المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما هي الترجمة المثالية لمصطلح "BSP Link"?



ناصر العبدلي
29/11/2008, 11:23 AM
الأساتذة الكرام والأخوة الأعزاء
مرتادي منتدى الترجمة الإقتصادية والتجارية

صادفت صباح هذا اليوم مصطلح يستخدم في وكالات السفر وشركات الطيران التابعة لمنظة الإياتا، وهو مصطلح حديث الإستخدام. هاكم المصطلح مع الشرح:


BSP link is the global interface for travel agents and airlines to access the IATA Billing and Settlement Plan (BSP). IATA currently provides services for the settlement of financial transactions between travel agents and the airlines. This service consolidates the amounts owed by each agent and the amounts due to each airline and enables the settlement to be made through a single financial transfer for each participant.

الترجمة المقترحة:

نظام الفوترة والتسوية المالية آلياً

مودتي:)

معتصم الحارث الضوّي
29/11/2008, 03:14 PM
أخي الكريم ناصر
تحية عطرة. أؤيد اقتراحك مع تعديل بسيط لو سمحت: نظام الفوترة والتسوية المالية (بحذف كلمة "آلية")، وذلك لأنه أصبح من المعلوم أن هذه العمليات الإجرائية تحدث باستخدام الحاسوب، ولذا أعتقد أن الاختصار مشروع تفاديا للتطويل. ما رأيك يا سيدي؟

تقديري الفائق

ناصر العبدلي
29/11/2008, 06:09 PM
أستاذي القدير / معتصم

شكراً على مرورك الكريم واقتراحك المثالي، هو ذاك إذا.

سعدت بمداخلتك الأخوية:)

عبدالعزيز العنزي
08/01/2010, 02:41 PM
نظام الفوترة والسداد

تحياتي للجميع