والاضطرابات التي كانت منتشرة في نواحي المشرق، وقد كان لهذه الرحلة ومن التقاء الشاعر بعلماء بغداد وعظمائها، أكبر الأثر في نفسية شاعر شاب، وفي أفكاره كذلك. فقد كانت بغداد في ذلك الوقت، دار العلم. حضر فيها دروس أساتذتها العظام.

ثم عاد السعدي بعد بضع سنوات من تحصيله في هذه المدينة، إلى موطنه في شيراز، وقد تعرض إلى هجمات المغول، التي لم تنج مدينة شيراز منها، وتعرض كذلك للثورات التي وقعت بين أحفاد الخوارز مشاهبين وبين الأتابكة، فدفعه هذا الاضطراب إلى الرحيل إلى الغرب، ورغب في أن يطوف العالم، ويجوب نواحيه، فقام برحلات طويلة، بدأها بالحج، وبلغ شمالي أفريقيا، ثم عاد إلى الشام، وأقام مدة في مدنها ولاسيما في دمشق والقدس، وعاشر أهل تلك البلاد من الطبقات العليا إلى الطبقات الدنيا، واختلط بالعلماء والصوفية وأصحاب المذاهب والفرق واطلع على مذاهبهم وأفكارهم.

إن من يتتبع آثار هذا الشاعر العظيم الذي طبقت شهرته الآفاق في مشارق الأرض ومغاربها، يستطيع أن يدرك مكانته العظيمة في تاريخ الحياة الإسلامية الأخلاقية والوجدانية مما تركه في أيدي الناس يتداولونه ويتدارسونه فيما بينهم، معجبين مأخوذين بهذه العبقرية الفذة التي لا يجود الزمان بمثلها إلا في فترات قليلة.

إن الذين ترجموا له وعنوا بآثاره استخلصوا تاريخ حياته من دواوينه الشعرية ومن نثره الساحر، خصوصاً في كتابه الخالد (كُلستان) وفي ديوانه الفاتن (بوستان).

لم يفارق الشاعر الشام العزيزة عليه إلا في سنة 643 هـ، كما يغلب على الظن، وحين ابتليت بالقحط والغلاء والجراد وجفاف مياه العيون والأنهار، فرثاها وبكاها، وخرج منها هائماً على وجهه إلى أكناف القدس، فوقع أسيراً بيد الفرنجة، فساموه سوء العذاب وفرضوا عليه وهو الشاعر المرهف أن يعمل في جبل الطين ونقل الحجارة. ومر به وهو على هذه الحال رئيس من رؤساء حلب فعرف مقامه وافتداه وزوجه ابنته، التي كانت على ما يبدو معتدة بأبيها متعجرفة، فتخلص الشاعر منها لوقاحتها ورحل عن حلب، وكان هذا آخر عهده بديار الشام.

وبعد هذا السفر الطويل، عاد الشيخ إلى موطنه شيراز، مزوداً بالخبرة، ممتلئ النفس بالأفكار الناضجة، والعقائد العميقة، فلما بلغها وجدها تحت حكومة الأتابك، أبي بكر بن سعد سنة (623 ـ 668 هـ) فوجد البسطة في الرزق، والأمان في الحياة، وفي ذلك الوطن وجد السعدي الفراغ، والميل إلى التصنيف، فألف ذخائر المعارف، ونفيس الأدب، بعد أن أمضى عمراً طويلاً في التنقل بين البلاد.

ومع أن الشاعر قد طبقت شهرته الآفاق منذ نشأته، وسمع عن فضله منذ شبابه، وجرت أشعاره على الألسنة. فإن أهم ما قام به في ذلك العهد ـ أي أواخر عهد السلطان الأتابك أبي بكر ـ أنه نهض للتأليف والتدوين. وأول منظوماته الهامة والمشهورة هي (بوستان) وهو ديوان يشتمل على قصص شعري غاية في الإبداع، وهو في هذا الديوان شاعر إنساني ومعلم اخلاقي، وبعد سنة من إتمامه، ألف ديوانه الآخر (كلستان) وهو أجود ما كتب في النثر الفارسي، وأسلوب كلستان يطابق عنوانه (روضة الورد).

وتنتظم فيه القصص، والأمثلة، والحكم، والنصائح، الأخلاقية، الاجتماعية في عبارات لطيفة متينة حتى لتستطيع أن تقول إن الكلستان شعر منثور، أو نثر مجرد عن الزوائد والحشو.

أما غزليات السعدي فيمكن أن تقول إنه مبتكر فيها، فقد تضمنت أبدع الاحساسات، في روح صوفية، فلم يبلغ شاعر آخر ما بلغه فيها. مع أنه يتضح من حكايات السعدي، وحكمه أنه اندمج في زمرة رجال الصوفية، لكن لم يكن من أولئك الذين نقضوا أيديهم من شؤون الحياة، ولا من الذين لجؤوا إلى الاعتزال، بل كان له لطافة أفكارهم، وإشراق نفوسهم، في حياة معتدلة، وعمل متزن.

وكان تأثير السعدي في الناحيتين الأدبية والأخلاقية لا حد له، ليس في فارس وحدها، بل في العالم أجمع.

وقد وضعه الشعراء والنقاد في مقام الشاعر والمعلم والمفكر. وقد بلغت شهرة السعدي أطراف العالم، ونقلت آثاره في النثر والنظم إلى جميع اللغات الحية، وكانت محل إعجاب الأمم وتقديرها.

وتوفي الشيخ بين سنة (690 هـ و694 هـ) في شيراز، ودفن بها.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

أخذت الترجمة بتصرف عن الشاعر محمد الفراتي مترجم كلستان إلى العربية.

د.رأفت رشوان
02/12/2008, 08:33 PM
الدكتورة الفاضلة/ فدوى الشكرى أستاذة للغة الفارسية أشكر لكم معلوماتكم الطيبة الدقيقة حول سعدى الشيرازى كما أحب أن أضيف بعض المعلومات الأخرى أيضا وقبل ذلك أعتذر عن تأخرى فى دخول المنتدى واتصالى بشبكة المعلومات بشكل عام نظرا لسفرى وعدم وجود وقت لدى للاطلاع على اخر المستجدات فى المنتدى ومع احترامى وتقديرى لشخصكم الكريم.

إستدراك :: بناء على رغبة بعض الأصدقاء وكذلك السادة القراء وفى مقدمتهم الدكتورة الفاضلة:فدوى الشكرى أقدم مختصرا حول سعدى ومؤلفاته وعصره, وكان من الأفضل أن أبدأ بالتعريف بسعدى قبل عرض الترجمة ولكن لكل شىء ميعاد.
سعدي الشيرازي:

ااسمه "أبو عبد الله مشرف بن مصلح سعدي " الملقب بسعدي الشيرازي, وقد أخذ تخلصه من الأتابك "سعد بن أبي بكر بن سعد بن زنكي" أحد أتابكة فارس, ولد فيما بين عامي 600, 615هـ, وتوفي فيما بين عامي 690 و 691هـ.

وقد نشأ سعدي نشأة دينية حيث التحق بالمدرسة النظامية التي بناها الوزير السلجوقي "نظام الملك" في بغداد سنة 459هـ, وتتلمذ على يد الشيخ "شهاب الدين السهروردي" , حيث تعلم على يديه أحاديث التصوف والعرفان التي أثرت في حياته وأعماله الشعرية والنثرية.
وقد عاصر سعدي اجتياح المغول للشرق الإسلامي في إيران والعراق, وشاهد الخراب والدمار الذي حل بالمدن والقلاع الإيرانية. وقد ظهر أثر ذلك الخراب والدمار الذي شاهده في أدبه شعرًا ونثرًا, ومن أهم الظواهر الأدبية الحكم والمواعظ التي برزت جليةً في أعماله النثرية؛ مما جعلها مرآةً صادقةً لما كان يحدث في مجتمعه, حيث جاءت أعماله عبارة عن إرشادات عامة إلى قيم الدين الحقيقية, ووعظ الحكام لتكوين مجتمع مثالي من خلال تصوير الحياة الواقعية في عبارات وجمل جرت على ألسنة العامة والخاصة.

كما قام سعدي بعدة أسفار في بلاد متفرقة شرقًا وغربًا, بدأها في حدود عام 620 هـ, وانتهى منها عام 655هـ عقب عودته إلى شيراز, ولا شك أن لهذه الأسفار أثرًا كبيرًا على أعمال سعدي الأدبية: الشعرية منها والنثرية.

ويرى الدكتور حسين مجيب المصري أن هذه الأسفار قد أثرت في أدب سعدي الشيرازي, كما أفادته كثيرًا فاكتملت لـه الإحاطة والمعرفة بكثير من الأمور, ونضجت تجربته, فعرف عادات وأخلاق ومذاهب كثير من الشعوب..
أعماله الشعرية:
البوستان:وهو ديوان منظوم وهو يعد درة يتيمة فى عقود سعدى الفريدة انتظمت فى حكايات بديعة سامية ترمى إلى مدينة فاضلة شيدها سعدى وحلق فى سمائها وجاب فى أرجائها وتخيل تحقيقها فى أرض الواقع بعد أن كابد من ويلات زرئت بها بلدان العالم الاسلامى إثر هجوم المغول والشرخ الذى انصدع به جدار الأمة الأسلامية فتفسخت أخلاقها وأبتليت بأمراض عضال.وقد التزم فيه بحر المتقارب.
كما أن من أعماله الشعرية الأخرى: الغزليات والقصائد والمراثى والمثلثات والترجيعات والصاحبيات والمثنويات والرباعيات.
أعماله النثرية:

أولاً- الگلستان:
أتم تأليفه عام 656 هـ بعد أن عاد من أسفاره التي استمرت قرابة ثلاثين عامًا, وقد جاء الگلستان في أسلوب بسيط وسلس حيث تجلى فيه نبوغه, وبنى عليه صرح أدبه الشامخ, وقد قدمه باسم ولي العهد "سعد بن أبي بكر بن سعد بن زنگي" الذي أخذ عنه تخلصه.


وقد جاء الگلستان في قالب النثر المسجوع الغني بفنون الصناعة البديعية, والغني بالألفاظ الجزلة, والعبارات السهلة, واكتفى بالموازنات اللطيفة والأسجاع المتوازية, وقسمه سعدي إلى ثمانية أبواب على النحو التالي::

الباب الأول: در سيرت پادشاهان (في سيرة الملوك).
الباب الثاني: در اخلاق درويشان (في أخلاق الدراويش).
الباب الثالث: در فضيلت قناعت (في فضيلة القناعة).
الباب الرابع: در فوائد خاموشي (في فوائد الصمت).
الباب الخامس: در عشق وجواني (في العشق والشباب).
الباب السادس: در ضعف وپيري (في الضعف والشيخوخة).
الباب السابع: در تأثير تربيت (في تأثير التربية).
الباب الثامن: در اداب صحبت (في آداب الصحبة).

وقد تمت ترجمته إلى اللغة العربية أكثر من مرة منها ترجمة محمد الفراتي والتي استعان فيها بالنسخة المحققة لمحمد علي فروغي, ومنها ترجمة الدكتور أمين عبد المجيد بدوي التي استعان فيها بالنسخة المحققة والمطبوعة ضمن مطبوعات شركة گاوياني في برلين عام 1921م, كما ترجم إلى بعض اللغات الأوربية.

وقد تأثر كثير من الكتاب بأسلوب سعدي في الگلستان, وخاصةً في العصر القاجاري, فيذكر محمد تقي بهار أن ميرزا أبو القاسم قائمقام قد تأثر كثيرًا بكتابات سعدي لدرجة أنه كان يقتبس فقرات كاملة منها( ), كما يذكر الدكتور بديع محمد جمعة أن أسلوب سعدي في الگلستان شبيه بأسلوب الجاحظ في اللغة العربية, وقد حاول الكثيرون محاكاته وتقليده, فلم يتمكنوا من ذلك( ).
ثانيًا- الرسائل النثرية:
وهي عبارة عن ست رسائل نثرية جاءت على النحو التالي( ):
الرسالة الأولى: (در تقرير ديباجه) (في تقرير الديباجة).
الرسالة الثانية: (مجالس پنچگانه) (المجالس الخمسة).
الرسالة الثالثة: (در سؤال صاحب ديوان) (في سؤال صاحب الديوان).
الرسالة الرابعة: (در عقل وعشق) (في العقل والعشق).
الرسالة الخامسة: (در نصيحت ملوك) (في نصيحة الملوك).
الرسالة السادسة: (التقارير الثلاثة) (التقارير الثلاثة).

وقد قمت بترجمة هذه الرسائل الست, وألحقتها ببحثي, واعتمدت في ترجمتها على النسخة المحققة والمنشورة ضمن "كليات سعدي" للمحقق "محمد علي فروغي" الذي قام بتقسيم هذه الرسائل إلى أربعة أقسام حسب ما اعتقده من صحة إثباتها لسعدي وهي:

1- ثلاث رسائل كتبها سعدي الشيرازي بنفسه وهي رسالة "نصيحة الملوك", ورسالة "في العقل والعشق", ورسالة " في تربية أحد الملوك".
2- المجالس الخمسة التي شك في نسبتها لسعدي.
3- ثلاث رسائل ذكرها الآخرون عن سعدي, وهي: رسالة صاحب الديوان, مقابلة الشيخ مع آباقا, رسالة شمس الدين تازيكو.
4- الديباجة التي كتبت على الكليات.

كما أنني لم أغفل دور المحقق فيما أورده من أهم التعليقات والمترادفات التي جاءت في الهوامش, كما قمت بتوثيق الآيات القرآنية, والأحاديث النبوية, والترجمة للأعلام الذين ورد ذكرهم بالنص.

د. فدوى
03/12/2008, 12:52 PM
الدكتورة الفاضلة/ فدوى الشكرى أستاذة للغة الفارسية أشكر لكم معلوماتكم الطيبة الدقيقة حول سعدى الشيرازى كما أحب أن أضيف بعض المعلومات الأخرى أيضا وقبل ذلك أعتذر عن تأخرى فى دخول المنتدى واتصالى بشبكة المعلومات بشكل عام نظرا لسفرى وعدم وجود وقت لدى للاطلاع على اخر المستجدات فى المنتدى ومع احترامى وتقديرى لشخصكم الكريم.

إستدراك :: بناء على رغبة بعض الأصدقاء وكذلك السادة القراء وفى مقدمتهم الدكتورة الفاضلة:فدوى الشكرى أقدم مختصرا حول سعدى ومؤلفاته وعصره, وكان من الأفضل أن أبدأ بالتعريف بسعدى قبل عرض الترجمة ولكن لكل شىء ميعاد.
سعدي الشيرازي:

ااسمه "أبو عبد الله مشرف بن مصلح سعدي " الملقب بسعدي الشيرازي, وقد أخذ تخلصه من الأتابك "سعد بن أبي بكر بن سعد بن زنكي" أحد أتابكة فارس, ولد فيما بين عامي 600, 615هـ, وتوفي فيما بين عامي 690 و 691هـ.

وقد نشأ سعدي نشأة دينية حيث التحق بالمدرسة النظامية التي بناها الوزير السلجوقي "نظام الملك" في بغداد سنة 459هـ, وتتلمذ على يد الشيخ "شهاب الدين السهروردي" , حيث تعلم على يديه أحاديث التصوف والعرفان التي أثرت في حياته وأعماله الشعرية والنثرية.
وقد عاصر سعدي اجتياح المغول للشرق الإسلامي في إيران والعراق, وشاهد الخراب والدمار الذي حل بالمدن والقلاع الإيرانية. وقد ظهر أثر ذلك الخراب والدمار الذي شاهده في أدبه شعرًا ونثرًا, ومن أهم الظواهر الأدبية الحكم والمواعظ التي برزت جليةً في أعماله النثرية؛ مما جعلها مرآةً صادقةً لما كان يحدث في مجتمعه, حيث جاءت أعماله عبارة عن إرشادات عامة إلى قيم الدين الحقيقية, ووعظ الحكام لتكوين مجتمع مثالي من خلال تصوير الحياة الواقعية في عبارات وجمل جرت على ألسنة العامة والخاصة.

كما قام سعدي بعدة أسفار في بلاد متفرقة شرقًا وغربًا, بدأها في حدود عام 620 هـ, وانتهى منها عام 655هـ عقب عودته إلى شيراز, ولا شك أن لهذه الأسفار أثرًا كبيرًا على أعمال سعدي الأدبية: الشعرية منها والنثرية.

ويرى الدكتور حسين مجيب المصري أن هذه الأسفار قد أثرت في أدب سعدي الشيرازي, كما أفادته كثيرًا فاكتملت لـه الإحاطة والمعرفة بكثير من الأمور, ونضجت تجربته, فعرف عادات وأخلاق ومذاهب كثير من الشعوب..
أعماله الشعرية:
البوستان:وهو ديوان منظوم وهو يعد درة يتيمة فى عقود سعدى الفريدة انتظمت فى حكايات بديعة سامية ترمى إلى مدينة فاضلة شيدها سعدى وحلق فى سمائها وجاب فى أرجائها وتخيل تحقيقها فى أرض الواقع بعد أن كابد من ويلات زرئت بها بلدان العالم الاسلامى إثر هجوم المغول والشرخ الذى انصدع به جدار الأمة الأسلامية فتفسخت أخلاقها وأبتليت بأمراض عضال.وقد التزم فيه بحر المتقارب.
كما أن من أعماله الشعرية الأخرى: الغزليات والقصائد والمراثى والمثلثات والترجيعات والصاحبيات والمثنويات والرباعيات.
أعماله النثرية:

أولاً- الگلستان:
أتم تأليفه عام 656 هـ بعد أن عاد من أسفاره التي استمرت قرابة ثلاثين عامًا, وقد جاء الگلستان في أسلوب بسيط وسلس حيث تجلى فيه نبوغه, وبنى عليه صرح أدبه الشامخ, وقد قدمه باسم ولي العهد "سعد بن أبي بكر بن سعد بن زنگي" الذي أخذ عنه تخلصه.


وقد جاء الگلستان في قالب النثر المسجوع الغني بفنون الصناعة البديعية, والغني بالألفاظ الجزلة, والعبارات السهلة, واكتفى بالموازنات اللطيفة والأسجاع المتوازية, وقسمه سعدي إلى ثمانية أبواب على النحو التالي::

الباب الأول: در سيرت پادشاهان (في سيرة الملوك).
الباب الثاني: در اخلاق درويشان (في أخلاق الدراويش).
الباب الثالث: در فضيلت قناعت (في فضيلة القناعة).
الباب الرابع: در فوائد خاموشي (في فوائد الصمت).
الباب الخامس: در عشق وجواني (في العشق والشباب).
الباب السادس: در ضعف وپيري (في الضعف والشيخوخة).
الباب السابع: در تأثير تربيت (في تأثير التربية).
الباب الثامن: در اداب صحبت (في آداب الصحبة).

وقد تمت ترجمته إلى اللغة العربية أكثر من مرة منها ترجمة محمد الفراتي والتي استعان فيها بالنسخة المحققة لمحمد علي فروغي, ومنها ترجمة الدكتور أمين عبد المجيد بدوي التي استعان فيها بالنسخة المحققة والمطبوعة ضمن مطبوعات شركة گاوياني في برلين عام 1921م, كما ترجم إلى بعض اللغات الأوربية.

وقد تأثر كثير من الكتاب بأسلوب سعدي في الگلستان, وخاصةً في العصر القاجاري, فيذكر محمد تقي بهار أن ميرزا أبو القاسم قائمقام قد تأثر كثيرًا بكتابات سعدي لدرجة أنه كان يقتبس فقرات كاملة منها( ), كما يذكر الدكتور بديع محمد جمعة أن أسلوب سعدي في الگلستان شبيه بأسلوب الجاحظ في اللغة العربية, وقد حاول الكثيرون محاكاته وتقليده, فلم يتمكنوا من ذلك( ).
ثانيًا- الرسائل النثرية:
وهي عبارة عن ست رسائل نثرية جاءت على النحو التالي( ):
الرسالة الأولى: (در تقرير ديباجه) (في تقرير الديباجة).
الرسالة الثانية: (مجالس پنچگانه) (المجالس الخمسة).
الرسالة الثالثة: (در سؤال صاحب ديوان) (في سؤال صاحب الديوان).
الرسالة الرابعة: (در عقل وعشق) (في العقل والعشق).
الرسالة الخامسة: (در نصيحت ملوك) (في نصيحة الملوك).
الرسالة السادسة: (التقارير الثلاثة) (التقارير الثلاثة).

وقد قمت بترجمة هذه الرسائل الست, وألحقتها ببحثي, واعتمدت في ترجمتها على النسخة المحققة والمنشورة ضمن "كليات سعدي" للمحقق "محمد علي فروغي" الذي قام بتقسيم هذه الرسائل إلى أربعة أقسام حسب ما اعتقده من صحة إثباتها لسعدي وهي:

1- ثلاث رسائل كتبها سعدي الشيرازي بنفسه وهي رسالة "نصيحة الملوك", ورسالة "في العقل والعشق", ورسالة " في تربية أحد الملوك".
2- المجالس الخمسة التي شك في نسبتها لسعدي.
3- ثلاث رسائل ذكرها الآخرون عن سعدي, وهي: رسالة صاحب الديوان, مقابلة الشيخ مع آباقا, رسالة شمس الدين تازيكو.
4- الديباجة التي كتبت على الكليات.

كما أنني لم أغفل دور المحقق فيما أورده من أهم التعليقات والمترادفات التي جاءت في الهوامش, كما قمت بتوثيق الآيات القرآنية, والأحاديث النبوية, والترجمة للأعلام الذين ورد ذكرهم بالنص.

الأستاذ الفاضل : د.رأفت رشوان

أشكرك على هذه المداخلة القيمة ، و هذا الاهتمام بالمنتدى و سرني أن تكون من المشتغلين على
آثار الشاعر الحكيم سعدي شيرازي و من المترجمين لها ، لذلك أقترح عليكم إن سمحت لكم الظروف
بنشر ما ترجمتوه من رسائل سعدي الشيرازي عبر مراحل في هذا المنتدى، و ذلك لتعريف القراء بآثار
الشيرازي المترجمة للغة العربية و لفتح نافذة كذلك على أعمالكم المترجمة حتى تحقق أكبر انتشار ممكن
بين القراء بمختلف ألوانهم و ميولاتهم. و نتمنى أن تظل معنا يا دكتور عضوا مميزا و مثريا للساحة
الأدبية في هذا المنتدى الذي يحتاج لحملة علم و فكر نير من أمثالكم.

تقديري و احترامي الخالصين